ID работы: 9970975

Очако – маленькая ведьма

Гет
PG-13
Завершён
144
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 81 Отзывы 52 В сборник Скачать

Часть первая или неправильный фамильяр

Настройки текста
      Очако недовольно пнула холмик собранных в кучу жухлых листьев и сложила руки под грудью. Чёрная накидка тут же зашуршала и съехала набок — она была слишком велика и совершенно не хотела правильно лежать на хрупких девичьих плечах. И в этом не было ничего удивительного, ведь этот атрибут ведьминской жизни достался девушке от бабушки, которая была куда крупнее своей внучки, когда последний раз надевала эту накидку десять лет тому назад.       Подул холодный ветер и, заодно взъерошив короткие тёмно-русые волосы Очако, поднял в воздух пожелтевшие листья, усыпавшие дорожку. Тонкие пальчики незамедлительно сложились в фигуру, а с губ слетел шёпот — заклинание — закруживший всё, что до этого было на земле, в бешеном ураганном вихре. Он пронёсся над голой полянкой справа, потом взлохматил старые дубы за ней и, вернувшись, принялся крутиться меж деревьев, растущих вдоль тротуара. В этот ранний час в парке не было ни души, поэтому Урарака даже не боялась, что кто-то её увидит и доложит главным ведьмам о неподобающем поведении. Все готовились к Хэллоуину. Им было не до мелкого колдовства в парке.       А ей так хотелось выместить всю накопившуюся злость! Короткий разговор у мисс Полночь — самой главной ведьмы, казалось, перечеркнул все те усилия, что приложила Очако, чтобы попасть на первый в своей жизни шабаш. И что, что ей ещё не исполнилось семнадцать лет?! До дня рождения оставалось всего-то пару месяцев, можно было бы и сделать исключение, учитывая, каких успехов в магии она успела добиться за эти полгода обучения.       Обида жгла сердце, и Очако чувствовала, что вот-вот расплачется. Она ведь так старалась… Ещё недавно прекрасное, а теперь уже ужасное настроение потихоньку подтачивало обычное спокойствие и грозило стать причиной чего-то, о чём Урарака точно будет жалеть. Руки так и чесались наколдовать что-нибудь ещё, да так, чтобы все это точно заметили.       И ничего она не маленькая! Очень даже уже доросла до шабаша. Дурацкие старые ведьминские правила! Их давно уже пора было пересмотреть и внести немало изменений, особенно из-за того, как плохо стали передаваться колдовские способности в семьях, игнорируя, порой, пару поколений. А главные ведьмы, вместо того, чтобы как можно скорее принимать к себе новеньких, продолжали следовать пережиткам прошлого.       Очако топнула ногой и щёлкнула пальцами. Кружившие в воздухе листья вспыхнули и вмиг превратились в пепел, который тут же развеял ветер. Хотелось ещё разнести на мелкие кусочки и тыквы, украшавшие парк, но она сдержалась, напомнив себе, что такое точно вызовет ненужные подозрения у людей. Отряхнув своё яркое полосатое вязаное платье от пыли, она гордо вскинула голову и зашагала домой. В голове у неё начинал зреть план.       До шабаша оставалось чуть больше тринадцати часов, и если до полуночи она наколдует что-нибудь эдакое, то совет ведьм просто обязан будет взять её — такую талантливую молодую ведьмочку — с собой. Ведь отказала ей всего лишь одна мисс Полночь, а если Очако докажет им всем — мисс Рюкью, мисс Шутке и мисс Мируко — что достойна стать полноценной ведьмой уже сейчас, то они наверняка оценят её упорство. По крайней мере, именно в этом она себя убеждала. Может, этот отказ на самом деле был проверкой? Кто знает? Спросить ведь было не у кого: бабушка умерла десять лет назад, а маму дар обошёл стороной, перейдя сразу к Очако.       Так что, понадеявшись на свой гениальный план, Очако поспешила скорее домой в подвал, который ещё её бабуля специально оборудовала для занятий магией. Там, скрытые от любопытных глаз частых гостей семьи Урарака, в шкафах аккуратно лежали ингредиенты для зелий, на полках стояли толстенные магические талмуды, передававшиеся из поколения в поколение, и, сверкая начищенными боками, посреди большого дубового стола красовался медный котёл. А ещё там — в старом обитом бархате кресле — любил спать целыми днями домашний любимец Очако. Вообще, это был волшебный кот, но называть его фамильяром у Очако язык не поворачивался. И на то было несколько причин.       Изуку — так она назвала кота — нашёлся полгода назад в лесу, когда Очако собирала там грибы и корешки, которые могли бы пригодиться ей для зелий. Он выскочил тогда из дупла высохшего старого дуба и так напугал её, что она думала, что сердце у неё остановится в тот же миг и никакая магия ей больше не поможет. Со страху она неожиданно для себя кинула в кота какое-то заклятье, которое перекрасило его шерсть из чёрного в изумрудно-зелёный. После такого Очако как порядочная ведьма просто не смогла бросить животное на произвол судьбы и забрала его к себе домой. В последствие он ещё не раз становился случайной жертвой пока ещё не совсем подконтрольной магии и успел много натерпеться от своей новой хозяйки.       Хотя, справедливости ради, Очако не всегда была виновата в том, что происходило с котом. Его молодость и врождённое любопытство частенько толкали его на весьма рискованные поступки: то он сам принимался дегустировать зелья, то укладывался спать прямо в нарисованные мелом на полу фигуры. В общем, всячески игнорировал опасность магии и не берёг свою короткую кошачью жизнь. Быть может, она была у него совсем не одна, и в запасе оставалось ещё восемь, но выяснить это было никак нельзя, поэтому девушка всегда сильно пугалась, когда происходило что-то опасное для жизни её пушистого друга.       И несмотря на все неудачные эксперименты с магией и неосторожность обоих, Очако чувствовала, что кот тоже сильно к ней привязался и любит её всем своим маленьким сердечком. Всегда старается быть рядом и так пронзительно заглядывает в её карие глаза, что, кажется, вот-вот откроет какую-то страшную тайну, но кроме короткого «мяу» ничего в итоге не произносит.       Добравшись, наконец, до дома, Очако удивлённо присвистнула, заметив, как искусно родители успели украсить лужайку и дом, пока она уходила на разговор к главной ведьме. Они накидали на кусты роз искусственной паутины, усадили в садовые кресла по скелету в потрёпанных пиратских шляпах и выставили на пороге тыквы с вырезанными страшными мордами. Чувствовалось, что должно быть что-то ещё, о чём подсказывали запечатанные коробки у входа, но что именно было пока не понятно.       «И это они только начали», — подумала Очако в предвкушении.       Быть может, ей удастся по-быстренькому что-то наколдовать и даже успеть помочь родителям? Она бы с удовольствием добавила пару пугающих шуточек в виде шевелящихся челюстей у скелетов и потустороннего света, льющегося из глаз устрашающих тыкв.       — Я дома! — крикнула Очако, переступив порог дома, и, не дожидаясь ответа, рванула в подвал-лабораторию.       Перепрыгивая через ступеньки, она спустилась и сразу направилась к полкам с книгами. Возможно, у её предков-ведьм был припасён какой-нибудь козырь меж плотных пожелтевших страниц. А, может, и ответ на вопрос о возможной «проверке».       Переполненная энтузиазмом, она схватила побольше книг и присела рядом с котом в кресло. Тот подвинулся, чтобы затем тут же занять место у неё на коленях. Периодически он с интересом заглядывал в талмуды, которые листала хозяйка, но тут же терял ко всему интерес, стоило ей почесать ему за ушком. Успокаивающее мурчание эхом разносилось по всему подвалу, придавая Очако сил в её поисках. Безмолвный пушистый помощник был для неё сейчас самой лучшей поддержкой в её гениальном плане.       По ощущениям она просидела так часа два, не меньше, но так ничего «особенного» и не нашла. Везде описывались стандартные лечебные зелья, какая-то бытовая ерунда, вроде того, как «заколдовать метлу, чтобы она быстро очистила дом перед приходом гостей», и несколько вариантов приворотов. Но всё это никак не могло помочь Очако показать, насколько она способная ведьма.       «Неужели магия такая скучная?», — в какой-то момент задала себе вопрос девушка. Если да, то, может, зря она так старалась, и, ну его, этот шабаш?       «Что за ерунда, — тут же одёрнула она себя. — Главные ведьмы наверняка такое умеют, что ради этого точно стоит изучить магию вдоль и поперёк».       Она ещё немного полистала пыльные страницы и в итоге в одной книге на полях увидела пометки, сделанные, наверняка, рукой её бабули, уж сильно почерк был похож. Там описывался рецепт зелья удачи, которое, как Очако тут же рассудила, должно помочь ей в том, чтобы в итоге найти нужное заклятье. Ведь что как ни удача ей сейчас была нужна?       — Изуку, вставай, — шепнула она коту и мягко сдвинула его со своих коленок.       Сладко потянувшись и муркнув в ответ, он сначала спрыгнул на пол, а затем переместился на стол поближе к котлу. Очако уже не удивляла его любознательность — она решила, что коту просто нравится наблюдать, как она нарезает ингредиенты и пересыпает их в кипящую воду.       Поставив ненужные уже книги обратно в шкаф, Очако отправилась к полкам, на которых в разноцветных склянках хранились различные настойки и высушенные растения. Расположенные по алфавиту, они так и приманивали к себе взгляд юной ведьмы, но она держала себя в руках. Правда, иногда так хотелось взять да и смешать их все в котле, приговаривая какое-нибудь шуточное заклятье — вдруг, получится что-то могущественное и полезное.       — Та-а-ак, — протянула она. — Настойка полыни, сушёный тысячелистник, два пёрышка ласточки, корень цветущего папоротника и… да, где же он! Вот! Консервированный цветок магнолии.       Аккуратно разложив всё на столе и поставив книгу на специальную подставку, Очако принялась толочь сушёные травы в ступке под неотрывным и очень уж внимательным взглядом кота. Иногда он недовольно шевелил усами и стучал лапой по столу, тогда девушка останавливалась и заглядывала в рецепт: вдруг она что-то делала не так, а Изуку как настоящий фамильяр берёг её от ошибок. На удивление, он всегда оказывался прав: то она забывала сказать нужное волшебное слово, то не добавляла щепотку земли. Так они и провозились больше часа, готовя основу для зелья удачи.       — Готово! — радостно воскликнула она. — Мы с тобой отлично потрудились, Изуку.       Она почесала его за ушком, а он ласково потёрся о её ладонь. Мягкая изумрудно-зелёная шёрстка переливалась в тусклом свете слабых ламп и напоминала Очако траву на том лугу, где они впервые встретились. Быть может, тогда их свела сама судьба, ведь ни до, ни после никого ближе (кроме родителей, конечно) у неё не было.       — Продолжим? — спросила она у кота, прогоняя внезапно накатившую грусть.       Изуку муркнул ей в ответ, что она приняла за согласие и поэтому строго по рецепту начала колдовать. Сначала заклинанием она наполнила водой котёл и вскипятила его одним щелчком пальцев, затем осторожно, постоянно помешивая длинной деревянной ложкой, всыпала основу, которую приготовила в ступке. Зелье запузырилось, приобретая желтоватый оттенок, хотя должно было быть зелёным, и тут же осело, будто вода вмиг остыла.       Очако нахмурилась, не понимая, что сделала неправильно, и посмотрела в книгу. Пробежавшись глазами по печатным строчкам, она поняла, что всё сделала, как в рецепте, но результат не сошёлся. Через мгновение до неё дошло. Бабулины пометки на полях! А там чёрным карандашом было аккуратно выведено одно единственное дополнение: «в конце добавить десять миллилитров холодного молока».       В подвале молока никогда не водилось, поэтому Очако, оставив кота сторожить зелье и книгу, бросилась на кухню. Вернувшись всего-то через пять минут, она поняла, что что-то пошло не так. Сердце пропустило удар, а воздух моментально покинул лёгкие, когда она увидела, что происходило на её рабочем столе.       Кот лапой черпал зелье, и оно — густой жёлто-зелёной массой — частично капало обратно в котёл. То, что оставалось на шёрстке, Изуку тут же слизывал и тянулся за новой порцией, и с каждым повтором этих действий он всё больше и больше шатался, постепенно оседая на столешницу.       Очако вскрикнула и бросилась к коту, но было поздно — он лежал и не двигался, а его бок едва-едва поднимался от дыхания. Нос был совсем холодным, а глаза закатились. Сквозь слёзы она взяла его на руки и перенесла на кресло. Подхватив плед, хранившийся на соседнем стуле, она накрыла им своего пушистого друга и принялась молиться, чтобы и в этот раз с Изуку не случилось ничего серьёзного. И зачем только она оставила его одного? Знала же, что у него есть нездоровая тяга к тому, чтобы лезть, куда не нужно.       «Лишь бы он не умер, — молилась она. — Лишь бы зелье ему не навредило».       Она так боялась, что снова останется одна. Что рядом больше не будет всё понимающего и любящего её друга, которому можно было рассказать всё, что угодно, показать себя настоящую, и он никогда её не осудил бы и не бросил. Она так к нему привязалась, что уже и не представляла своей жизни без любопытной морды, вечно мешающей ей варить зелья и практиковаться в магии.       Она так боялась лишиться единственного друга.       Слёзы капали на бархатную обивку, оставляя тёмные мокрые следы, а Очако даже не могла заставить себя перестать плакать. Руки у неё тряслись, а мысли разбегались, как мыши при свете дня в сарае. Она пыталась вспомнить хоть какое-нибудь заклятье, чтобы привести кота в чувства, но он вдруг сам зашевелился. Точнее Очако стало казаться, что тело под пледом начало увеличиваться в размерах и меняться. Спустя пару секунд она была в этом уже твёрдо уверена.       Очако не верила своим глазам: перед ней уже лежал не кот, а молодой парень, примерно её возраста. Плед едва прикрывал его голое бледное тело «в том самом месте», чем заставил девушку моментально покраснеть и отвернуться. Теперь она окончательно перестала понимать, что происходит и как исправить ситуацию.       И как зелье удачи могло превратить кота в человека? Где это видано, чтобы отсутствие всего одного ингредиента творило такие вещи? А, может, Изуку с самого начала был человеком? Тысяча и один вопрос проносились вихрем в голове Очако, надолго там не задерживаясь и постоянно сменяя друг друга.       Нужно было срочно что-то предпринять! Очако медленно повернулась обратно и тут же встретилась взглядом с огромными карими глазами Изуку. Он неотрывно смотрел на неё, будто всё ещё был котом, и почти не моргал.       — Эм-м-м, — прохрипела она, не зная, что сказать.       — Мр-р… — начал он и тут же осекся. — Привет.       Голос его был мягким, таким же бархатным, как и обивка кресла, на котором он лежал, и проникал в самую душу. Если бы Очако могла бы в этот миг говорить, то точно бы сказала, что влюбилась. И не только в прекрасные глаза и голос, но и в по-детски наивное выражение лица, в растрёпанные зеленоватые волосы и в тонкие длинные пальцы, расправлявшие плед так, чтобы он прикрывал теперь всё тело.       — О-очако? — позвал её «кот». — Ты в порядке?       — Ты кто? — только и смогла выдавить она.       Он сел в кресле и, склонив голову набок, нахмурил брови.       — Изуку. Твой… кот? — он задумался на мгновение, а затем, хлопнув себя по лбу, продолжил. — Я человек. Колдун. Точно помню, что был им до того, как стал котом.       — И как ты стал котом? — удивилась она.       — Не помню, — виновато покачал головой он. — Ничего не помню до… до нашей встречи в лесу.       После этих слов картинка в её голове постепенно начала складываться. Теперь стали понятны и постоянные дегустации зелий, и странный интерес к колдовству. Всё это время он хотел стать обратно человеком, но совсем не мог объяснить этого своей непутёвой хозяйке. Воспоминания, сменяя одно другое, привели Очако и к тому, о чём она предпочла бы никогда не вспоминать в сложившихся обстоятельствах. О том, что этот «кот» спал вместе с ней на её кровати, о том, как стыдливо отворачивался, когда она начинала переодеваться при нём.       Если бы люди до сих сжигали ведьм на кострах, Очако бросилась бы на первый попавшийся, не раздумывая. От накрывшего её с головой стыда хотелось провалиться сквозь землю.       — Мне кажется, скоро снова стану котом, — вдруг сказал Изуку. — Чувствую лёгкое покалывание в конечностях.       — Стой. Подожди. Как? Не надо, — бормотала Очако. Она только немного свыклась с мыслью, что её кот на самом деле не кот, как он уже вновь собирался им стать. — Сделай что-нибудь!       — Не могу, — закачал головой он. — Магия меня покинула.       — Как это? — испуганно выдохнула она. — Как это покинула? Такого не может быть.       Он зажмурился и потёр переносицу.       — Может, — твёрдо сказал он. — Я вспомнил кое-что.       — Что?       — У меня забрали магию и превратили в кота.       — Кто? — не веря своим ушам, спросила Очако. Разве такое возможно?       Он виновато покачал головой и стал оседать на кресле.       — Не помню, — прошептал он и, перед тем, как вновь стать котом, сказал: — Найди того, кто это сделал…       Не успел он договорить, как перед Очако уже сидел не человек, а кот и жалобно на неё смотрел. В голове вился рой мыслей, но одна перебивала все остальные.       Она обязательно найдёт того, кто превратил Изуку в кота и отобрал его магические силы, а потом заставит вернуть её другу человеческий облик. Сегодня она, и правда, совершила невероятное колдовство — получила возможность помочь попавшему в беду — и она непременно выложится на полную. И шабаш ей стал уже неинтересен, ведь доказать всем ведьмам в округе, что она достойна быть ведьмой, можно и на следующий Хэллоуин, а друга спасти нужно уже сейчас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.