Глава 24.
19 сентября 2013 г., 22:40
Лис спокойно взял след Сасори.
К двум командам также присоединилась Чиё, которая загорелась желанием врезать своему внуку.
- Наруто-кун, впереди кто-то есть.
- И как он выглядит? - Спросил Наруто, не оборачиваясь.
- Синяя кожа, а за спиной огромный меч. Протектор Тумана. Он в километре от нас.
- Под это описание подходит только Кисаме Хошигаке. Бывший сильнейший мечник Тумана. Гай, твоя команда справится с ним?
- Положись на меня и на мою команду, малыш Итачи. Мы одолеем его.
- Спасибо.
Команда 7 вместе с бабулей немного свернули, чтобы избежать встречи с одним из сильнейших шиноби мира.
Убежище Акацки.
- Зецу, как скоро прибудут нарушители?
- Учитывая их скорость, они будут через час.
- Ясно. До запечатывания однохвостого осталось сорок минут.
- Лидер, можно я помогу Сасори и Дейдаре, когда к нам придут гости?
- Откуда такое рвение, Тоби?
- Всё очень просто. Зецу ведь описал эти две команды, так? Среди них есть джинчурики Кьюби, Наруто Узумаки.
- Тоби! Это моя добыча! Только попробуй вмешаться и я взорву тебя к чёртовой матери! М.
- Не наглей, Дейдара. Ты уже поймал одного, так что это моя добыча.
- Но, мастер Сасори.
- Прекратили оба! - Крик Пейна тут же заставил всех Акацки вздрогнуть. Спорить с лидером никто не хотел, а получить от него по роже тем более. - Тоби, оставь Наруто Дейдаре и Сасори. А вы двое уже на месте решите, кто из вас будет его ловить. Ускоримся, а то зря время потеряли.
- Да, лидер-сама. - Хором ответили три нукенина.
Спустя час.
- Здесь след кончается.
- Спасибо, Гин. Можешь возвращаться домой. - Лисёнок тут же исчез. - Это пятигранная печать. Она реагирует только на определённые чакры. Если кто-то из нас попытается влить свою чакру, то этим мы ничего не добьёмся.
- И как же взломать эту печать? - Озвучила общий вопрос Миса.
- Для этого нам надо найти ещё четыре печати, они должны быть в пределах одного километра. Хината, займись поиском.
- Хорошо.
Как только Хината нашла все печати, Наруто отправил туда по два своих клона.
- Почему ты отправил по два клона?
- Всё очень просто, Итачи. Как только мои клоны доберутся до печатей, другие исчезнут, давая понять, что они готовы тянуть печать. Все печати надо снять одновременно, а телепатией я не владею.
- А ты не мог сказать этого раньше? У меня с собой были приёмники. Чакру бы сэкономил.
- По мне это не особо ударит. - В руке Наруто появился расен-сюрикен, а его клон готовился снять печать с камня. Как только четыре клона исчезли, оставшиеся пять сняли печать, а оригинал ударил техникой по камню, открывая проход.
- Смотрите-ка, мастер Сасори, они не задержались. Пришли даже немного раньше.
- Значит, этот блондин и есть джинчурики Кьюби? Интересно.
- Я поймаю его. - Дейдара запрыгнул на птицу, которая проглотила тело Гаары. - За мной, лисёныш.
- Этот ублюдок очень дерзкий. - Наруто вместе с Итачи и Мисой погнались за Тцукури, в то время как Чиё и Хината решили выступить против Сасори.
- "С первого взгляда видно различие в опыте".
- Не боись, Хината. Держись за мной. - Чиё достала связку кунаев и кинула их в куклу Сасори, но Хируко спокойно заблокировал кунаи стальным хвостом.
- Значит, планируешь сопротивляться. Ты не оставляешь мне выбора, бабуля. Я сделаю вас экспонатами моей коллекции. С вами двумя их будет ровно триста.
- Бьякуган. Так значит это просто марионетка, а сам Сасори прячется внутри.
- Именно. Но... Это кукла выглядит немного по другому. Чтобы справится с Сасори, нам надо сначала уничтожить его куклу, Хируко. Самой мне не справится, но ты ученица Цунаде и наверняка унаследовала эту нечеловеческую силу. Тебе надо подобраться к нему, уклонившись от всех ловушек. Помни, что даже малейшая царапина может быть смертельна.
- Вы закончили? Ты же знаешь, что я не люблю ждать.
- Не волнуйся, внучёк, постараемся убить тебя по быстрее.
Изо рта Хируко стали вылетать отравленные иглы, от которых Чиё и Хината спокойно уворачились.
- Сдохните. - Левая рука отсоединилась, выстреливая отравленными иглами во все стороны.
- Вихрь. - Хината отбила все иглы, защитив не только себя, но и Чиё, которая находилась в вихре. После этого, юная Хьюга резко оказалась рядом с Сасори. - Стиль мягкой ладони: кулак льва. - Хината разбила Хируко, превратив эту куклу в груду мусора.
- Хех. Похоже я недооценил эту девчонку. Хоть ты и прицепила к ней нити чакры, она сама увернулась от всех моих ловушек. Но неужели ты думаешь, что со мной так легко справится. - Сасори снял капюшон, открывая своё лицо.
- "Что за чёрт?! Почему за двадцать лет он никак не изменился?" - Чиё пребывала в лёгком шоке.
- Я придерживал его для особого случая. Как же сложно было заполучить его в свою коллекцию. Именно поэтому, это моя любимая марионетка.
- Не может быть!
- Чиё-баа-сама, в чём дело?
- Это... Третий Казекаге...
- Именно. Сильнейший Казекаге в истории. Ну что? Продолжим веселье?
Кукла сразу рванула с места. Чиё еле успела спасти Хинату от лезвий марионетки.
- Умрите! - Из руки Третьего появился целый лес дополнительных конечностей.
- Извиняй, внучёк. Только после тебя. - Чиё распечатала две марионетки.
- Куклы моих родителей? Бессмысленно.
Марионетки Чиё, с помощью нитей, сразу избавили Казекаге от дополнительных конечностей.
- Надоело. Пора драться всерьёз. Железный дождь.
- Вихрь. - Техника Хинаты смогла отразить атаку, вот только кукла отца оказалась за вихрем и тем самым была уничтожена.
- Вот оно как. Я покончу с вами обеими сразу. Железная вселенная. - Создав шипы из железного песка, Сасори уничтожил убежище, при этом ранив Хинату. Чиё защитилась с помощью куклы матери Сасори.
- Хината, ты в порядке?
- Не особо. - Девушка тут же упала.
- Яд начал действовать. Парализует мгновенно. Если её не трогать, она проживёт ещё три дня. Но я не собираюсь щадить эту малявку!
Как только кукла Третьего оказалась достаточно близко, Хината сразу уничтожила её кулаком льва. Железный песок тут же опал.
- Хината, как ты...
- Противоядие. Осталась одна порция. Возьмите. Противоядие действует три минуты, яд, попавший в этот отрезок времени, превращается в безопасный белок. Давайте покончим с ним.
- Да.
- "Поразительна. Она должна быть уже на пределе. Сколько она уворачивалась и мои раны залечила. Чакры у неё осталось с гулькин нос, но она явно не намерена сдаваться".
- "Как? Яд должен был парализовать её... Неужели она создала противоядие из тех остатков яда, что были внутри того раскрашенного сопляка? При смешивании противоядий нельзя допустить ни малейшей ошибки... Даже мне нужно знать из чего яд был приготовлен. Эта малявка тоже медик? Не верю! Не верю, что эта мелочь смогла приготовить противоядие!" Я вас уничтожу!
- Белая тайна: десятка Тикамацу.
- Хех. Твои лучшие марионетки. Ну чтож, тогда я тоже буду драться всерьёз. Алая тайна: спектакль сотни марионеток.
Хината с трудом уворачивалась от марионеток, которых Сасори посылал на неё, Чиё уже ранили.
- "Его слабое место - эта штука в груди. Я должна её уничтожить". Ладонь воздуха. - Удар Хинаты всё же попал в уязвимое место Сасори, убив его, вот только девушка на секунда потеряла бдительность и одна кукла смогла её ранить.
- Хината, ты ведь тоже ранена?
- Д-да. Примите противоядие.
- Зачем? Тебе оно нужнее. - Чиё вколола противоядие в руку Хинаты. - Я уже старая карга, мне и так не долго осталось, а ты ещё слишком молода, чтобы умирать.
- Чиё-баа-сама.
- Молчи, мелкая. Мне ещё нужно кое-что сделать. Помоги мне выбраться наружу.
- Конечно.
Как только новоиспечённый дуэт вышел на улицу, они увидели Наруто с Гаарой на руках и рядом стоящих Итачи и Мису.
Некоторое время назад.
- А ну стой, скотина! - Наруто не на шаг не отставал от Дейдары, который постоянно кидал бомбы, вот только Узумаки от них спокойно уворачивался.
- Наруто, успокойся немного. Эта птица тоже является бомбой и в случае чего может взорваться.
- И чего тогда мне делать, Итачи?
- Его элемент земля. Нельзя показывать печати носителю шарингана.
- Из нас троих только и у Мисы есть стихия молнии.
- Именно. Только с помощью молнии можно дезактивировать его птицу, правда Гаара тоже слабо поджариться. Уж извини. Но лучше быть немного ударенным током, чем взорванным на куски.
- Хорошо, я понял. Миса, помоги мне. - Наруто перешёл в режим биджу. Благодаря этому режиму, цепь из его руки мгновенно связала птицу Дейдары, а Миса пропустила ток по цепи, дезактивируя бомбу. - Вот теперь не уйдёшь, падла! - Резко оказавшись рядом с Дейдарой, Наруто ударил его ногой с разворота, отправив сносить деревья. - Итачи, лови птицу! - Цепь тут же исчезла. Поймав ношу, Итачи передал Гаару Мисе.
- Присмотри за ним, а я помогу Наруто.
- Ты какой-то неправильный монстр. Хотя тот красноволосый тоже был каким-то странным. До него мои коллеги поймали одного*. Так никто из его родного селения даже пальцем не пошевелил, чтобы спасти его. Вы двое такие бедные, ненавидимые всеми. Два лоха нашли друг друга? - Наруто врезал Дейдаре по лицу, отправив его в ещё один полёт, при этом выбивая половину зубов.
- Слишком много болтаешь, прилизанная скотина. Футон: расен-сюрикен. - Дейдара еле успел увернуться от техники, вот только от ударной волны не ушёл. Наруто сразу оказался рядом с подрывником, ударяя расенганом его в живот. - Похоже, ты создаёшь взрывы с помощью своих рук, а на что ты будешь способен без них? - Создав два мини расен-сюрикена, Наруто лишил Дейдару его рук. После этого он стал избивать Тцукури.
- Наруто, успокойся. Я понимаю, что ты хочешь убить его, но он нам нужен живым. Мы отнесём его к Ибики и он вытянет из него информацию об Акацки.
- Хорошо, я понял.
- А я не думаю, что вы заберёте его. - Нечто в маске ударило Итачи и Наруто, отогнав их от Дейдары.
- "Наруто, это он! Эта мразь вытащила меня из Кушины! Это он приказал мне уничтожить Коноху!"
- А вот и ответственный за нападение Кьюби шестнадцать лет назад. - Итачи тут же напрягся, а единственный глаз Тоби расширился от удивления.
- Вот оно как. Значит Кьюби тебе рассказал, что было шестнадцать лет назад. Интерес... - Удар расенгана с примесью чакры Кьюби прервал речь масочника.
- Пора с тобой кончать, мразь! - Кулак Наруто тут же прошёл сквозь Тоби, устраивая приличный кратер. Сам же Тоби оказался рядом без дыры в груди.
- Наруто, тебе надо достать его ещё два раза. Этот парень использовал Изанаги. Она обращает любое ранение и даже смерть в иллюзию. Но при это один глаз навсегда теряет свой свет.
- Я бы с вами пообщался, но мне пора. - Тоби тут же исчез.
- Аматерасу! - Как только Тоби появился рядом с Дейдарой, его приветливо встретило чёрное пламя, сжигая предателя. Вот только пламя также попало прямо на лицо Дейдары, убивая его.
- Твою мать! Больно! "Проклятье, придётся пожертвовать своим вторым глазом. Проклятье!"
- Наруто, давай.
Как только Тоби обратил свою смерть в иллюзию, мини расен-сюрикены отрубили Учихе руки и ноги. Чтобы военно-пленный не умер от потери крови, Итачи прижёг раны слабыми техниками огня.
- Вот и захватили одну тварь. После того как Ибики всё узнает, я отдам этого засранца Кураме. - Наруто запечатал Тоби в свиток. - У Курамы к нему личные счёты.
- Как хочешь. Этот подрывник мёртв, одного мы захватили, пойдём посмотрим как дела у Хинаты.
- Да.
По дороге, Наруто забрал у Мисы Гаару, поскольку ей было тяжело его нести.
- Мне все равно осталось жить немного. - Чиё положила свои руки на грудь Гаары. - Узумаки Наруто, можешь положить свои руки поверх моих? Мне не хватает чакры, чтобы сделать единственную правильную вещь в моей жизни.
Спустя три дня.
- Нам пора отправляться. Ещё увидимся, Гаара.
- Да. В таких случаях вроде надо пожимать руки? - Гаара протянул руку. Через секундное замешательство, Наруто пожал её.
- А я ведь тебе ещё рамен должен.
- Забудь. Ты мне жизнь спас, так что в расчёте.
- Бывай, Гаара.
- Да. И тебе не хворать.
* - объясню в комментарии.