- Монро! где ты был?, - Ник выскочил из машины и бегом направился к другу, - Я только что видел тебя, тебя не было минуты две, куда вы ушли? - Ох, чувак...
2.
19 октября 2020 г., 12:00
- Видишь, он один, бояться нечего. Спасибо, что подбросил.
Все же волнуясь за друга, Ник решил отъехать и постоять в стороне. Детектив повернул голову, сдавая назад и чуть не подскочил, когда буквально через пару секунд, посмотрев на место, где только что стоял с заказчиком Монро не было никого и ничего, кроме фонаря.
Монро протянул незнакомцу руку в знак приветствия и не успел удивиться, когда тот положил руку на плечо. Монро на секунду перестал видеть происходящее вокруг себя, все поплыло, а вскоре вообще стало ужасно темно, ему завязали глаза и тут же он почувствовал, будто земля провалилась под ногами. Эдди не мог определить, падает он вниз или его с силой только что дернули вверх, отчего его охватывала еще большая паника, он стал предпринимать попытки схватиться за руку незнакомца, проверить здесь ли он. Секунда, длившаяся, казалось, вечность наконец прошла и Монро почувствовал под ногами землю и вместе с тем сильное головокружение от такого "Полета".
Монро стоял спиной к милым стеллажам, закрывавшим наводящую ужас темноту, наполненную периодическими разрядами молний и чьим-то прерывистыми криками и прекрасно видел эту картину через не менее пугающие прутья клетки, составляющие решетку.
- Что за.. Черт.., - только и смог проговорить потрошитель, так и не закрыв рот, все еще в панике оглядываясь по сторонам, - Кто Вы?!
- Люцифер. Я знаю как это звучит, но послушай, ты ведь сказал сможешь разобраться..
Монро, окончательно потеряв слова, пришедший в полное негодование, начал активно вопросительно разводить руками и настолько увлекся, переволновался, что не заметил, как полукругом повел голову влево. Такой жест быстро смешался с сильными эмоциями потрошителя, что тот заметно начал принимать свой истинный облик, волосы на голове и лице стали жестче, распрямились и теперь падали ровно назад, глаза от болотного зеленого плавно перешли в ярко-красный, горящими как два раскаленных угля, оскалившись подобно волку, Монро вцепился взглядом в Люцифера и ждал ответной реакции, на что тот, тоже по-видимому перешедший на язык жестов, попытался успокоить Эдди.
- Так ты.. Так.. Вы. Да не может быть. Что Вы за существо и самое главное, где мы?, - поняв, что ничего страшного не происходит, кроме шатающейся в бескрайнем пространстве клетки и "Люцифера" напротив, Монро наконец заговорил.
- Мой брат несправедливо оставил меня здесь еще когда вас и в планах не стояло у отца, - Люцифер улыбнулся и пригласил потрошителя сесть, что тот в свою очередь согласился сделать, решив, что в планах у дьявола конечно же уничтожить все на своем пути и выведать секретную информацию о Земле. Монро не так пугала вся эта ситуация, поскольку он сам пугал обычных людей и знал какого это - быть страшной легендой в деревне. Конечно, до масштабов Люцифера он не дошел, но сказками об оборотнях до сих пор пугают детей, чем он иногда позволял себе гордиться, несмотря на свой невероятно мирный образ жизни, пусть и нарушенный гриммом.
- Но ангелов не.. Существует, я и в Разрушителя-то не верю. Призраки есть, однажды мой друг охотился на него.. Я есть.. Другие существа т-тоже. Ангелов я не видел, ведь.., - начал осторожный расспрос Монро.
- Ты дружишь с охотником?, - прервал его Люцифер с нескрываемым интересом.
- Технически, он гримм, охотников я не переношу, однажды в детстве я встречал такого и..
- Не торопись, - Остановил его снова архангел и попытался улыбнуться. - Я думал существа уже давно вымерли. Вы далеко от призраков и тем более высших сущностей вроде ангелов, демонов, левиафанов. Сколько вас вообще? Последний раз я видел потрошителя лет так... Много назад.
- Охотники нас не видят. Только гриммы и поверьте, они сильно сокращали количество существ по всему миру, но мы все равно никуда не денемся.
- Никогда не слышал о гриммах. Пожалуй мой отец позаботился еще до появления всех сущностей и существ создав охотников, которым нет дела до тварей вроде тебя и гриммов, вечно занятых, если я правильно понял, вами. Но хватит об этом, смотри часы.
Монро, разговорившись, но не переставая соблюдать осторожность, указал на единственные в клетке часы. Люцифер кивнул и Монро, желая поскорее убраться отсюда и забыть как страшный сон или проснуться от страшного сна, позвонить Нику, рассказать и вместе посмеяться, начал быстро разбирать механизм, доставая из кармана разных форм инструменты, которые на вид были размером с палец ребенка, но Монро ловко умудрялся копаться ими в часах.
Доставая очередные маленькие щипцы для последней шестеренки, из кармана потрошителя выпала маленькая черная, бархатная коробочка, которую Люцифер заметил и почти поднял, чтобы отдать обратно, но не захотев потревожить часовщика проигнорировал ее.
Монро в последний раз дотронулся до часов, которые вновь начали свой ход, поставил их на место и стал спешно раскладывать инструменты обратно по карманам. Не досчитавшись коробочки, его охватила новая волна паники, которая казалась сильнее той, что накрыла его, когда Люцифер перене Эдди в клетку.
Люцифер указал куда-то под ноги Монро и тот быстро поднял вещь, не выпуская ее больше из рук. Теперь дело казалось сделанным и Монро начал готовиться к худшему, ведь доверяющий всему, что говорят и пишут, порой не зря, уже успел почти смириться с существованием ангелов, демонов и прочих кошмаров, которые в силу своей природы ему дались легче, чем обычным людям.
- Почему я до сих пор живой?, - спросил Монро, почти дрожащим под тяжёлым взглядом Люцифера голосом. Тот рассмеялся.
- Конечно, ты довольно долго возился, но я не собираюсь убивать тебя из-за этого. И да будет тебе известно, что я пытаюсь исправить свое положение, - архангел заметно поник, - Однако, как видишь, у меня отвратительно выходит. Ты меня боишься. Люди меня тем более боятся. И даже если я что-то делаю не так, я понимаю это только потом.
На последних словах Люцифер сделал особый акцент, выражающий полную отчаянность, - Боюсь, я скоро потеряю свой контроль, я сдамся и снова пойду на небеса или в ад, добиваясь власти. Так что пока не стало поздно, убери эту свою штуку из рук и я тебя унесу обратно подальше отсюда.
Монро сделал решительный шаг назад, - Постойте. Однажды я понял, что всю жизнь жил не так, как хочется мне. Я жил, как хочется моей семье, моему отцу. Мы убивали, много, постоянно и без разбора, людей, скот, птиц, разоряли деревни, нападая стаей. Я знаю, как тяжело уйти от прошлой жизни, - Монро отвел глаза в сторону, вспоминая беззаботные моменты, когда сбежал с Анджеликой в лес, почти вернулся к привычному, но вовремя опомнившись, вернулся домой и долго отмывал остатки того несчастного кролика, - Я знаю какого сдаваться. Но если сдаться, представьте насколько будет обидно все то, что Вы уже сделали.
- Я не сделал практически ничего хорошего..
- Но за все время пока Вы пытаетесь меняться не сделали и ничего плохого. Вы уж меня извините, но для Люцифера это не так уж плохо, - Монро достал коробочку обратно и протянул архангелу.
Люцифер с недоумением медленно открыл ее и ничего не обнаружив, вопросительно перевел взгляд на Монро. Тот, склонил голову набок и довольно улыбнулся.
- Она согласилась. Если у меня есть шанс, почему у вас его не может быть? Почему у всех его не может быть? В случае провала, мы не сможем спасти людей, существ, себя. Я не смогу уж точно, - Монро начал заметно нервничать, заламывая пальцы. Люцифер вновь вздохнул особенно тяжело
- Хотя я не могу тебе.. Как тебя там.. Тебе ничего обещать, но можешь быть спокоен, ты только что спас себя какой-то процент от населения Земли.
Люцифер в два шага оказался рядом с Монро, не захотев вести дальнейших бесед, желая под мерный звук тиканья часов отстраниться от реального мира и подумать над тем, что похищать людей и потрошителей не стоит и заодно обдумать слова перенервничавшего Монро.