ID работы: 9975451

Honey Bee Mine

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
78
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 4 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Дин снова пересматривал Доктора Секси. Он был уже на втором сезоне своего любимого сериала, когда услышал звук приближающихся гигантских лосиных шагов своего младшего брата. На мгновение оторвав взгляд от экрана, он увидел Сэма, который нёс в руках какой-то деревянный ящик. — Лучше бы тебе вытереть свои ноги, сучка, — предупредил Дин и сделал ещё один глоток пива. Сэм закатил глаза. — Как скажешь, придурок. Дин скорее почувствовал, чем увидел, как на лице Сэма появился его бичфейс номер 37, тот самый, который использовался только для того, чтобы осуждать его досуг. — Ты вообще собираешься сегодня вставать? — Нет, пожалуй. — Дин… Далее следовала длинная лекция о неправильном образе жизни. Разве он растил своего младшего брата, чтобы потом в зрелом возрасте самому выслушивать строгий наставительный тон и видеть разочарованные взгляды? Дин подавил желание вздохнуть. По крайней мере он знал, что правильно воспитал ребёнка. — Слушай, ведь это ты мне сказал, что я слишком много работаю, разве не так? — Ну, да… — Вот, а теперь наслаждайся мной отдыхающим, — Дин оглянулся на Сэма ровно в тот момент, когда он плюхнулся в кресло, водрузив свои длинные ноги на кофейный столик. Дин немедленно скинул их. — Эй, между прочим, это мой дом! Сэм выглядел точно так же, как когда Дин поймал его за попыткой украсть конфеты из тайника. Как быстро летит время, ведь тогда они ещё были детьми. Дин самодовольно ухмыльнулся и снова откинулся на спинку дивана. Равновесие во Вселенной было восстановлено. — Ладно. Но я всё ещё не понимаю, что ты здесь делаешь, — заметил Дин, нажимая кнопку на пульте, чтобы продолжить смотреть с того момента, на котором он остановился. — Разве ты не должен сейчас пускать слюни на овощи вместе с Эйлин? — Дин, сейчас уже три часа дня. Кончики ушей Дина покраснели. Он правда не собирался провести свой первый за несколько месяцев выходной за просмотром телесериала, который он видел уже столько раз, что мог процитировать каждую реплику (Дин собой очень гордился, ведь это довольно сложно, учитывая, что сериал насчитывал не меньше 15 сезонов). Но вместо того, чтобы высказывать это всё своему младшему брату-зануде, Дин опустил взгляд и выдал тихое «оу», пытаясь сделать свой голос минимально смущённым. Дин поднял голову очень вовремя, как раз чтобы заметить красиво переливающуюся в тусклом свете стеклянную банку, летящую прямо в него. — Боже, Сэм! — воскликнул он, поймав этот нежданный снаряд. Услышав, усмешку, которую Сэм даже не пытался скрыть, он начал задумываться над тем, чтобы бросить банку обратно, лучше всего в голову брата. — Я сразу же вспомнил о тебе, когда увидел это, — объяснил Сэм, в его голосе не звучало ни нотки сожаления за недавно причинённое Винчестеру-старшему потрясение. Дин не обращал на это внимания, он был занят изучением этикетки на банке и внимательно вглядывался в рисунок. На нем были изображены две мультяшные пчелы, смотрящие друг на друга. Одна из них встала на колено, протянув другой букет неизвестных цветов. В воздухе над парочкой, означая речь первой пчелы, зависла рамка с огромной надписью: «Милая, будь моей». Это выглядело нелепо, Дин засмеялся, запрокинув голову назад. — Умно. — Я знал, что ты оценишь, — сказал Сэм, самодовольно улыбнувшись. — Ага, ещё бы я не оценил! Сэм расслабленно вытянулся в кресле. — Кстати, владелец магазина, в котором я купил мёд, сказал, что я выгляжу очень знакомо. Мы с ним разговорились, и оказалось, что они живёт неподалёку. — Или он знает тебя, потому что вы вместе ходите на фермерский рынок как в храм своей личной веры. Обиженка-Сэм надулся, пробубнив что-то себе под нос. И тут Дина осенило. Кто-то, кто разводит пчёл, кто-то с ульями, и этот кто-то узнаёт Сэма, так как часто его видит рядом со своим домом? Это мог быть только один… — Сукин сын! От неожиданности Сэм вздрогнул и поднял вопросительный взгляд на Дина. — Он крадёт у меня, а потом наживается на этом! — объяснил Дин, увидев выражение полного недоумения на лице Сэма. — Да, вот только это ничего не проясняет. Я всё ещё упускаю какие-то ключевые детали. Дин закатил глаза. — Владелец магазина с мёдом – тот же парень, чьи пчёлы постоянно ошиваются на моём заднем дворе и кусают меня каждый чёртов день, — внезапно он встал, крепко сжимая в руках такую оскорбительную для него самого банку мёда. — Этот засранец живёт по соседству… — лицо Дина засветилось так, что было понятно – он что-то придумал. — Хей, юный адвокат, — воодушевленно сказал Дин. — Я могу подать на него в суд за использование моей пыльцы, верно? Он наживается на моей собственности. Сэм разразился долгим громким смехом. Он так сильно хохотал, что в один момент чуть не свалился с мягкого старого кресла. Дин бросил на него неодобрительный взгляд, и Сэму пришлось замолчать, прочистить горло и переключиться в режим юриста. — Как Ваш юрисконсульт я категорически не советую этого делать, — он усмехнулся. — Ну, а как твой брат, могу сказать, что это самая нелепая и дурацкая идея из всех, что я когда-либо слышал. — Огромное спасибо тебе, Сэмми! Ты меня просто спас, — проворчал Дин, пересекая комнату. Уже в дверном проёме он ненадолго развернулся. — Знаешь, предполагается, что семья должна помогать во времена кризиса. — Дин, это просто мёд, — протянул Сэм. — О, нет! Это тебе не «просто мёд», — передразнил Дин, подражая голосу брата. — Это дело принципа! Он повернулся и продолжил свой путь по направлению к входной двери. — Я не собираюсь помогать тебе в проигрывании судебного дела, сопровождаемого потерей круглой суммы денег. Стой! — Сэм кинулся в коридор за Дином, наконец понимая, что тот собирался уйти. — Куда это ты, чёрт возьми, собрался? — Я? А я собираюсь решить эту проблему старым проверенным способом, — ответил Дин, распахивая входную дверь. — Mano E Mano*. С этими словами Дин решительно ринулся вниз по ступенькам лестницы, преследуемый Сэмом, который бормотал что-то про его ужасный испанский, желая убедиться, что кто-нибудь сможет позвонить в 911.

***

Дом по соседству представлял собой аккуратное одноэтажное строение, утопающее в великолепном саду с дикими цветами, которыми Дин восхищался и которым одновременно ужасно завидовал. Но только не сегодня. Сегодня была война. А этот прекрасный цветущий сад – вражеская территория. Добравшись до двери, Дин занёс руку, чтобы постучать, но вдруг засомневался. Внезапно прояснившееся сознание заставило его почувствовать себя полным идиотом. Он ведь совершенно ничего не знает об этом парне. Он даже никогда с ним не встречался. Да что уж там, он почти ни разу его не видел. За исключением тех моментов по утрам, когда хозяин темно-каштановых вечно растрёпанных волос пробегал мимо окон Дина к своему старому бежевому Плимуту. Парень всегда казался Дину придурком. Внезапно передняя дверь распахнулась. Вероятно, владелец дома был заранее оповещён о посетителях громкими шагами Сэма по ступенькам и его недовольными возгласами, которыми он сопровождал весь свой путь до крыльца дома. Дин замер, уставившись в самые синие глаза из всех, которые он видел за всю свою жизнь. С невероятным усилием оторвавшись от великолепных небесно-голубых глаз, Дин осмотрел всего мужчину и понял, что сегодня на нём не было костюма. Нет, сегодня он надел поношенную футболку с Тейлор Свифт, которая выглядела такой по-домашнему мягкой и уютной, что сразу было ясно – долгие годы о ней заботились. Следующее, что бросилось в глаза – джинсы, низко висевшие на бедрах горячего парня. И чёрт возьми, Дин готов поклясться, что он мог умереть от одного только взгляда на видневшуюся острую тазовую кость… Дин почувствовал резкий хлопок по плечу, вырвавший его из мыслей. Он оглянулся и увидел Сэма. — Прости, что беспокоим тебя, Кас, но мой брат очень хотел встретиться с человеком, который занимается мёдом, и он блестяще справился с поиском твоего дома. Дину показалось, что он совершенно не слышал, а если и слышал, то забыл, всё, что только что сказал Сэм. Потому что в этот самый момент сосед – определённо безумно горячий парень – ухмыльнулся, глядя на него. Что ж… «Глядя» слишком мягко сказано. Казалось, что он смотрел прямо в душу Винчестера. И в то же время, Кас выглядел так, будто готов был проглотить его живьём. Дин сглотнул. — Хм, — начал он, внезапно забыв каждое слово на родном языке, изучению которого он посвятил последние 40 лет своей жизни. Молодец, Винчестер, так держать! — Он хочет тебе кое-что сказать, — Сэм снова похлопал его по плечу. — Разве не так, Дин? Дин смог лишь снова вернуться взглядом к этим невероятно глубоким глазам. — Эм… Тяжёлый вздох и ещё один толчок вперёд от Сэма, и следующее, что Дин понял – он и горячий сосед Кас остались одни. «Скажи что-нибудь!» – призывал мозг. Дин снова взглянул на футболку с Тейлор Свифт, привлекательно обтягивающую торс Каса. Она была достаточно облегающей, чтобы поначалу Дин принял её за вещь другого человека, но, присмотревшись получше, он понял, что это не так. А вот то, как футболка выгодно подчёркивала фигуру Каса, стало для Дина настоящим подарком судьбы. Он усмехнулся, когда голубые глаза встретились с зелёными: — А ты не слишком ли стар, чтобы быть поклонником Тейлор? Кас совершенно невозмутимо принял поддразнивание, за исключением вызывающе изогнутой брови (Дин отказывался признавать, что этот жест произвёл на него должный эффект). Он уже собирался извиниться за неуместную шутку, как Кас выдал в ответ: — Я, по крайней мере, не прихожу знакомиться со своим соседом в восхитительно кретинских и неприлично поношенных боксёрах. Должно быть на лице Дина отразилось полнейшее недоумение, потому что в следующую секунду Кас указал на его пах. Сбитый с толку, Дин проследил за взглядом собеседника. Здесь, на виду у всего района, он стоял в своей любимой паре боксёрских трусов, которые его лучшая подруга Чарли подарила ему в качестве шутливого подарка в прошлом году (хотя, по состоянию ткани можно было сказать, что прошлым этот год был уже раз пять). Выцветшая красная ткань с красующимся логотипом NutterButter* прямо по середине и огромной жёлтой надписью «FAMILY SIZE!»* в углу. Глаза Винчестера расширились, руки рефлекторно потянулись вперед, прикрывая промежность. Он почувствовал, что краснеет, уже второй раз за этот день! Дин поднял взгляд и увидел, как Кас откинул голову назад и искренне рассмеялся. Этот хриплый смех, эта шея – хотелось наслаждаться моментом вечно. Однако, оскорбительная банка мёда, теперь прижимающаяся к паху Дина, вернула его к реальности. Нужно закончить начатое. — Мёд*, — по-простому начал Дин, когда Кас прекратил смеяться. — Эй, не слишком ли рано для ласкательных имён, милый? — спросил Кас, сощурив глаза и склонив голову к плечу, явно всё ещё получая удовольствие от этого разговора. — Нет, я имею ввиду твой мёд. Мёд, сделанный из моей пыльцы, — закатил глаза Дин и поднял вверх вышеупомянутую банку, снова забыв о своём необычном наряде. Теперь, когда Дин высказал свою претензию вслух кому-то кроме Сэма, он понял, почему его брат-юрист смеялся над ним. Но это не отменяло сути вопроса. Это всё ещё слишком принципиально. И Дин Генри Винчестер никогда не признает, что он в чём-то не прав или просто-напросто сглупил. И уж тем более он никогда не признает, что упрямство – один из его главных недостатков. Кас невозмутимо, что раздражало ещё больше, прикусил нижнюю губу, это вызвало новый прилив…чего-то. И Дин определённо точно отказывался думать об этом как о влечении. — И ты собираешься подать на меня в суд? — голос Каса до сих пор сквозил тем же дразнящим тоном, что и ранее. Неужели ничто не способно пронять этого парня? — Именно так я бы и поступил, но мой юрисконсульт настаивает на том, чтобы я отказался от этой затеи. — Хочешь сказать, твой брат рассмеялся тебе в лицо? — Ага, сразу после того, как положил свои огромные лосиные грязные копыта на мой кофейный столик, — Дин постепенно успокаивался, а решительное намерение устроить разборки тем временем отступало. Что-то в этом человеке напротив вызывало желание расслабиться. И совсем не важно, как сильно Дин пытался побороть это чувство, в конце концов он позволил себе улыбнуться. Кас покачал головой, посмеиваясь. — Родственники, — сказал он, было очевидно, что ему тоже пришлось столкнуться с этими гуманоидоподобными надоедливыми существами. — Настоящая головная боль. Впервые за всё время их разговора Кас переступил порог своего дома и вышел на крыльцо. Он положил руку на правое плечо Дина, внутри которого всё сжалось от этого простого жеста. — Ну, тогда нам стоит уладить этот вопрос во внесудебном порядке. Что я могу сделать, чтобы загладить свою вину? — Кас легко сжал руку Дина, перед тем как медленно убрать свою. Его тон всё ещё был соблазнительным, и на этот раз Дину удалось уловить кокетливый подтекст. А сквозь нескончаемый поток шуток и флирт, который напускал на себя Кас, Дин видел в его глазах искренность и надежду. — Доктор Секси. — Вообще-то я дипломированный бухгалтер, но спасибо за комплимент. Дин потерял дар речи. Он помедлил, подбирая слова для ответа. — Нет, это… Сериал. Сериал «Доктор Секси». Неужели ты никогда о нём не слышал? — Не могу сказать точно… — Серьёзно? — Дин широко распахнул глаза от удивления. Теперь настала очередь Каса смутиться. Он покраснел, выпрямился и засунул руки в карманы джинсов, избегая взгляда Дина. Вся его уверенность разом пропала. — В детстве мы редко смотрели телевизор. Видимо, эта привычка осталась со мной и во взрослой жизни. Дин широко улыбнулся, приобнимая Каса за плечи. Сейчас он может это себе позволить. Ведь разговор о его любимом сериале всех времён совершенно не требовал умственного напряжения. Для Дина это было так же естественно, как дышать или сидеть за рулём Детки. В этой сфере он профи, так что больше никаких односложных предложений в разговоре со своим горячим соседом. — Ты сейчас занят? Потому что Кас, дружище, я просто обязан дать тебе начальное образование. И начнём мы именно с Доктора! Самодовольная улыбка Каса вернулась, как и его уверенность. — Вообще-то, я как раз все выходные свободен, — он приблизился к Дину так, будто собирался прошептать что-то очень неприличное ему прямо в ухо. — К тебе или ко мне?

***

Три года спустя близкие Дина и родственники Каса собрались на его – их – заднем дворе. Как прокомментировала эту ситуацию Клэр, племянница Каса: «Два слишком скромных для больших праздников взрослых мужчины наконец решили сделать следующий шаг в своих отношениях». Она абсолютно права, ведь свою свадьбу Кас и Дин отмечали в привычной и поэтому очень удобной одежде, устроив семейное барбекю. Эту свадьбу легко можно было спутать с любым другим семейным праздником, если бы не большой растянутый между двумя деревьями плакат с мультяшными пчёлами и огромной надписью: «Молодожёны!». Это были те же самые пчёлы, красовавшиеся на банках мёда из магазина Каса, но в этот раз они были нарисованы в клетчатой фланелевой рубашке Дина, в строгом чёрном костюме и бежевом плаще Каса (это девушка Клэр, Кайя, постаралась). Под общие радостные возгласы Сэм освободил руки от всего лишнего, встал со своего места и, убедившись, что Эйлин его видит, начал произносить тост: — Эта история о том, как самый нелепый судебный иск из всех, о которых мне когда-либо приходилось слышать, никогда, к счастью, не превратился в судебный процесс… Раздался громкий раскатистый смех. Дин чересчур драматично простонал и закатил глаза. Но на самом деле ему было всё равно. Потому что Сэм был не прав. Эта история не о том, как два человека нашли друг друга из-за обычной банки мёда. Она о том, как эти же люди смеялись и плакали вместе. А когда их горячие головы и одинаково упрямые характеры неотвратимо сталкивались, они сражались, но всегда находили путь обратно друг к другу. Ведь эта история намного слаще «просто мёда».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.