ID работы: 9979813

Любовь моя навсегда

Слэш
R
Завершён
25
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      — Какие люди! Мне казалось, что ты терпеть не можешь все живое. Что ты тут делаешь?       Бенедетто слышит шорох шагов у себя за спиной. Он чувствует угрозу и поворачивает голову, едва заметно подбирается для прыжка, однако продолжает лениво лежать на траве. Бенедетто опирается спиной об булыжник и плетёт косички из высокой травы, переплетая между собой зелёные травинки.       — А ты только и делаешь, что лежишь да плетёшь. Удивительно, что в этот раз не очередной план грабежа. — Альберу всё равно. Он хмыкает и спокойно глядит на лежащего Бенедетто, но всё же не приближается, сохраняя дистанцию. Одна рука оказывается убрана в карман. — Гуляю. Или, по-твоему, я не имею право на это?       — Откуда мне знать, на что ты имеешь право. Для тебя же законов не существует, только твои желания. У папочки научился? — Юноша скалится в улыбке, больше не смотря на Альбера, и продолжая увлечённо играться с травой, складывая готовые косички рядом с собой, срывая новые короткими нервными движениями тонких пальцев.       — Хотя бы минимальным законам я подчиняюсь, так что, увы, на отца не похож. А вот ты вполне схож со своим. — вновь равнодушно хмыкает нынешний Эррера, разговаривая в привычном холодном тоне. После он отходит подальше, рассматривая голубую водную гладь, но параллельно настороженно вслушиваясь во все действия за спиной, готовясь в любой момент отразить удар в спину.       Бенедетто дёргается как от пощечины, плотно сжимая губы и чувствуя, как злость противными липкими щупальцами скользит по сердцу, но остаётся на месте, лишь недовольно откидывает порвавшуюся зелёную косичку.       — Ты так и не сказал, нахуя ты пришел и нахуя остался. В нашу последнюю встречу ты, вроде, дал ясно понять, что лучше сдохнуть, чем ещё раз увидеть меня.       — А кто сказал, что я смотрю на тебя? Да и разве я знал, что ты будешь здесь? Впрочем, почему я разговариваю с вором… — Альберу всё равно. Он не хочет сейчас об этом думать. Не для этого он сюда пришел. Парень поднимает взгляд на небо, спокойно рассматривая его, однако после разворачивается к лежащему парню, пусть и глядя поверх него, даже не пересекаясь взглядами. — Или ты кражей денег пытаешься компенсировать ум? С дамами это, может, и сработает, но вот со мной — уволь.       — Действительно, зачем ты со мной разговариваешь? Вали обратно в свой воздушный замок, Виконтик. Ах да, у тебя же больше ничего не осталось, потому что все просрал из-за глупости. Ну и кто из нас пытается тут компенсировать ум? — тут же огрызается в ответ Бенедетто, довольно вытягивая ноги и сам вытягиваясь в полный рост на траве, прикрывая лицо шляпой. Он глядит из-под неё на Альбера, сверкая пронзительно-голубыми глазами.       — Воздушный замок в прошлом, как и это звание, и ты сам. Так что не думай упрекать меня в том, от чего я сам отказался. Хотя ты, насколько я знаю, даже крова над головой не имеешь. — Замечая взгляд, «виконт» даже не дёргается. Когда-то он пережил и не такое, и теперь даже дышит вполне ровно, убрав в карманы уже обе руки, слабо ухмыляясь.       — Зато я свободен быть собой. А ты как был, так и остался псом на цепи. Только и можешь, что лаять. Страшно, страшно! Сейчас он заговорит! У-у-у-у, ужас какой. Вали обратно в свою конуру, кобель! — Юноша раздражённо фырчит, поправляя шляпу и недовольно всматриваясь в собирающиеся на небе тёмные тучи, слегка хмуря тонкие брови.       — Говорит сучка, которая может потечь, стоит только грубо взять над ней верх. Ты даже по телосложению женственный, видимо, у вселенной были на тебя совсем иные планы. — парирует Альбер, даже не будучи задетым таким сравнением. Быть откровенным, Эррера попросту привык к такому обращению, и потому просто отвернулся обратно к водной глади, поправляя рукава рубашки.       — О, в какую сторону пошел разговор! Что, до сих пор не можешь принять, что по мальчикам? Или что сам течешь, когда с тобой грубо? Может, тебе напомнить, как ты подо мной стонал и умолял выебать тебя? Слу-у-ушай, а, может, ты из-за этого тут? Соскучился, мальчик? — Бенедетто старается широко улыбаться и больнее задеть словами, но сам едва заметно дёргается от слов Альбера. Он поднимает взгляд на облака и невольно сжимает кулаки, пытаясь справиться с огненным вихрем эмоций внутри.       — А может, это ты соскучился? Неужели не удаётся больше подмять под себя кого-то? А то, знаешь, не я это предложил. — пожав плечами, Альбер замечает, как Бенедетто дёргается от таких слов, наклоняет голову вбок и довольно сверкает глазами. — А как дёргаешься, как кулаки сжимаешь… Инстинкты не удаётся подавить, boi?       — Мне нужен не кто-то, а один конкретный человек… — обреченно бормочет себе под нос вор, прежде чем резко сесть. Он встречается взглядом с Альбером и тут же широко улыбаясь как ни в чем не бывало, упрямо смотря голубыми глазами в зелёные.       — Да, руки так и чешутся тебе набить морду. И я уже давно не boi. Или ты и это забыл?       — Однако ты реагируешь на это. Выходит, ты всё-таки boi? — усмехаясь, Альбер поворачивается уже прямо к Бенедетто и с вызовом смотрит тому в глаза. Губы того расплываются в ухмылке, когда вор резко садится. Впрочем, Ал пока просто следит, чувствуя собственное превосходство.       — Не льсти себе. Меня тошнит от одного только твоего присутствия. Так что вали отсюда и прекрати ебать мне мозги, паршиво получается, ноль удовольствия. Или тебе напомнить, как это делается? — Бенедетто тихо рычит, не выдержав, и коротким сильным прыжком отрываясь от земли. В одно движение он заваливает Альбера на землю, тут же сжимая руками его запястья в попытке обездвижить.

***

      — Ладно-ладно, поймал! — тихо смеясь, Альбер глядит на Бенедетто, нависающего сверху. Он даже не переживает по поводу своей светлой одежды, заглядывая в чистые голубые глаза. Волосы нависающего сверху паренька лезут в лицо, так что Альбер старательно от них отфыркивается, скрывшись от солнца. — Доволен?       — Ммм, дай подумать… — парень широко улыбается, переплетая пальцы с пальцами Альбера, после склоняясь ниже и ласково целуя его в губы коротким нежным прикосновением. — Вот теперь доволен, darling~       — Так коротко целуешь? Удивительно, boi. — тихо усмехаясь на такое, Альбер подаётся вперёд и мягко целует вновь. Он даже не углубляет поцелуй, просто наслаждаясь мгновением и тихо выдыхая в губы.       — Ну я же тебя люблю. И я хочу тебя любить всеми возможными способами, чтобы ты был счастлив! — Бенедетто тихо смеётся, подаваясь в ответ навстречу парню и отвечая на поцелуй. Вскоре Бен отрывается, но лишь чтобы глотнуть воздуха и мягко поцеловать их переплетенные пальцы. — Люблю тебя, Ал…

***

      Дёргаясь от падения, будто бы выныривая через пару секунд после него, Альбер рычит, грубо отпихнув от себя Бенедетто ногами. Он подскакивает, холодно скалясь, но не рискуя пока напасть самостоятельно, лишь принимая оборонительную стойку. Бенедетто тяжело дышит, тоже подскакивая со своего места сразу после падения, пригнувшись и делая выпад.       — Ты действительно ничем не отличаешься от отца. — усмехнувшись, Эррера спокойно уворачивается от удара Бенедетто, самостоятельно нанося удар и сплетаясь в танце драки.

***

      — Может мне еще и юбку надеть? Чтобы совсем погрузиться. — Бенедетто тихо смеётся на ухо, закинув Альберу руки на плечи. Парень расслабляется и позволяет вести себя под тихую музыку и капли дождя за окном, кружась по маленькой комнате общежития.       — Зачем? Тебе и так прекрасно… — тихо вздыхая, Морсер прикрывает глаза, мягко коснувшись губами виска парня. Они оба плавно двигаются под музыку, искренне наслаждаясь мгновением и вслушиваясь в тихое сердцебиение друг друга.       — Точно? Тебе точно этого достаточно? — чуть отстраняется, пытаясь заглянуть Альберу в глаза и заправляя ему прядку волос за ухо, мягко целуя в кончик носа.

***

      Вновь выныривая из воспоминаний, мафиози едва уклоняется от удара в висок и старается сконцентрировать внимание на драке, а не на своих воспоминаниях-галлюцинациях. Однако вскоре он падает, но сумев сделать подсечку Бенедетто, который, не удержав равновесие в очередной попытке ударить Альбера, падает вслед за ним. Вильфор приземляется сверху и тут же пытается схватить парня за шею, перекрыв течение мелкого ручейка.

***

      — Ну, запускаем?       Альбер смотрит на стоящего рядом Бенедетто, держа в руках небольшой кораблик из бумаги со специальным покрытием, который назывался «Алдетто», и широко улыбается, поправляя капюшон белого полупрозрачного дождевика.       — Запускаем! Вот увидишь! Никакая специальная бумага не нужна — тетрадные листы меня никогда не подводили! — смеётся парень, скидывая с головы капюшон своего зелёного плаща и подставляясь под капли дождя. Бен, выглядящий ещё совсем как мальчишка, держит в руках простой бумажный кораблик из клетчатого тетрадного листа.       — Надень капюшон, Бен. — забавно фыркнув, Ал пускает кораблик, наблюдая, как тот убегает куда-то вперёд, широко улыбаясь. — Гляди, как поплыл!       — Зачем капюшон? Так веселее! Я как русалочка! И теперь с помощью моих водных способностей я победЮ! — Бенедетто хохочет и нарочно выделяет «ю» на конце неправильно произнесенного глагола, а после пуская свой кораблик следом, хлопая в ладоши. — Смотри, сейчас нагонит!       — Победишь, победишь. — Морсер тихо смеётся, согласно кивая и приобнимая Бенедетто, но после подбегая к корабликам. Светлый мальчик подхватывает кораблик Вильфора и переносит его вперёд, делая это незаметно для своего парня, отпуская оригами. — Смотри, обогнал!       — Уже?! — Мальчишка бежит следом, шлепая кедами по лужам, а врезаясь в Альбера и повиснув у него на шее, восхищенно смотря на бегущие кораблики через его плечо. — Я же говорил! Получилось, Ал, получилось!       — Я верил в тебя. — улыбаясь, Альбер крепко обнимает Бенедетто. Спустя пару минут, впрочем, взгляд падает на одну из лужиц, где на мокрой палочке застряла божья коровка. — Бен, гляди, там божья коровка. Пошли спасать?       — Где? Пошли! — Парень осматривается, находя взглядом искомую божью коровку, а после хватает Альбера за руку и утягивает его к луже. Они вместе с Алом достают насекомое из лужи; Бен поднимает её на кончике пальца и подносит к Альберу. — Загадай желание!       Юноша с улыбкой прикрывает глаза, загадывая желание, наблюдая за тут же улетевшей божьей коровкой, рассмеявшись. Загаданное «Быть рядом с Бенедетто вечность» уносится ввысь вместе с насекомым.       — Спасатель.       — Я спасаю их, а ты спасаешь меня. Мой герой… — Бен улыбается, прижимаясь к Альберу и натягивая его капюшон сильнее. Из-за этого действия они оба оказались под ним, и Бенедетто позволяет себе нежно поцеловать парня, приподнявшись на носочках.

***

      — Что это за цветок? — указывая на синеватый цветок в тетради Бенедетто, Морсер, впрочем, не смеет толком его коснуться. Он обнимает парня поперёк живота и кладёт голову тому на плечо, рассматривая также надписи значения и свойств цветка, сидя вместе на кровати.       — Ну как это то можно не знать, Ал! Это фиалка. Она символизирует верность. Очень красивый цветок. Я тебе обязательно подарю букет таких! — улыбается Бенедетто, поворачивая голову и целуя Альбера в висок. После этого он делает новые пометки на полях тетради и перелистывает дальше.       — Я плох в цветах. — тихо смеётся он, наблюдая за пишущим Бенедетто, а после рассматривает следующий цветок, поджав губы. — Это… Акация?       — Вот видишь, говоришь, что плох в цветах, а сам узнал акацию — мало кто её узнает. А она между прочим символизирует тайную любовь! Эх, мне бы сюда добавить синюю розу, где бы её только найти. — Бенедетто задумчиво грызёт кончик ручки, смотря куда-то в пустоту и откидывая голову на плечо Альбера.       — Хочешь, я найду тебе синих роз? — вскинув брови, светлый мальчик переводит взгляд на Бенедетто, мягко коснувшись губами шеи того, после начиная поглаживать по животу вновь.       — Хочу. А еще хочу тебя. — Бен откладывает в сторону тетрадку, закладывая ручкой нужную страницу, и опрокидывает своего парня на кровать, нависая сверху и с любовью заглядывая в глаза.       — Ну так возьми. — улыбнувшись, Ал обнимает парня за шею, целуя и прикрыв глаза.

***

      — Как вешать будем? — Альбер прикрывает глаза, держа в руках несколько полароидных снимков, рассматривая стенку с гирляндой над кроватью.       — Давай во-о-от эту по центру. Лучший день на свете — когда ты согласился со мной встречаться и у нас было первое свидание. Помнишь, как мы гуляли под дождём, а потом сидели в нашем кафе? — улыбается Бенедетто, обнимая Альбера со спины, вытаскивая из стопки нужный снимок.       — Конечно помню. Мы тогда ещё грели руки об одну чашку и жались плечом к плечу. — кивая, тот улыбается, развешивая фотографии, а после рассматривая работу со счастливой улыбкой. — Ну как, нравится?       — Да, очень нравишься. — улыбается Бенедето, совсем не смотря на стену и любуясь парнем. Впрочем, оговорка почти сразу замечается, так как Ал глядит на парня, в добродушной усмешке вскинув брови. Бен, лишь фыркнув на такое, приподнимается на мысочках и целует парня в щеку. — Мне нравится, когда ты счастлив. И — я тебе обещаю — я буду делать тебя счастливым каждый день твоей жизни, Ал.       — Я люблю тебя, Бен. — улыбаясь, Морсер осторожно оборачивается. Он мягко целует парня сначала в лоб, потом в кончик носа, после в щёки и затем в губы, прижимая того к себе.

***

      Альбер судорожно выдыхает, открывая глаза и встречаясь взглядом с Бенедетто. Вор смотрит ему в глаза с такой же нежностью, как и в воспоминаниях, но одновременно с этим делает шаг назад, роняя в траву окровавленную заточку и отпуская Альбера из рук. У Эррера получается лишь слабо улыбнуться. Он падает перед Беном на землю, позволяя крови просто стекать по губам и вытекать, он даже не обращает внимание на слёзы.       Бенедетто лишь удивленно смотрит на свою окровавленную руку, прежде чем кинуться к Альберу, переворачивая его на спину и убирая мокрые от дождя пряди волос назад.       — Держу тебя в курсе. Я из-за тебя не плачу. Я в принципе сейчас не плачу, это просто дождь, просто дождь.       — Я верю… — хрипло выдыхая, Эррера смаргивает слёзы. Он чувствует тепло, исходящее от Бенедетто, но даже не пытается зажать рану, давая жизни вместе с густой кровью вытекать из раны, глядя в глаза парня постепенно тускнеющим взглядом. — Ты… Пел красиво раньше… Споёшь мне что-нибудь…?       — Я… Голос сорвал… тогда. Слишком больно было тебя терять. Я больше никому не пел. И никого не любил. Не было у меня никого и не нужен мне никто. Только ты. А я сюда не случайно пришел. И — смотри — я розы нашел. Синие, как тогда говорили, помнишь? Синяя роза — достигнуть невозможного. Мы столько всего невозможного сделали, Ал. У нас были звёзды в руках, почему мы их отпустили? Почему счастье стало для нас невозможным, почему… — Бенедетто тянется и поднимает с места, где лежал в начале, венок из белых акаций и синих роз, показывая его Альберу. На губах умирающего играет слабая, но ласковая улыбка. Бен опускает ему на голову венок, тихо плача, позволяя слезам упасть на лицо Альбера. — Это все дождь. У нас все воспоминания с дождём связаны. Помнишь? Даже первое свидание, мы тогда шутили, что даже дождю не смыть нашу любовь, что после дождя будет солнце всегда… Всегда… Где наше всегда?       — Помню… А всегда в вечности… Я полагаю… — улыбнувшись и позволяя слезам просто стекать по вискам, Ал чувствует, как задыхается из-за крови в горле. Однако, собрав остатки сил в кулак, он тянется и осторожно касается окровавленными губами губ парня, после обмякая на коленях того, прикрыв глаза. — Тебя… Обязательно осветит солнце…       — Не осветит… Погасло мое солнышко… Погасло… Навсегда… — тихо плачет Бенедетто, обнимая уже остывающее тело и качая его на руках. Он тихо бормочет что-то под нос, точно в бреду, а после срывается на истошный крик во все горло. Вороны, прятавшиеся на ветках от дождя, взмыли вверх, слыша в этом крике всю боль и горечь утраты любящего человека.       В это же время на небо взлетела божья коровка.

***

      — А что было дальше? Что стало с ними? Они всё же были счастливы в конце?! — тут же загалдели наперебой дети. Те с интересом глядели на старика у причала, слушая и запоминая каждое слово того. С таким же интересом оказались раскрыв глаза и рты, что случалось каждый день при прослушивании новой сказки или истории.       — А? Да-да, конечно всё хорошо. Бенедетто успел вызывать врачей и они спасли Альбера. После этого они обсудили все разногласия и помирились, даже поженились! И прожили очень долгую и счастливую жизнь. А потом в один день стали ангелами и вознеслись вместе на небеса. Теперь они каждый раз нагоняют тучки для дождика, чтобы люди находили свою судьбу. Честное слово, иначе я — не князь Андреа Кавальканти! А теперь идите, вас уже родители ищут, завтра будет новая сказка. — старик улыбается, ласково растрепав волосы светловолосой голубоглазой девочке, которая смущённо улыбнулась прячась за зеленоглазым другом.       Он с улыбкой провожает взглядом разбегающихся детей и, убедившись, что всех разобрали родители, поворачивается к морю и заходящему солнцу, давая волю слезам, чувствуя как сердце отбивает последние удары. Наконец. Сколько же лет прошло… Но даже сбежав в Стамбул и продав всё, что было из прошлого, сменив имя, он не смог забыть прошлое и простить себя.       — Я не сумел сохранить нашу любовь при жизни, но… Я сохраню её в истории. До скорой встречи, darling. Надеюсь, что на небесах, я смогу тебе спеть ту песню и ты меня простишь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.