И зацветут на небе звёзды

R
В процессе
22
Размер:
планируется Макси, написано 30 страниц, 15 352 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 25 Отзывы 9 В сборник

Часть 6

Настройки

      Что такое Бог? Для Сириуса его не существовало. Если он и был, то давно покинул его. Он в него не верил, и точно не будет верить никогда. Но человек не может прожить без веры. Нужно верить во что-то, чтобы элементарно не сойти с ума. Да, есть люди, которые просто говорят «я не верю», но они врут самым наглым образом. Все мы во что-то верим. Даже если пропадает вера в людей, в себя и вера в лучшее, вера в завтра остаётся. Человек, который не верит — он не живёт, даже существованием это не назвать. Именно такие люди заканчивают жизнь самоубийством. Люди — потерявшие веру. Самоубийство — это грех, но не для атеистов. Для них самоубийство — это лёгкий путь освобождения от бренного мира. Месяцы, проведённые в Азкабане, заставляли задуматься Блэка о самоубийстве, ведь он не верит в Бога, значит, ему не воздастся, а если и есть, то лучше гореть в аду, чем пожизненно находится с дементорами в одной камере. Но самоубийство — это слабость, это значит показать всем, что ты сдался, показать всю свою ничтожность и доказать правоту отца, который всё детство говорил сыну, что тот жалок. Именно это заставляло Сириуса держаться — вера в свою невиновность, вера в лучшее будущее, вера в справедливость. Для всех вера своя, индивидуальная, но именно такая она для Сириуса Блэка.

Она не угасала даже сейчас, когда ему пришло письмо с отказом в очередной должности. В седьмой раз. Сириус яростно расправил скомканный кусок пергамента и прочёл письмо ещё раз.       Мистер Блэк!       Мы сообщаем вам, что ваше заявление на вступление в должность «мракоборец» было отклонено, в связи с полным набором кадров!

С уважением, глава отдела Магического правопорядка Б.Крауч.

      Письмо было таким же сухим, как и прошлые шесть раз. Но в этот раз к письму прилагалась записка. Тяжело вздохнув, Сириус отбросил от себя письмо и взял в руки небольшой кусок пергамента. Молодой человек сразу же узнал автора записки, этот каллиграфический почерк он помнит с детства.       Здравствуй, Сириус, я пишу тебе не как глава отдела Магического правопорядка, а как старый друг семьи. Я буду с тобой откровенен и честен: тебя не возьмут на работу не в один отдел министерства. Таков указ министра, помнится у него должок перед твоей матерью, возможно Вальбурга и приложила руку к этому, хотя Мерлин знает, после смерти Регулуса она ушла в себя, и всё время твердит, что похоронила двух сыновей. Сириус, пожалуйста, навести её. Она сходит с ума медленно, но верно. Она твоя мать! В общем, Сириус, я надеюсь на твою сознательность. Попытайся найти себе работу вне министерства, я уверен, что у тебя всё получится. С удовольствием жду тебя в гости. Слышал ты на время расположился в доме у Уизли. Может быть, это и к лучшему, не спеши переезжать в дом дяди. Одиночество — худший враг человека.

С наилучшими пожеланиями, твой крёстный.

      P.S. Я знаю не понаслышке, какого это похоронить живого сына. Сириус, поверь мне, жить без важного куска сердца тяжело, а без двух — невозможно.       Крёстный… Он же также отказался от него, как и вся семья, но только Крауч после убийства Поттеров, а ведь говорил, что не сделает так никогда. Он поверил, как и все в его виновность! Хотя, чему тут удивляться он и от родного сына отказался, что тут говорить о крёстном. Сириус грустно хмыкнул и обвёл ещё раз глазами записку, непроизвольно сжимая её крепче. В записке не было вопросов о его состояние, не было ровным счётом ничего. Всё было сухо, ясно и по делу, впрочем, как и всегда.С первого взгляда и не поймёшь, что её написал не чужой человек. Нужно бы ответить, но почему-то вообще не хотелось. Письмо было откровенно абсурдно. Поговорить с матушкой. Ха! Он не делал этого с шестнадцати лет и не намеривался этого делать сейчас! На, что только надеялся Барти? На проснувшуюся совесть или на материнские чувства Вальбурги? Да ему было элементарно страшно заходить в этот дом, так как был уверен, что сразу же с порога получит аваду в лоб! Но в одном крёстный был прав — нужно искать работу вне министерства. Только вот где? Бывших заключённых Азкабана, даже оправданных, не очень то и жалуют. Да и зачем ему работать?! Его ячейка была полна денег, которых хватит ещё на беззаботную жизнь его правнукам, не говоря уже о нём! Но слова мистера Мейсена тут, же всплыли в голове. «Вам нужен стабильный заработок, мистер Блэк, ребёнка отдадут почти со сто процентной вероятностью, если судьи и присяжные будут уверены, что вы не намерены просиживать без дела, а стремитесь улучшить этот мир, даже, несмотря на всё своё материальное состояние». План быстро выстроился в голове Блэка.       Во-первых, нужно обязательно найти работу. Любую, главное со стабильным заработком и плевать, что ему придётся разбирать бумажки. Плевать, на то, что работа будет не любимой, главное, чтобы она была.       Во-вторых, нужно в срочном порядке начать ремонт в старом доме. Один из пунктов был «комфортное место проживания для ребёнка». И в этом плане ему повезло, не нужно мучится, и искать квартиру, а это уже плюс. Ну а также больше сидеть на шее у семьи Уизли он не намерен. Тем более Сириус давно собирался навести в этом доме порядок.       В-третьих, нужно будет посетить Мунго и взять справку о стабильности его психологического состояния. Как бы этот пункт не выводил из себя Блэка, деваться было некуда. Запись к целителю была назначена на четверг следующий недели, ровно через неделю. Сириус подготовился морально, но то, что анализ может показать какие-то психические отклонения пугал. Не зря же говорится, что сумасшествие у Блэков в крови.       Но все предыдущие пункты плана были мелочью по сравнению с тем, что должен будет сделать его адвокат.       В-четвёртых, чтобы усыновить крестника, Блэку нужна справка о не судимости. И эта фраза забила последний гвоздь в крышке его гроба. Но мистер Мейсен пообещал, что они выиграют это дело и к Рождеству Гарри будет у него. У его адвоката был план. Его слова обнадёживали, но полной уверенности не было. Ну, ничего, всегда можно надавить в правильное место и получить желанных результатов. И Сириус знал это как никто другой, поэтому он был как никогда спокоен. Сначала первостепенные задачи, а потом уже и всё остальное.       Блэк встряхнул головой и опять прогнал план действий на сегодня. Сначала встреча с мистером Мейсеном, которая назначена на два. А потом встреча с сестрой и племянницей. Распланировав весь свой день, Сириус посмотрел на наручные часы. До встречи с адвокатом оставалось не больше двух минут. «Чёрт, опаздываю». Блэк быстро поправил свою чёрную рубашку и, схватив папку с прикроватной тумбочки, быстро зашагал вниз.       — Молли, не ждите меня к обеду, у меня встреча с адвокатом. — Прокричал Сириус, заходя в камин, когда из кухни донёсся знакомый голос.       — Хорошо, удачи, Сириус!       Блэк кинул летучий порок и чётко произнёс: — «Адвокатская контора Лорана Мейсена» — и растворился в чёрном дыме. Отряхнув золу, Блэк вышел из камина. Приёмная была в светлых тонах и буквально стерильна. По левой стене стояли кожаные диванчики цвета слоновой кости и стеклянные столики с журналами на них. По левую сторону стояла стойка ресепшена, натянув самую милую улыбку, Сириус подошёл к ней. За стойкой сидела довольно молодая ведьма с прямыми русыми волосами и большими карими глазами. Все пуговки на её блузке были застёгнуты, а на губах застыла приветливая улыбка.       — Добрый день, вам назначено? — спросила секретарша Мейсена. Она обвела Сириуса заинтересованным взглядом. Золотые часы и явно дорогой костюм с золотыми запонками на рубашке явно привлекли её внимание.       — Здравствуйте. — Сириус поправил волосы и подошёл ближе к стойке. — Да, мистер Мейсен ждёт меня. Встреча назначена на два, Сириус Блэк. Секретарша удивлёно вздыхает, но сразу, же берёт себя в руки и снова улыбается. Так приторно, что сводит скулы.       — Да, да, да. Мистер Блэка, мистер Мейсен примет вас через несколько минут, подождите его, пожалуйста, да диване. — Девушка рукой показала на левую сторону стены и закусила нижнюю губу.       — Хорошо. — Сириус обвёл ведьму глазами и прошёл к кожаному дивану. На удивление он оказался довольно твёрдым и неудобным. Блэк небрежно бросил папку на стеклянный столик и закинул ногу на ногу. Буквально через несколько секунд к нему подошла секретарша.       — Вы будете чай или кофе? — Ведьма мило улыбнулась и захлопала длинными ресницами. — Мистер Мейсен примет вас через десять минут и просит за это прощение.       Тяжело вздохнув, Сириус просит принести ему чёрный кофе без сахара. Ведьма через минуту уже была опять возле него с подносом с кофе. Девушка ставит чашку на стол и Сириус замечает, что верхние пуговицы расстегнуты. Мысленно закатив глаза, Сириус делает глоток кофе. В полной тишине проходят эти десять минут. Девушка всё время пыталась привлечь внимание Блэка, то перо уронит и приходится за ним подниматься, то случайно коснется. Да, она была красивой, и год назад Сириус непременно бы затащил её в пастель, но не сейчас, когда на кону стоит его племянник. Вскоре дверь открылась и Сириус лениво встал с дивана, отряхивая невидимые пылинки. Блэк поднял глаза, на только что открывшуюся дверь и обомлел. Из кабинета Мейсена вальяжной походкой вышел Люциус Малфой. На секунду Сириусу показалось, что на лице Малфоя отразилось неверие и появились жевалки. Малфой обвёл Блэка непроницаемым взглядом, под которым сжимались все, но только не Сириус. Блэк наградил недо родственника таким же холодным взглядом. Люциус Малфой выглядел как всегда с иголочки. Чёрная мантия от Мадам Малкин идеально обволакивала его тело, блондинистые волосы заплетены в тугой хвост, а в руках трость с изумрудами. Весь его вид сквозил надменностью, но такой наигранной, что хотелось рассмеяться. Сириус хмыкнул и словил на себе ещё один убивающий взгляд. И эта битва взглядов могла продолжаться ещё очень долго, если бы не Лоран, вышедший из своего кабинета.       — Ой, мистер Малфой! Вы всё ещё здесь! — воскликнул адвокат, врезаясь в спину Люциуса. Малфой даже не содрогнулся от столкновения. Нацепив самую вежливую улыбку, волшебник повернулся к Мейсену.       — Уже ухожу, Лоран. Просто произошла так называемая «семейная встреча». — Адвокат перевёл взгляд с Люциуса на Сириуса и хитро прищурился. Точно, как же он мог забыть Малфои и Блэки породнились, только вот создавалось впечатление, что эта семейная встреча была отнюдь не самой счастливой.       — Ах да, точно. Мистер Блэк, извините за ожидание, пройдёмте в мой кабинет.- Сириус поднял бровь и проследовал в кабинет, за Лораном случайно толкнув плечом Малфоя.       — Извини, Люциус. Сириус небрежно бросил фразу через плечо, даже не остановившись. Малфой скривил губы и оттряхнул плечо. Дверь за его спиной закрылась. Тихо выругнувшись, Люциус прожег взглядом секретаршу. Которая, потупив взгляд в стол, сделала вид, что занялась своими делами.       — Извини, Сириус, за ожидания. — Мистер Мейсен прошёл к своему кожаному креслу и непринужденно показал Сириусу на соседние за столом. — Присаживайся и я надеюсь, ты не против, что я снова как в старые добрые времена обращаюсь к тебе на «ты»?       — Как в старые добрые времена? — Сириус зачесал волосы назад и лицо искосило недоверие. — Ну, что ж, хорошо мистер Мейсен, я не против. Черты лица Лорана смягчились, он кивнул. — Давайте сразу к делу, у меня ещё много дел.       — Хорошо, Сириус, ты принёс все бумаги которые я просил? — утвердительно кивнув, Блэк передал адвокату папку. Лоран натянул на нос очки и стал перебирать все имеющиеся документы, что-то бухча себе под нос.       — Так, выписка из банка, ага… Документы на дом…угу… результаты ЖАБА, 9. не плохо. Остались только справка о психическом состоянии, выписка с места работы, а также справка о несудимости. Мелочи.       — Мистер Мейсен, вы выполнили мою просьбу? — Адвокат поднял взгляд от бумаг и нахмурился. Этот взгляд был пропитан смесью жалости и тёплой грусти.       — Кхм… Сириус, я понимаю все твои чувства, но нельзя сейчас рисковать, любое твоё действие в сторону крестника может нам помешать. — Мейсен снял очки и протёр глаза. — Я буду с тобой честен, они не хотят, чтобы мальчик-который-выжил проживал с тобой, с человеком, который славился своим безрассудством, а также без пяти минут убийца. Сейчас даже у стен есть уши и глаза, так что Сириус, тебе нельзя будет видеть крестника до первого суда. Я уже подал иск, который должен быть скоро уже одобрен. Я сделаю всё, чтобы дать тебе опеку над крестником, но пожалуйста, не усугубляй и так плачевное положение.       — Понимаете мои чувства…- Блэк тихо хмыкнул и встал со своего места. — Я вас понял, до свидания мистер Мейсен.       И не дожидаясь ответного прощания, Сириус вылетел из кабинета. Он не слышал окрика секретарши, он не слышал ничего возле себя. Сириус действовал инстинктивно. Мысли били ключом, нужно было место, чтобы успокоить их. И всё произошло мгновенно, секунда и он уже на знакомом обрыве. Только теперь трава сухая и дует промерзлый ветер, а на ясном небе только одна звезда — солнце. Он прошёл на своё место на краю обрыва. Блэк сел на траву, свесив ноги. Пейзаж был всё такой же, но он никогда не надоест. Глаз волшебника зацепился за водную гладь реки. Она стала ещё мельче, чем в детстве. Скоро она пересохнет и так уйдёт ещё одно светлое воспоминание. И такая незначительная для многих вещь, как потеря детского воспоминания, заставила Сириуса отпустить мысли. Сириус ясно понимал шанс на то, что крестника отдадут ему есть, но он чертовски мал. И нужно бороться, нужно добиться правды. И он это сделает ради крестника, ради покойных друзей. Справедливость восторжествует и плевать на то, что сейчас весь мир против него. В Сириуса столько раз не верили, столько раз отрекались, но он всё ещё продолжает бороться. Многие говорили «я понимаю тебя» или «я понимаю твои чувства»…Какая чушь, никто не знает, что ему пришлось пережить, никто не знает какого продолжать верить. Какого это продолжать жить и иметь цель. Его чувства не передать словами, его убивают изнутри, но он продолжает дальше карабкаться сам. Так было ещё с детства. Он был другим. Блэку было плевать на чистоту крови, и он не боялся выражать свои чувства, получая за это круциатусом. Блестящее детство, не менее блестящая юность, а какое же будет будущее? Усмехнувшись своим мыслям, Сириус посмотрел на наручные часы. Уже пять часов, он пробыл тут примерно полтора часа, как быстро летит время и сейчас нужно идти к сестре, но почему, же так не хочется. Хотя ещё с детства разговоры с ней расставляли все его мысли по полочкам. Остаётся надеяться, что она не потеряла ту прекрасную способность. Отряхнув костюм тройку, Сириус трансгрессировал к дому сестры. Постучав три раза в дверь, Сириус стал ждать. Уже через минуту за дверью послышался топот и радостный крик. Дверь ему открыла маленькая девочка с разовыми волосами. Она улыбалась во все зубы и громко крикнула.       — Мама, дядя Сириус пришёл! — Блэк удивлёно посмотрел на девочку, когда она сменила свой цвет волос на чёрный, а цвет глаз на серый.       — Дора, пропусти Сириуса ради Мерлина в дом! Не держи его на пороге! — послышался голос с дальней комнаты. Повторять несколько раз девочке не нужно было. Она взяла Сириуса за руку и потащила в дом.       — Юная леди, что за бескультурщина! — из кухни вылетела Андромеда вся испачканная в муке. — А ну-ка, марш мыть руки и за стол! И быстро, быстро или хочешь, чтобы твою метлу заперли в чулане, а? — один вид такой строгой, но одновременно домашней сестры заставил Сириуса расплыться в дурацкой улыбке, а льду в душе тронуться. Дору как будто ветром сдуло, похоже, она знала, что мама не шутит. Цокнув языком Меда, подошла и обняла брата.       — Ты извини за такой приём, с ней не один день не бывает скучным. — Андромеда покачала головой.       — Ой, да ладно тебе, вспомни, что только мы с тобой творили в детстве. — Сириус подмигнул сестре, за что и получил подзатыльник.       — А, что вы творили. — От куда не возьмись, появилась Нимфадора.       — Ничего мы не творили, Сириус просто не умеет шутить. Да, Сириус? — с нажимом спросила Меда. Закатив глаза, Сириусу всё-таки пришлось сказать.       -Да, да, да. Твоя мама права, Дора. — одобрительно кивнув, бывшая Блэк пошла на кухню, а Сириус нагнулся к племяннице и прошептал:       — Я тебя позже расскажу. — Дора заговорщески подмигнула и вприпрыжку побежала за мамой.       На кухне Андромеда разливала чай по чашкам, что-то напевая себе под нос.       — Ты не говорила, что Дора метаморф. — с лёгкой обидой в голосе сказал Сириус, усаживаясь за стол.        — Не считала нужным. — Меда села рядом с братом — Все Блэки с причудами, вот и ей передалось. — Хмыкнула в чашку Андромеда.       — А это правда, что ты в Азкабане был? — не выдержала Дора, весело сверкая глазами.       — Нимфадора! — Меда громко опустила чашку на стол. –Что я тебе говорила про такого типа вопросы?! — прошипела Андромеда. Девочка скамфужено пробормотала «извините» и опустила голову.       — Всё хорошо, милая. Да, это правда. — Сириус потрепал девочку по голове и попытался её успокоить.       Откинувшись на спинку стула, Андромеда помассировала виски и посмотрела на дочь.       -Иди в свою комнату, ты наказана. — Жёстко сказала бывшая Блэк.       — Меда… Ничего…- Но Андромеда не дала договорить брату, оборвав его одним жестом руки.       — Сириус, будь добр не лезь в воспитательный процесс. Нимфадора, живо в свою комнату. — Сириус удивлёно смотрел на сестру, она не повысила голос, оставаясь полностью холодной снаружи. Но Сириус слишком хорошо знал её и видел, что в глубине карих глаз плещется злость.И вдруг глаза девочки стали цвета молочного шоколада, как и у матери.       — Это запрещённый приём, Дора. — Пробурчала Андромеда. — Иди в свою комнату, а потом ты сможешь прийти снова. Мне нужно поговорить с твоим дядей.       Девочка молча кивнула и, шаркая ногами, вышла из кухни. Одним взмахом волшебной палочки Андромеда наложила на кухню «Оглохни». И хотела было уже что-то сказать, как Сириус начал первым.       — Что сейчас было, Андромеда Блэк? Ты сейчас показала свою эмоциональную нестабильность или что? — Сириус сложил руки на груди и требовательно посмотрел на сестру. Андромеда отвела взгляд, но быстро взяв себя в руки ответила брату таким же коронным Блэковским взглядом.       — Я уже как девять лет не Блэк — это, во-первых. А во-вторых, я проводила с ней заранее беседу о том, что ей нельзя касаться темы про Азкабан. Но она меня ослушалась, за что и получила наказание. — Копируя позу брата, Меда встала и подошла к окну. — Я знаю, как тебе тяжело вспоминать те месяцы. Я не понаслышке знаю, какого это вспоминать месяцы одиночества и страдания. Взгляд Андромеды был отсутствующим, девушка как будто перенеслась в далёкое прошлое.       — О, Мерлин… — Сириус подошёл к сестре и взял её за руку. Блэк никогда не умел выражать своих чувств, а успокаивать людей — было вообще за гранью фантастики. Но и смотреть, как сестра погружается в пучину воспоминаний — он не мог. Андромеда вздрогнула, но сжала его руку в ответ.       — Мне тяжело с ней, в ней столько Беллы, что мне становится страшно… — При упоминание старшей сестры рода Блэков, Сириус сильнее сжал ладонь Андромеды. — Те же привычки, та же прямолинейность. Она даже чай пьют, как Белла и также быстро выходит из себя. Дора, когда злится, меняет цвет волос на чёрный, а глаза становятся чёрные с вкраплениями серого. Я вижу в ней её, Сириус, мне страшно… Что если она переняла сумасшествие Блэков? Именно поэтому я непроизвольно срываюсь на ней.       Сириус пришёл в замешательство, он ясно понимал, что сестра очень больно переживала разлад с Беллатрисой. А теперь Нимфадора становится точной копией её сестры и ворошит старые ещё слишком свежие раны. В горле пересохло, а ведь правда улыбка, как у Белы в детстве. Зажмурившись, Сириус решил нарушить тишину.       — Меда, сумасшествие не переносится генетически. Тебя делают сумасшедшим обстоятельства, так это было и с Белой. Я уверен, что если бы она не присоединилась к Воландемаорту она бы осталась бы прежней. Твои подозрения напрасны, Дора очень добрая и это видно. Всё будет хорошо, я рядом. Сириус выпалил все эти слова на одном дыхание. Андромеда повернулась к брату, а в её глазах стояли слёзы.       — И пусть пройдут года, и пусть пройдут века. — тихонько проговорила Андромеда       — Но наша связь не потеряет свою силу никогда.– Ответил ей Блэк и обнял сестру. И позволил ей дать волю чувствам на его плече. Сириус видел всего лишь три раза, как плачет Андромеда за всю их дружбу. Первый — когда Белла и Регулус сказали, что стали пожирателями смерти. Второй — когда сказали, что Регулус мёртв. Третий — когда он вернулся из Азкабана. Для него она пример стойкости и храбрости. Но даже самые сильные люди не выдерживают. Даже их ломает жизнь, а прошлое продолжает преследовать. Через некоторое время, Андромеда отстранилась и мягко улыбнувшись, села обратно за стол.       — Кстати, а почему ты в костюме, Сириус? Что за праздник такой или ко мне в гости, как на ужин к королеве нужно быть при параде? — Выдохнув, Сириус перевёл взгляд от чашки чая на сестру.       — Я был сегодня у адвоката. — Коротко и ясно. И одна эта фраза заставила понять Андромеду, что дело дрянь.       — Что сказал мистер Мейсен? — Голос Андромеды дрогнул.       — Он не смог договориться о встречи и вообще мне лучше вообще не подходить к Гарри, как минимум до суда, но у меня есть план.       — Не смей, Сириус! Не смей! Это может всё очень плохо кончится! Не глупи, лучше подождать немного, время ещё есть. Мы же Блэки, мы найдём выход ото всюду. — Сириус хмыкнул и кивнул в знак согласия. Да, Андромеда была права, нужно проявить терпение, как бы сложно это не было.       — У меня есть ещё одна проблема.       — А, когда у тебя не было их? О Годрик, что случилось ещё?       Сириус потупил взгляд, как нашкодивший щенок. Только сестра могла вогнать его в краску, только ей было это разрешено делать.       — Мне пришёл седьмой отказ в должности и я не знаю, что делать дальше.       — Пфф, нашёл проблему, я тебе уже говорила, что идеальная работа для тебя — это клоуном в цирке работать. Можно даже без грима, все будут в восторге. — Сириус картинно закатил глаза, а Андромеда засмеялась.       — Очень смешно, что делать то? Мне нужна работа в ближайшее время.       — Сириус, а почему бы тебе не вернуться к истоком и не продолжить Блэковский бизнес? Думаю, с документами проблем не будет, твой папа двинул кони, а других наследников нет. А тётушка Вальбурга не имеет на него прав. Так почему бы не убить двух зайцев сразу. Вывести тётушку из себя, а также устроится на работу.       Глаза Сириуса загорелись, это был идеальный вариант.       — Андромеда, ты гений! — Сириус подпрыгнул на месте. — Сегодня же напишу Мейсену письмо, чтобы он готовил все документы. Блэки снова вернутся на международную арену и проведут эту фамилию туда предатели крови! Андромеда подавилась чаем и уставилась на брата, как будто о только что воскрес.       — Ты сказал предатели? — девушка удивлёно подняла бровь.       — Конечно, я и ты! Мне нужен будет человек, на которого я полностью смогу положиться. Мне нужен лучший дипломат Англии. Андромеда Тонкс, не окажите ли вы мне услуги и согласитесь стать совладелицей «Блэк Корпарейшен». Звучит! — Сириус сделал самое серьёзное лицо и уставился на сестру. Отойдя от шока, Андромеда прочистила горло.        — Так уж и быть, мистер Блэк. Я согласна. — Сириус чуть ли не искрился от радости.       — Это надо отметить! — И хотел уже волшебник призвать бутылку с коллекционным огневиски, как в дверь постучались. Андромеда открыла дверь у кухню и на пороге стояла Нимфадора, потупив взгляд. Волосы были розовыми, а глазки карими.       — Мамочка, прости меня пожалуйста. Я поняла свою ошибку. — Меда подошла к дочери и обняла её.       — Это ты извини меня, Дора. Мне не стоило срываться на тебе. Я люблю тебя.- Она мягко поцеловала дочку в макушку.       — И я тебя, честно-честно!       От такой милоты у Сириуса защипало в глазу. Именно такая семья должна быть у ребёнка. Именно такая идиллия должна была царить у Блэков, но так было не положено.       — Ладно, девочки, мне нужно вас покинуть у меня ещё дела. Увидимся в воскресенье в Норе. — Сириус обнял сестру и племянницу. Обещав маленькой ведьме, что они ещё смогут как положено познакомиться.       Блэк трансгрессировал в Нору и сразу же отправился в свою комнату. Переодевшись в удобные джинсы и чёрную водолазку, Сириус написал письмо адвокату. Отправив письмо с совой, Блэк решил исполнить обещание, которое он дал близнецам ещё неделю назад. Достав из своего шкафа две детские метлы и уменьшив их, Блэк прошёл вниз. По привычки Молли отчитывала близнецов за очередную шалость.       — Что опять они учудили? — Сириус потрепал близнецов по макушке и встал в заде них. Близнецы, поняв, что их сейчас спасут расплылись в довольной улыбке.       — О, Сириус! Ты уже вернулся! Они сказали Перси, что если поцеловать гнома он даст мешок с золотом! Так он весь день пытался поймать гнома, а когда поймал гном толкнул его, да так что тот отлетел! И, по-вашему, это смешно?! — Сириус неодобрительно покачал головой, а Фред и Джордж, поникли.       — Молли, тебе нельзя волноваться, я проведу с ними разговор, а ты иди отдохни. — Миссис Уизли недоверчиво сощурилась, но всё-таки кивнула и отправилась в зал.       — За мной. — Сириус развернулся и пошагал на задний двор Норы. Мальчики, опустив голову, подчинились. Не смотря на то, что на улице уже был вечер, холодно сильно не было.       — Перси правда поверил? –волшебник недоверчиво обвёл близнецов.       — Да… — Выдохнули мальчики, всё ещё не решаясь посмотреть на Сириуса. Но на их удивление Блэк громко рассмеялся. Фред и Джордж подняли взгляд на Сириуса и поняли, что ругать их не будут, рассмеялись вместе с Блэком.       — Я поражаюсь вашей фантазии! Конечно, я это не одобряю, но… — В глазах Сириуса прыгали смешинки, а на лице появились морщинки. — У меня для вас есть подарок. — На волшебника уставились два удивлённых и заинтересованных взгляда. Сириус увеличил мётлы и поляну разразил счастливый вопль.       — Это… Это… — Восхищался Джордж.       — Это мётлы! И это нам?! — Взвизгнул Фред.       — Конечно вам, я же обещал, а Блэки держат своё обещание. Только вашей маме знать не обязательно, что я вам их подарил — Мальчики энергично замахали головами. Сириус передал им мётлы и начал учить управлять ими.       — Эти мётлы почти, как и настоящие, только поднимаются не выше двух метров. Сначала вытяните руку вперёд, да, именно так. А теперь чётко скажите «вверх».       Близнецы, как губка впитывали информацию и уже со второго раза мётлы прыгнули к ним в руки.       — Браво Фред и Джордж! Теперь перекиньте ногу через метлу и удобно сядьте. — Сириус помог близнецам правильно пристроится на метле и поправил их руки. — Держитесь крепко и не отпускайте черенок метлы — продолжал давать указания Блэк. Наложив на землю специальное смягчающее заклинание, Сириус снова подошёл к Фреду и Джорджу. — По моей команде вы мягко отталкиваетесь от земли и зависаете в воздухе. Понятно? — Близнецы одновременно кивнули головами. — Вы не взлетаете высоко, вы просто зависаете в воздухе! Всё ясно, иначе вы больше не увидите мётел! — Поняв, что близнецы готовы, Блэк кивнул головой, давая разрешение взлететь. Мальчики послушно замерли в воздухе. В это время Сириус задержал дыхание, он вспомнил свой первый полёт на метле. Он до сих пор помнил все эти эмоции и по-доброму завидовал близнецам в этот момент.       — Молодцы! Так держать. — Сириус не сводил взгляда от братьев. Их глаза горели азартом. — А теперь можете взлететь, держите равновесие и не бойтесь упасть, я вас поймаю.       Мальчики послушно поднялись выше, издав полу пищание, полу визг. Они медленно сделали круг вокруг Сириуса и чуть-чуть увеличили скорость.       — Джордж, мы летим! — Крикнул Фред входя в поворот.       — Летииим! — Подтвердил Джордж.       А Сириус Блэк расплылся в широкой улыбке и наблюдал за двумя маленькими волшебниками. Он вспомнил, как они с Джеймсом также летали на мётлах в Хогвартсе. Как Римус качал головой, наблюдая за друзьями и не соглашался сесть на метлу. Как Сохатый уговорил полетать Лили и именно в тот момент Сириус понял, что или он станет крёстным их ребёнка, или будет помогать Лили закапывать труп. Он вспомнил их улыбку, тёплый ветер, родные лица, которые теперь не вернутся к нему. Больше не будет полётов на метле. Теперь ничего не будет как прежде. Сириус сморгнул влагу с глаз и продолжил наблюдать за близнецами, так напоминающих ему их с Джеймсом.       Он не знал, что в этот момент возле окна стоит Молли Уизли, прислонившись к окну. Он не видел, как эта женщина смахнула украдкой слезу и расплылась в улыбке. Она видела счастливых сыновей, видела Сириуса, который страхует Фреда, когда тот чуть-чуть покачнулся на метле. — Он будет хорошим отцом. — Озвучивает её мысли мистер Уизли, обнимая жену за талию. И никто в этом не сомневается. А они будут рядом, чтобы также подстраховать его, как сейчас он страхует их сыновей, которые в душе боятся упасть с метлы. Они его семья и может быть сейчас Сириус не может этого понять, но они это знают и уже любят. Мистер и Миссис Уизли продолжают наблюдать за закатом, даже тогда, когда Сириус и близнецы заходят в дом. Они смотрят на оранжевое небо и думают о будущем. О таком же ярком и насыщенным.       Также думала и Андромеда Тонкс, наблюдая за заходящим солнцем. Всё только начинается, их долгая и счастливая жизнь. Но так думала она, но у судьбы были другие планы на них. Сюрпризы от неё ещё не закончились.
Примечания:
22 Нравится 25 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (3)