ID работы: 9972823

Зеркала

Гет
NC-17
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Мир рушится. Всё, что было, исчезает, будто маленькое зёрнышко, растоптанное людскими ногами. Всё живое умирает, словно ничтожная букашка, попавшая в раскалённую лаву и кричащая о помощи, но сгорающая заживо и намертво. Намертво.       Что случится завтра? Послезавтра? Через неделю? Месяц? Год или тысячу лет? Эта боль, оставляющая после себя след, — она не увянет, но притупится — покуда её не разворошить заново. То, что ты никогда не забудешь. Она будет измываться над тобой, словно специально желая сделать ещё больнее. Заставляя винить себя, разрывая на маленькие кусочки, сдирая заживо кожу и сбивая ладони в кровь. Плавиться в раскалённой огненной лаве, сжигая заживо всю себя. Всё, на что хватает сил, — это лечь в холодную незаправленную постель и молча смотреть на серую бетонную стену и рисунок на распечатанной фотографии во весь рост, который попадается на глаза, как живая картинка из воспоминаний.       Помнишь? Это же тот день, после которого всё изменилось и продолжает меняться по сей день. Ты стояла на улице в лёгком коричневом пальто и такого же цвета полусапожках — погода уже не позволяла надевать легкие платья, поэтому на тебе были чёрные форменные расклёшенные брюки, подходящие к форменной жилетке, серый шарф и такого же цвета берет.       Если переместить взгляд чуть вправо, на другой стороне лавочки можно было увидеть троих людей: девочку лет двенадцати с чёрными волосами и серо-голубыми глазами и рядом с ней двух мальчиков: один — кареглазый брюнет, а второй, постарше, — русоволосый юноша, я бы даже сказала, его оттенок волос больше напоминал светлый каштан, а глаза такого же цвета, как и у его сестры. Они излучали какие-то смешанные чувства и смотрели на коротковолосую брюнетку с серо-голубыми глазами, стоявшую чуть поодаль. Это была семья Певенси: Люси, Эдмунд и Питер ждали, пока их сестра Сьюзен выйдет из книжного магазина. Она незаметно сфотографировала вас в этот момент, и ты случайно попала в кадр снимка. Снова вытерев рукой непрошеную слезу, ты опять проваливаешься в беспамятный тревожный сон.

Днями ранее:

      — Полин Лэнгтон, быстро выходи, мы опаздываем, иначе пешком пойдешь! — сказала женщина лет так сорока трех, которая стояла у двери с белобрысым вертящимся мальчуганом, похожим на сидящего в машине отца.       Лэнгтоны были вынуждены уехать из солнечной Франции из-за работы отца семейства. Брэндону Лэнгтону, талантливому архитектору, предложили высокооплачиваемую должность в сером дождливом Лондоне как раз в тот момент, когда семейные обстоятельства были не из лучших.       — Да иду я, иду! — спокойно сказала невысокая брюнетка, одетая в то же коричневое пальто. Это и была наша шестнадцатилетняя Полин.       — Милая, негоже в первый школьный день опаздывать. Ты же знаешь! — снисходительно улыбнулась Гвен, мать девушки. Она понимала, что той тяжело переходить в новую школу — точно так же, как и переезжать в новый город.       Сев в машину, семья двинулась по Кингс-Роуд, что свернула у светофора на улицу Портобелло-Роуд и остановилась у школы.       Поцеловав на прощание дочь, родители и брат поехали дальше по своим делам. Девушка глубоко вздохнула и, набрав в лёгкие воздуха и немного храбрости, направилась в школьное здание в кабинет директора.       Постучавшись и услышав разрешение войти, девушка повернула дверную ручку и вошла в кабинет и закрыла за собой дверь.       — Проходи.       Директором была Кэтрин Керк, высокая стройная женщина с короткой стрижкой и светлыми волосами. На ней был строгий костюм, её взгляд излучал строгость и в то же время — заботу.       — Ты Полин? — девушка кивнула. — Я давняя подруга твоей матери, она предупредила меня. Сейчас я выдам тебе расписание уроков и список дополнительных занятий в кружках, два из которых должны быть обязательными, а третий выбирается по твоему желанию, — посмотрев список, Полин выбрала конный спорт, древние руны и стрельбу из лука. — Пойдем, я отведу тебя на урок.       Выйдя из уютного кабинета, они направились в класс средневековой истории. Пройдя пару поворотов и свернув за лестницу, они оказались у красивой резной двери. Зайдя в класс, директриса окликнула мистера Мура — преподавателя этого предмета.       — Мистер Мур, я привела к вам новую ученицу — Полин Лэнгтон. Надеюсь, вы поможете ей освоиться, — сказала она и затем покинула кабинет.       — Ну что ж, осталось последнее место, — профессор Мур указал на парту, за которой сидела красивая девушка с голубыми глазами, чёрными, как смоль, волосами и великолепной осанкой.       Девушка улыбнулась севшей за парту Полин:       — Привет, я Сьюзен, — шёпотом произнесла та.       — Привет, а я Полин, — тихо ответила она, робко улыбнувшись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.