автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

- Бежим!

Настройки текста
      - Да что ты знаешь о квиддиче, дрессировщик?       Кудрявые волосы распластались на глазах тринадцатилетнего мальчишки, а к темной ткани школьной мантии прилипла вся возможная растительность с тренировочного поля.       - Я не дрессировщик…       - Да плевать мне, кем ты там хочешь стать, Саламандер, - веснушчатый хаффлпаффец не успел подняться с земли, как один из старшекурсников снова толкнул его, повалив обратно на жухлую траву.       Идея «одолжить» у четверокурсника Леланда, игравшего в команде факультета по квиддичу на позиции охотника, его любимую метлу, к которой тот относился трепетнее, чем к любому из своих школьных друзей, была не такой хорошей, какой казалась вчера вечером, когда, сидя в гостиной Хаффлпаффа, Ньютон решил попробовать себя в этом жестоком спорте.       - Кто дал тебе ключ от моего шкафа? – воровать определенно плохо, но Саламандер бы обязательно вернул вещь на место, если бы пропажу не обнаружил дружок высокого парня, теперь злобно пинавшего второкурсника, как квоффл во время последнего матча со Слизерином.       - Никто, - Ньют не выдал бы свой секрет.       Больше полумесяца назад, еще до начала семестра, волшебник отправился в поход со своим братом Тесеусом. Первым пунктом был Каледонский лес, где Ньютон смог раздобыть самых первых в жизни лечурок. Набрал целых четырнадцать крох, но по их возвращению домой выжили только восемь, а через месяц не выдержали еще пять. Это была огромная потеря для будущего магозоолога. Позже выяснилось, что только наиболее редкие особи могут жить вдали от своего родного дерева. История до жути огорчила мальчика, чувствовавшего себя виноватым перед погибшими лукотрусами.       Новых друзей хаффлпаффец назвал в честь главных героев трех своих любимых магловских сказок, которые он читал тайком от матери, когда та уезжала в долговременные поездки в Ирландию. Финн и Том не поладили с самого первого дня в фамильном имении Саламандеров, чего нельзя было сказать о Марлоу – самом дружелюбном лукотрусе из всех, что встречал Ньют за свою долгую жизнь.       Решение о том, кто отправится с подростком в школу чародейства и волшебства принималось почти неделю. Было решено, что счастливчиком станет Том, - так сказала мама. Она обещала присмотреть за Финном и Марлоу и писать сыну об их здоровье каждую неделю.       Именно Том помог Ньютону разобраться с замком на шкафе Леланда сегодняшним утром.       - Сейчас мы тебя накажем, ботаник, - и кто сказал, что плохие ребята есть только в Слизерине?       - Разве избить меня вам недостаточно? – Саламандер не терял уверенности даже с неслабо побаливающим животом, в который ему залетели ногой как минимум три раза и с легким головокружением после того, как его столкнули с метлы.       Хулиганы переглянулись и грубо подняли Саламандера на ноги.       - Ты купишь мне новую метлу, - слова Леланда застали веснушчатого мальчишку врасплох.       - Но у меня нет денег…       - Найдешь, - тройка четверокурсников пихнула Саламандера вперед, по направлению к кухне школы, рядом с которой был вход в гостиную их факультета.       Хаффлпафф не был таким открытым и дружелюбным, каким его было принято считать. Факультет точно не страдал от дефицита задир в рядах чаще всего именно старшекурсников.       - Инканцеро! – из-за спин компании донесся срывающийся крик.       Неведомо откуда взявшиеся толстые стебли всех оттенков зеленого и оранжевого цветов начали быстро оковывать троицу хаффлпаффцев. Не устояв на шести ногах, они повалились на землю, оказавшись связанными прочными веревками неизвестного растения.       - Ньют, - к подростку подбежала высокая девочка, - ты в порядке?       - Эй, немедленно развяжи нас, слизеринская змеюка! – хором возмущалась компания, теперь мирно уложенная на ту же траву, на которой пару минут назад лежал второкурсник.       - Да, - ни один из двух друзей не обратил внимания на шум позади, Саламандер готов был расцеловать подругу за то, что та подоспела так вовремя, - спасибо, Лита.       - Тебе нужно в медицинское крыло, - слизеринка обхватила плечи друга, чтобы помочь ему добраться до скамейки вблизи высокой арки школы быстрее.       - Нет, все хорошо, - боль и правда не была такой сильной.       За спинами хаффлпаффца и слизеринки раздались звуки возни и пара громких ругательств. Кажется, у ребят почти получилось освободиться.       - Бежим! – Ньют схватил Литу за холодную ладонь и сорвался в противоположную от школы сторону.       Боли как будто и не было, а побег от местных хулиганов казался обоим друзьям чем-то чрезмерно веселым.       В памяти каждого из них навсегда засядут воспоминания обо всех совместных шалостях и проделках, даже самых незначительных, ведь оба они всегда были чужими в стенах этого места.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.