Контроль
1 декабря 2020 г., 19:01
На дворе стояла самая холодная в мире ночь. По крайней мере, так считала Хот Панц. Она почти потеряла счет времени — казалось, утомительная дорога через горы совершенно не собиралась заканчиваться, простираясь всё дальше и дальше по заснеженным просторам.
Наконец Хот Панц заприметила одинокую хижину на отшибе. В душе теплилась надежда, что дом окажется бесхозным — её жутко клонило в сон, а сил ехать дальше или разбивать лагерь уже не оставалось. Вообще, пустые дома и лачуги посреди леса или гор — не самое редкое явление. Допустим, какой-нибудь охотник отправился в очередную вылазку, но так и не вернулся; значит, с этого момента его дом — а вместе с ним и все припасы внутри, — по сути, готов приютить всех желающих. Если не задумываться, где сейчас хозяева и почему дверь в их дом открыта нараспашку, всё просто и удобно.
Перед самым входом в хижину стоял большой, почему-то каменный забор, за которым, судя по всему, скрывалась коновязь. Спешившись с лошади и оставив её у забора, Хот Панц обошла его, как вдруг кто-то рывком потянул её за плечи и прижал к внутренней стенке, а потом резко зажал рот рукой. Это был Диего Брандо — английский жокей, которого она пару раз видела в перерывах между дистанциями. Вещи, которые она о нём слышала, часто друг другу противоречили. То его называют «дьяволом во плоти», то «настоящим джентльменом». Её интуиция подсказывала, что оба суждения вполне соответствуют действительности — зависит лишь от того, что ему нужно от человека.
— Тихо. Как только опущу руку — веди себя исключительно тихо. Это в твоих же интересах, поняла? — она кивнула. Он, в свою очередь, сдержал слово.
— Ну и гадость! Ты в чём перчатки измазал? — брезгливо вытирая рот рукавом, прошипела Хот Панц сквозь зубы.
— В крови. — Дио показал руки, дабы она отчётливо разглядела эти красные пятна. Раны на плече и пояснице недвусмысленно дали понять, что кровь принадлежит не ему. — Слушай внимательно. Тут враг и он способен контролировать животных. Застал меня врасплох — начал стрелять по мне из пистолета. Я успел спрятаться, создал несколько динозавров, а он вдруг взял их под контроль, — немного куце и в спешке объяснил он. — Но, мне кажется, его способности немного ограничены. Скорее всего, из-за того, что они есть и у меня. Он может приказывать им, куда идти, но не атаковать.
— А где они все?
— Тише.
На несколько секунд наступила тишина, как вдруг со стороны леса послышались неспешные шаги, а с ними — треск веток и шелест листьев.
— Идут, — шёпотом заключил Брандо. — Он рассчитывал на то, что ты меня выдашь, поэтому и отозвал их.
— Как долго ты тут прячешься?
— Полчаса.
— Хм… А поче… — не дав договорить, Дио притянул её к себе и крепко обнял.
— Не шевелись. Вообще. Мой запах скроет твой. — из-за забора медленно показалась морда одного из динозавров.
«Запах… Чёрт бы тебя побрал!», — пахло от Диего далеко не лавандой, а смесью пота и одеколона (недешёвого, конечно, но мерзкий аромат он всё равно не перебивал). Сзади раздалось несколько шагов, глухих и крайне жутких. Хот Панц запоздало почувствовала, что Дио прекратил дышать.
«Даже дыхание может их привлечь?», — от этой мысли она заметно напряглась, но последовала его примеру. Масла в огонь подливало то, что динозавр подошёл к ним максимально близко. Хот Панц его не видела, но чувствовала, что он совсем рядом. Прямо над её ухом прозвучало негромкое, но на фоне общей тишины оглушительное рычание. Сердце забилось в бешеном темпе — ей казалось, что даже оно может их выдать. В свою очередь, Дио был спокоен и невозмутим, словно камень. Либо он не знал страха, как те самые английские рыцари, либо очень грамотно скрывал эмоции и волнение. На самом деле, его сердце тоже разогналось, но чуть меньше, чем у Хот Панц; она этого не замечала, так как её сердцебиение перекрывало его. В конце концов, так и не учуяв добычу, динозавр развернулся и ушёл прочь.
— Вот ведь срань… — с облегчением выдохнула Хот Панц, стоило только шагам животного затихнуть вдали.
— Согласен.
— Как будем решать проблему?
— Мне… — Дио протяжно зевнул, — надо подумать.
— Тоже в сон клонит?
— Конечно. Поэтому и пришёл сюда, к этой хижине.
— М, поняла… — и тут голос Хот Панц дал слабину. Он прозвучал очень нежно. Всего одно слово — и вся маскировка ушла коту под хвост: чрезмерная усталость сыграла злую шутку и побудила расслабиться. Но, надо отдать Диего должное, он сделал вид, что ничего не слышал. Это её успокоило. Также притворившись, что ничего необычного не произошло, Хот Панц уже собралась было от него отстраниться, но Дио крепче сжал её одной рукой, а другой провёл по бедру.
— Ты что…? — недоумевая, всё так же шёпотом спросила она, но он вновь не дал ей договорить.
— Используй его. Свой станд. — в руках у Брандо был [Cream Starter].
— Мог и нормально попросить. — она всё же отлипла от него и забрала свой спрей. — И как же?
— Есть идея. Я превращусь в динозавра, а ты замаскируешь меня под одного из этих, — он повернулся к коновязи и превратил ближайшие привязи в динозавров.
— Откуда ты знаешь, как работает мой станд? — удивилась Хот Панц, на что Диего жутковато улыбнулся.
— Неважно. Лучше поторопись. — стоило ей лишь моргнуть, как Дио уже превратился в Ютараптора.
«Что ж… видимо, другого выхода нет», — смирилась Хот Панц. Прикоснувшись к новоиспеченным динозаврам, она поглотила их плоть, а затем нанесла её на Дио. Только сейчас она невольно заметила надписи на его коже.
«DIO, DIO, DIO… Понятно, зачем нужна эта маскировка».
Через минуту она закончила и Диего вышел к остальным динозаврам, сразу принявшись обнюхивать всё подряд, дабы смешаться с толпой и выйти на врага.
Хот Панц же всё думала о своей «оговорке».
«Как же так?! Столько времени успешно притворяться и так оплошать…», — её волнения вдруг прервал ужасающий крик, полный отчаяния и боли, который раздался из глубин лесной чащи. Знак, что Дио добрался до врага. Вот и всё, конец враждебным динозаврам. Уже через пару минут Брандо вернулся, весь в крови.
— Эй, Хот Панц! — казалось, после битвы он вдруг заметно повеселел. — Подсобишь? — он указал на рану на пояснице.
— Да, конечно. — с ноткой недоверия пробормотала она, вновь доставая из кобуры [Cream Starter]. — А ты чего динозавров не уберёшь? — спросила девушка, принявшись залечивать травму.
— Ха-ха-ха! Сама как думаешь?
Хот Панц мысленно поправила себя. Дио не просто «повеселел» — он натурально поехал крышей. Но стоило ей перевести взгляд за спину Брандо, как напряжение в разы усилилось.
За жокеем стояли шесть динозавров, все на задних лапах, и каждый из них не сводил с неё пристального взгляда.
Она резко отпрыгнула от Диего и в испуге попятилась назад. Лишь секундами после пришло осознание, что пятиться некуда — сзади зиял обрыв. Тем временем Дио уже подошёл к ней вплотную.
— Ты веришь в гравитацию? — теперь перед ней было совсем другое лицо: на губах Брандо заиграл неестественный, звериный оскал. Хот Панц нервно сглотнула, не в силах сдвинуться с места. Через несколько томительно долгих секунд он вдруг вновь засмеялся, схватил её за воротник и одним рывком оттянул от обрыва.
— С ума сошла?! Упадёшь ещё! — не прекращая смеяться, воскликнул Диего.
«Больной ублюдок…», — в сердцах отозвалась Хот Панц про себя, силясь успокоить колотящееся сердце.
— Пойдём, «друг», спать пора. Или мы зря хижину отвоёвывали? — он ехидно акцентировал слово «друг». Да уж, с таким сожителем вряд ли заснёшь крепким сном, но больше негде, да и сама она была на пределе возможностей — того и гляди с ног свалится. Они подошли к входной двери и заглянули внутрь дома. Невероятно маленькая халупа с парой кухонных шкафов, чайников и кроватью вдоль стены. Одной кроватью…
— Чёрт! — неожиданно вскрикнул Диего и с силой ударил кулаком по стене. Ни с того ни с сего он стал совершенно непредсказуемым и дёрганым. Брандо покосился на Хот Панц, и та с ужасом заметила, как в полутьме опасно блеснули клыки динозавра. Всё происходящее напоминало какую-то галлюцинацию, сюрреализм. Ну не может же человек так внезапно перемениться в настроении и характере!
«Он это специально? Но зачем?..» — задалась вопросом вконец растерявшаяся Хот Панц.
— Ладно, чёрт с ним. Забирай эту кровать, — досадливо бросил Дио, поумерив пыл так же резко, как и завёлся. — Но! Я бы хотел выпить… кофейку, само собой. Так что задержусь.
Хот Панц хотела уж было поблагодарить Бога за это, но сдержалась: упоминание Господа всуе — не то, что ей нужно. Стоило Дио выйти за порог, отправившись к своей лошади за кофе, как она тут же рухнула на кровать. Вот так, в одежде. Даже если бы Диего не было рядом, она всё равно не стала бы раздеваться — стоял колючий мороз, а двери не было и в помине. Брандо вышел буквально на полминуты, но за это время Хот Панц уже успела задремать.
— А?.. Быстро, однако. — добыв упаковку любимого Blue Mountain No.1, Брандо принялся разогревать чайник.
«Достаточно её запугал? Наверное. Может, она была слишком сонной, чтобы воспринять это всерьёз. В любом случае, свою дозу веселья я получил».
Её разбудил какой-то треск, будто скрипнула половица. Первое, что она увидела, едва разомкнув глаза — это то, как Дио совершенно спокойно проглотил небольшой круглый камешек и запил его кофе.
«Что за псих…» — да уж, в этот день Хот Панц осознала, что слова и про «дьявола во плоти», и про «настоящего джентльмена» были правдивы. Причём в равной степени.