автор
Etlenna бета
ArtelA бета
libra_e_29 гамма
Размер:
302 страницы, 105 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1446 Нравится 6439 Отзывы 630 В сборник Скачать

Running after you with all I have

Настройки текста
Когда ты по-настоящему влюблён, то потерять голову проще простого. И это ещё хорошо, когда рядом с тобой есть люди, которые способны хоть немного усмирить столь бурный порыв чувств. Ван Шуи и Шань Лэй нагнали молодых на крыльце ЗАГСа, где те самозабвенно целовались, позабыв о безопасности. Двоим мужчинам пришлось их, в буквальном смысле, растаскивать по разным углам и когда уже смущённые влюблённые наконец перевели дыхание, лишь тогда им дали трёпку за непристойное поведение на улице. – Отец, у меня сбылась моя самая заветная мечта! Этот красивый омега сегодня сказал мне «да», а ты ещё и ругаешься. Ну как так можно? – притворно обиженно надув губки, проскулил Ван Ибо, которого господин Ван крепко удерживал за локоть. – Нужно заботиться о конфиденциальности, в первую очередь. – напомнил им господин Шань. В отличие от взрослого альфы, он не был строг. Его голос был спокойным и счастливым, он ничуть не осуждал молодожёнов за такое проявление чувств. – Вспомните, какое условие поставили вам ваши директора. Вам же нельзя вступать в брак, поэтому, раз уж так вышло, нужно быть предельно осторожными, и никак себя не выдать. – Простите нас, – засмущался Сяо Чжань и протянул омеге свой букет. – Это Вам. Принято же, чтобы невеста на свадьбе бросала букет в толпу незамужних друзей и тот, кто его поймает, следующим или следующей пойдёт замуж. У нас сегодня нет толпы друзей, но Вы не замужем, поэтому, возьмите, пожалуйста. Надеюсь, традиция сработает, и в следующий раз мы будем приглашены на свадьбу, где Вы будете таким же счастливым, как я. Ван Шуи покраснел, а омега, не веря в услышанное, с осторожностью принял протянутые ему цветы и так, словно это крайне хрупкий, дорогой хрустать, прижал младшего омегу к себе за тонкую руку. – Спасибо большое, Сяо Чжань. Я, конечно, не надеюсь уже на своё омежье счастье, но мне очень приятно. – Ой ли? – усмехнулся Ибо, подпихивая отца локтём, за который тот всё ещё его держал. – Как раз я в этом уверен, да, папуль? – Хватит тут стоять! – мужчина занервничал так, словно и не он несколькими минутами ранее кричал церемонимейстеру, что они скоро увидятся вновь. – Это тоже небезопасно. Толпа фанатов или журналистов могут преследовать всех нас где угодно. Да и в ресторан уже пора. – Янь-Янь, давай ко мне на ручки? Донесу до машины. – Ибоша так отца подколоть решил, хотя и не против был бы донести любимого до авто на руках. – Нарываешься? – рявкнул отец. – Бо-ди, – игриво глядя на возлюбленного, успокоил его Сяо Чжань, – мы теперь супруги, ты это осознаёшь? У нас ещё вся жизнь впереди, успею я ещё у тебя на ручках покататься.

***

До места проведения скромного свадебного банкета они поехали на трёх машинах. Конспирация, мать бы её! Ибо отдельно с водителем; Шань Лэй и Ван Шуи вместе, но за рулём был господин Ван; и Сяо Чжань тоже за рулём своей машины. По приезде автомобили молодых отправятся в поместье, водитель для «девочки» счастливой невесты уже поджидал неподалёку от здания ресторана. В пункт назначения они тоже прибыли не вместе. Сразу «старшие», потом, минут через десять, Ван Ибо. Сяо Чжань был вынужден вообще ехать другой дорогой, более длинной, да так заехал, что потерялся. Пришлось даже воспользоваться навигатором, чтобы хоть понять, где он находится. – Впредь я сам буду возить тебя везде, – посмеялся счастливый молодой муж, когда его омега рассказал о своём столь забавном приключении. – Я только за, – посмеявшись, прошептал в любимые губы А-Чжань. Всё, тут уже можно было целоваться и обниматься сколько угодно. – Идём за стол, брачная ночь у вас ещё впереди, – посмеялся Шань Лэй. Нет, кажется, даже здесь молодым не позволят вдоволь насытиться друг другом. Ну, да, ничего! Верно сказано, что у них ещё и ночь впереди, и целая счастливая жизнь, полная любви. – Так, смотрите, кто что пить будет? – Шань Лэй вёл себя то ли как истинный гостеприимный хозяин данного заведения, то ли как мама семейства. – Алкоголя здесь навалом, любой на выбор. Но начать предлагаю с шампанского. Официант как раз стоял рядом, держа на подносе открытую бутылку шампанского. – Мне, пожалуйста, налейте на один глоток, – Сяо Чжань тут же протянул официанту свой бокал, забрав его, не дождавшись, пока ему нальют сверх дозволенной нормы. – А-Чжань, в чём причина твоего отказа от алкоголя? – с подозрением спросил его господин Ван. Рядом стоящий с ним пожилой омега так же вопросительно на него взглянул. – Да, мы чего-то не знаем? Ты сегодня нас всех осчастливишь ещё одной новостью? Абсолютно спокойным оставался лишь Ибо. Он терпеливо дождался, пока заполнят шампанским его бокал, в то время как любимый уже вертел свой за ножку, размешивая пузырьки у своего напитка, которого и правда налили ему ровно на один глоток, дабы просто пригубить алкоголь в честь свадьбы. Молодой омега лишь тяжело вздохнул. – К сожалению, пока обрадовать никого не могу. Просто, мы с Бо-ди не сдаёмся. Несмотря на неутешительные прогнозы врачей, надежды терять никто не намерен, – он осторожно переплёл пальцы со своим супругом, – мы вдвоём держим этот вопрос на строжайшем контроле, и, поскольку постоянно решили предпринимать попытки вновь зачать малыша, то я придерживаюсь более благоприятного для этого образа жизни. Просто, мы же не знаем, сегодня я сделал тест, он оказался отрицательным, вечером мы вновь займёмся любовью, и, вдруг, я забеременею. Нужно же всеми силами сохранить малыша, – «старшие» прямо умилились от этого.– И спасибо огромное Бо-ди, который солидарен со мной абсолютно во всём, – теперь было обращение к мужу. – Спасибо тебе за это. Я себя просто каким-то принцем из сказки чувствую. – Я просто тебя очень сильно люблю, – улыбнулся ему альфа, – и жду этой беременности едва ли не сильнее, чем ты сам. – Так, хватит греть шампанское! – стряхнув слезу, спохватился Шань Лэй, а то эти детки его сегодня до инфаркта доведут, который станет причиной сильнейшего эустресса*. – Давайте поздравим молодых и дадим слово отцу – господину Вану, а то, я знаю, ему не терпится вручить наш свадебный подарок. «Наш» подарок? Они ещё и что-то совместное приготовили? Ой, точно скоро на второй свадьбе семейство погуляет. – Давайте, детки, за вас, – чиновник тут же поднял бокал, – за вашу счастливую семью, за то, чтобы в будущем вы поскорее смогли вновь стать родителями, чтобы Ван Юн рос здоровеньким, и всё время радовал маму с папой. В общем, просто любви вам и всего-всего-всего самого лучшего. – Спасибо большое, – Ибо ответил за них двоих, прижимая возлюбленного к себе за талию. – Спасибо. Теперь мы обязательно будем самыми счастливыми, да, Янь-Янь? – И никак иначе, – подтвердил Сяо Чжань, выпивая содержимое своего бокала. Все четверо тут же присели за стол. Господин Ван нервно кашлянул, поправил свой пиджак и тут же принял протянутый ему возлюбленным конверт. Мужчина вновь поднялся на ноги, протянув его сыну. Ван Ибо так же встал из-за стола, принимая из рук отца дар. – Здесь номер банковского счёта. Слыша, как взрослый альфа по непонятным причинам волнуется, господин Шань улыбнулся и решил ему помочь объяснить всё детям, а то его язык так заплетается, что кажется, он и вовсе слова позабыл. – Мы с А-Шуи решили, что жить дети должны, конечно же, отдельно. У вас своя семья, у каждого есть отдельное жильё, но не будете же вы и впредь жить на два дома, ведь так? – изящная рука омеги легла на колено вспотевшего господина Вана. – Квартиры продавать, чтобы потом приобретать что-то совместное на вырученные деньги – зачем? У вас есть сын, будет ещё один малыш, они же тоже подрастут, так пусть у них уже свой угол будет, а для себя вы можете купить такое жильё, которое только сами выберете. Можете загородный дом или просторную квартиру – тут решать вам. Счёт безлимитный, так что финансов вам хватит. – Обалдеть! – заключил Сяо Чжань, глядя на конверт в руках супруга. – Но у нас же есть деньги на покупку совместного жилья, – Ибо тоже был в шоке, они вдвоём явно не ожидали такого подарка. – Ну, значит, приберегите их для чего-то другого. На детей потратьте, можете куда-то в поездку отправиться, отдохнуть вдвоём. Вариантов же много. А это вам презент от родителей, – Шань Лэй закинул в рот кусочек колбаски, – Мы думали сами купить для вас дом, но потом посовещались и решили, что это будет не совсем правильно. Вы сами вправе выбрать, где и как свить своё любовное гнёздышко. – Спасибо, – немного прийдя в себя, Ибо наконец сумел отблагодарить «старших». – Спасибо! – а вот Сяо Чжань был менее скромным. Молодой омега сорвался со своего места и ловко оказался между двумя мужчинами, крепко их обнимая. – Спасибо вам двоим огромное! Это просто великолепный подарок.

***

Банкет, который куда правдоподобнее было бы назвать семейным ужином, длился уже часа три. Молодые и двое их гостей уже наелись досыта, господин Ван даже почти напился от радости, но расходиться пока никто не собирался. Поцеловав своего супруга в щёку, Сяо Чжань прошептал ему на ушко, что скоро вернётся и куда-то удалился. Все, конечно же, посчитали, что омега решил отойти в уборную, но это было не совсем так. Он ещё почти в самом начале приметил оборудование для пения, причём, оно годилось и для караоке, и для обычного эстрадного пения – в заведении явно практиковалось исполнение живой музыки для посетителей. Молодой невесты не было в поле зрения её семьи около десяти минут, что для Ван Ибо показалось целой вечностью. Он уже забеспокоился и хотел было отправиться на поиски своего сокровища, но тут, неожиданно для всех, на весь зал заиграла тихая, приятная мелодия клавишного инструмента, а место, где находилось некое подобие сцены, осветило несколько ярких прожекторов. Сяо Чжань вышел в самый центр, сжимая пальцами микрофон. Он широко улыбнулся, глядя на своего возлюбленного и произнёс: – Ван Ибо, сегодня я стал самым счастливым омегой на свете. С тобой мы через многое прошли. Страшные испытания. Жизнь нас потрепала, но всё равно мы вместе, всё равно я теперь ношу у себя на пальце твоё кольцо, которое никогда не сниму, обещаю. Разве что, для того, чтобы почистить. Душа моя ликует и поёт так, что сдерживаться уже невозможно, поэтому, эта песня для тебя. Одиночество ли ведет к взрослению? Отчужденность ли учит заботе? Раздалось приятным голосом омеги, который пел, не сводя глаз со своего любимого человека. – Друзья не боятся разойтись по разные стороны света, но я уверен, что хочу быть рядом с тобой. Прозвучало всего несколько строк, но Ибо уже был на грани того, чтобы разреветься как девочка-подросток и кинуться в объятия любимого, отдаваясь ему целиком и полностью, утопая в нём, а когда А-Чжань начал исполнять припев, полностью раскрывая всё великолепие мастерски поставленного тенора, то молодой альфа не в силах был сдержать слёз. – Если этот мир сложный, фальшивый и скандальный, к тебе бежать я буду изо всех сил. Эти слова звучали как самая настоящая клятва, которую они и без того уже сегодня произнесли друг другу глядя не только в глаза, но и в душу. – Даже если мы вдали друг от друга. Даже если, по-твоему, это похоже на ложь в пьяном бреду. Я сделаю всё, чтобы быть рядом с тобой. Даже если мы будем вдалеке друг от друга. Знай, я всегда с тобой. У тебя есть я. Ван Ибо медленно встал со своего места, и, под пристальным взглядом отца и господина Лэя, подошёл к сцене. Молодой человек встал возле неё, прямо напротив своего супруга, стараясь запомнить каждое его движение, каждое его слово, которое проходило через сердце. Слова затихли на какое-то время и лишь мелодия разносилась вокруг. Жёсткая, ритмичная, а не какая-то там сопливо-ванильная. – Одиночество ли ведет к взрослению? И вновь пение возобновилось. Тихое, пробирающее до глубины души. – Друзья не боятся разойтись по разные стороны света, но я уверен, что хочу быть рядом с тобой. Сяо Чжань сам подошёл к краю «сцены». Это было небольшое возвышение, поэтому и омега был чуть выше любимого. А-Чжань прижал ладонь к щеке любимого и теперь их зрительного контакта было не разорвать. – Если этот мир сложный, фальшивый и скандальный, к тебе бежать я буду изо всех сил Даже если мы вдали друг от друга. Даже если всё, что у тебя осталось - это шрамы, бессилие и броня. Ван Ибо взял ладонь любимого в свои и нежно прижался к ней губами, оставляя чувственный поцелуй, который двоим показался куда более интимным, чем страстные поцелуи во время секса. – Даже если, по-твоему, это похоже на ложь в пьяном бреду. Я сделаю всё, чтобы быть рядом с тобой. Даже если мы будем вдалеке друг от друга. Знай, я всегда с тобой. Знай, я всегда с тобой. У тебя есть я. У тебя есть я. Теперь никто пусть и не пытается и слова этому альфе сказать о том, что ему нельзя, или довольно целовать и обнимать любимого. Ван Ибо обхватил Сяо Чжаня одной рукой за талию, второй подхватил под ягодицы и так слегка приподнял его. – Я люблю тебя. И ты просто не представляешь, насколько сильно. – Представляю, Бо-ди, прекрасно представляю, потому что мы разделяем это чувство. – А ещё, ты просто потрясающе поёшь, Янь-Янь. Мне так никогда не научиться. – омегу уже поставили на место, только его супруг теперь тоже поднялся на «сцену», не желая уже отпускать столь ценное сокровище из своих цепких ручек. – У тебя свой неповторимый стиль пения, – А-Чжань обвил шею любимого руками, – и ты обалденно танцуешь. Вот уж точно чему мне ни за что не научиться. А песня тебе так понравилась, потому что у тебя настроение такое. Сейчас я для тебя весь мир, как и ты для меня и… – Давай сбежим! – тихо прошептал Ван Ибо, прерывая речь возлюбленного. – Давай, – тихо и без лишних вопросов согласился Сяо Чжань. И они действительно сбежали, да ещё так демонстративно оставили ничего не понимающих старших в полном оцепенении. Но ничего, им тоже пойдёт на пользу лишний раз побыть наедине. *Эустресс – подвид стрессового состояния, который вызван чересчур сильными положительными эмоциями. В данной главе так же использовался перевод песни Bibi Zhou – «Running after you with all I have», которую также исполнял Сяо Чжань. А ещё, Автор когда-то занимался самостоятельным переводом песен, правда, переводил только с английского и немецкого языков. А по итогу любой набор слов, что у него получался, пытался составить в более сносный переведённый текст/стих. Вот, пришлось вспомнить старые навыки. Правда, на сей раз я ничего не переводил, просто подбирал более красивые, подходящие по смыслу слова, используя готовый перевод.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.