ID работы: 99824

Спятивший ангел-хранитель

Джен
R
В процессе
50
автор
Laufeyjar_Sonr бета
Нати бета
Размер:
планируется Миди, написано 64 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 58 Отзывы 3 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Был тихий вечер, и Артур мерным шагом брёл в сторону своего дома. Сегодня выдался как всегда несколько напряженный, но весьма продуктивный день в конторе. Удалось заключить пару выгодных сделок, а также разобрать стопку давно ждущих этого бумаг. Он был уставшим, но счастливым, так как дома его ждал любимый муж и, скорее всего, вкусный ужин. Вот на горизонте показалось уютное двухэтажное здание викторианской эпохи. Киркленд непроизвольно ускорил шаг. Уже через несколько минут Артур открывал входную дверь. Скользнув в прихожую, он снял обувь и, выпрямившись, радостно известил: - Я дома! Тут же из дверного проема показался Кику и тихо с улыбкой ответил: - Добро пожаловать и с возвращением. На нем была простая домашняя одежда, поверх которой красовался фартук. Видимо, к приходу Артура как раз заканчивал с приготовлением ужина. - Ну что, как прошел день? – повесив пальто и портфель на крючок, спросил Киркленд и, подойдя к Хонде, поцеловал в щеку. - Да как обычно: сначала убрался, потом разобрал почту, - улыбнувшись, ответил Кику. – А у тебя? - О, просто отлично! Небольшой бизнес идет в гору, - бодро ответил Артур. – Правда, устал немного и по тебе соскучился, - приобнял мужа за талию и снова коснулся губами его щеки. - Я тоже скучал, - мягко ответил Кику. – Кстати, помнишь ту розу, что нам подарили на свадьбу? - М… Это которая ещё расцвести должна? – чуть нахмурив лоб, вспоминая, спросил Артур. - Да. Она сегодня распустилась, - глаза Хонды неожиданно заблестели. – Пошли, я тебе покажу! Ты должен увидеть! Не говоря больше ни слова, Кику схватил Артура за руку и повел в сторону зала. Киркленд послушно последовал за ним. Когда они дошли до места назначения, японец остановился перед подоконником и отошел чуть в сторону, чтобы парень смог увидеть. Артур с удивлением рассматривал ярко-розовый бутон на тонком стебельке. Пару месяцев назад ему казалось, что это слабенькое растение ни за что не сможет выжить и даже порывался выбросить подарок, но Хонда не позволил ему сделать подобного. Он пообещал сделать всё возможное для того, чтобы пока ещё закрытый бутон распустился. И вот Артур собственными глазами видел результат стараний своего мужа. - Правда, красиво? – отвлекая его размышлений, негромко спросил Кику. - Очень. И как тебе только удалось? – повернувшись, спросил Киркленд, с нежной улыбкой посмотрев на Хонду. - Немного терпения и только, - скромно опуская взгляд, сказал Кику. Киркленд лишь вздохнул и, подойдя к нему, уткнулся носом в темные волосы. Японец смущенно выдохнул, но прижался к Артуру. - Какой ты у меня скромный… - тихо сказал мужчина, отстраняясь и проводя рукой по щеке. – Сокровище моё. - Хватит уже, - тихо засмеялся Кику и поднял взгляд. – Пошли ужинать, а то всё остынет. - Как скажешь, сокровище, - поцеловав его в лоб, сказал Артур. – А что у нас сегодня? - Рис с рыбой. - Опять? - Ты же не ответил мне вчера, что хотел бы на ужин. Вот я и выбрал на своё усмотрение, - пожал плечами японец. - Хм… когда ты спросил, я был несколько другим занят, - лукаво посмотрел на него Артур. Кику лишь смутился и буркнул: - Понятия не имею о чем ты. - Да разве? А если я напомню… - Киркленд уже приблизился и обнял своего мужа, но тот ловко высвободился и укоризненно покачал головой. - Думаю, сейчас не самое подходящее время. Может, лучше всё-таки поедим? Артур огорченно надул губы, но потом послушно кивнул. - Как скажешь. - Вот и хорошо, - взяв за руку, Кику повел его на кухню. – А ещё я приготовил твои любимые пирожные и заварил цейлонский черный чай. - Правда? – оживился Киркленд. – О, так это же просто замечательно! Слыша радость в голосе парня, Хонда улыбнулся уголками губ. Кажется, этого было достаточно, чтобы сделать его самым счастливым на свете. *** Поужинав и помыв посуду, они немного посмотрели какой-то фильм по телевизору, мирно беседуя о незначимой ерунде. Когда же за окном потемнело, Артур, потянувшись, поднялся с дивана и направился в ванную на втором этаже. Кику последовал за ним. Они немного подурачились, плюхнувшись на большую двухместную кровать: Киркленд, обняв мужа, пытался укусить Кику за мочку уха, а тот, смеясь, пытался от него отбиться. Поняв, что его задумка не увенчается успехом, Артур признал своё поражение и, поцеловав Кику в щёку, отправился в душ. Хонда потянулся, лёжа на смятой простыне. Затем встал и начал готовиться ко сну. Спустя полчаса звук воды прекратился, и из ванной комнаты вышёл Артур, вытиравший волосы. Кику тем временем уже лежал под одеялом и увлечённо читал книгу. Кажется, он даже не сразу заметил, как Киркленд сел на кровать. Хонда поднял на него взгляд и улыбнулся. Вернув ему улыбку, Артур довольно сказал: - М, надо отметить, что ужин как всегда удался. Кику чуть зарделся и положил книгу на прикроватную тумбочку. - Я старался. И ты уже говорил об этом… - Ты всегда стараешься, и мне не лень об этом постоянно говорить, - мужчина подполз к нему поближе и, чмокнув Кику в шею, поднял за цепочку кулон. - Ты с ним никогда не расстаешься? – наигранно серьёзно спросил он, внимательно и строго посмотрев на японца. - Конечно нет! Это же твой подарок! – Кику удивленно посмотрел на Киркленда. - Что за странный вопрос, Артур? - Просто проверка, - Артур коснулся губами камешка в виде капли, а затем легко поцеловал Хонду в губы. – Никогда его не снимай. Он будет защищать тебя от всех невзгод. Кику лишь улыбнулся. Киркленд залез под одеяло и, выключив лампу, прижал к себе Хонду. - Спокойной ночи, Кику. Да защитит тебя ангел-хранитель, - негромко шепнул он, ощущая, как усталость дала о себе знать и как сон подкрадывается к нему, затягивая в царство Морфея. - И тебе приятных снов, - прикрыв глаза, проговорил японец, утыкаясь носом куда-то в район ключицы мужа. Артур довольно выдохнул и провёл пальцами по тёмным волосам мужа. Глаза медленно закрылись, и Артур не сопротивлялся этому. Прежде, чем окончательно заснуть,он не заметил, как зловеще блеснул во тьме комнаты кулон… *** Японец проснулся оттого, что противно запищал будильник Артура. Лениво приоткрыв глаза, он потянулся и выключил его. Потом осознал, что чего-то, а точнее кого-то не хватает. Повернув голову, Кику увидел, что место на кровати рядом с ним пустовало. «Значит, Артур уже проснулся», - подумал Хонда, медленно вставая с кровати. Уснуть он уже всё равно не сможет. На полпути в ванную Кику неожиданно остановился. Что-то не состыковывалось. «Он ведь никогда не встает раньше положенного. Только ровно в это время, минута в минуту». Хонда прекрасно знал обо всех привычках своего мужа - как-никак они уже три года вместе. И ещё ни разу не случалось, чтобы Артур куда-то опоздал или пришел раньше. Он всегда был пунктуален. Это же касалось режима дня: вставал он только по будильнику, чётко следовал заранее составленному на день плану, спать ложился почти в одно и тоже время. «Может, что-то случилось, и его срочно вызвали на работу?» - подумал японец, делая шаг в сторону ванной. «Он сам же говорил, что в последнее время частенько возникают какие-то сложности». Кику вздохнул. Как бы ему хотелось взять часть проблем своего мужа на себя. Тогда бы Артур мог проводить больше времени с ним. Его мысли прервал требовательный звонок телефона на первом этаже. Он, спохватившись, накинул халат и стремглав помчался вниз. - Подождите, подождите… - тихо бубнил себе под нос Хонда. Оказавшись на первом, японец направился на кухню, где и находился телефон. Но, оказавшись на пороге комнаты, он в ужасе замер. Сердце ёкнуло и упало вниз, и показалось, что не хватает кислорода. В нос ударил неприятный запах, вызывая инстинктивно желание вывернуться наизнанку. Кику медленно сполз вниз по дверному косяку, зажимая себе рот, чтобы не закричать в голос. - Нет, этого не может быть… Из глаз побежали слёзы. Хонда сглотнул ком в горле и зажмурился. Ему хотелось верить, что всё происходящее - это его страшный кошмар в лучших традициях японского кино, не более. Но запах, ощущения говорили совсем об обратном. Телефон продолжал настойчиво звенеть, а Кику смотрел на растерзанное тело Артура на полу кухни. Хонду начало мелко трясти, а по всему телу разливалось липкое чувство ужаса вперемешку с глупой, наивной надеждой на то, что Артур всё ещё жив, несмотря на разодранную грудную клетку. Казалось, что кровь была абсолютно везде: на стенах, потолке, плите, столе и стульях. Японец с ужасом смотрел на это месиво, не зная, что делать. Из груди вырвался тихий крик, который он не смог подавить. А за ним появилась паника и отчаяние. Где-то на грани сознания слышал, будто в тумане, телефонный звонок. На ватных ногах, тщетно стараясь не наступать в кровавую кашу, Кику зачем-то подошел и снял трубку. В ней раздался чей-то голос. Он тоже звучал так, словно человек говорил как минимум через ткань. Только спустя секунд десять Хонда понял, что это был Франциск. Ему-то он может сказать, что случилось. Японец слабым голосом прервал его болтовню: - Он… мертв… - Кто, дорогой мой? – не понял француз, который был прерван прямо посреди своего монолога. – И что с твоим голосом? Тут нервы сдали окончательно. Не сдерживаясь, Кику заорал: - Артур мертв! Ты понимаешь это! МЁРТВ! – не дождавшись ответа, Хонда со всей силы швырнул трубку об стену. Потом он бессильно схватился за голову и зарыдал, тихо поскуливая. Где-то вдалеке слышался обеспокоенный голос француза, но было не до него. Всё было сосредоточенно на одном: глухой боли, что отдавалась внутри. ОН не хотел верить. «Это всего лишь страшный сон… Ничего нет, и Артур жив». Кику мгновенно стал спокойным, поверив в эту ложь, придуманную им самим. Японец вновь поднял взгляд на мужа, желая убедиться в верности догадки, и почувствовал, как у него закружилась голова. Нет, это не сон. Это страшная реальность. Артур не жив. Он мёртв. Лежит рядом. В крови. Рассудок начал мутнеть, собираясь отключиться. «Нет, только не сейчас. Может, я могу ещё помочь…», - промелькнула беспомощная мысль и тут же исчезла: мягко осев на пол, Хонда потерял сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.