«А помнишь?»
Балан сколотил банду, ни с кем иным, как с твоим сыном. Веня приехал на каникулы и напросился с тобой на съёмки Голоса, ты конечно не могла отказать ребенку в просьбе. На следующий день вы приехали в 12 павильон на полчаса раньше, в коридоре столкнувшись с Даном. Они уже были заочно знакомы. Балану ты прожужжала все уши про сына, поэтому он, наверное, знал его почти также хорошо, как и тебя. А вот Вениамин был безразличен к певцу. Вы говорили с сыном о Балане, когда вокруг вашей пары начали строить интрижки, Веня большой мальчик и твоя публичная жизнь мимо него уже не проходит. Ты разъясняешь ребенку, что Дан Балан просто коллега, хороший друг и ничего больше, только вот Огир видит блеск в твоих глазах, ловит каждую интонацию в разговоре о НЕМ и принимает для себя решение смириться. «Ведь когда счастлива мама, счастлив и ребенок» Эти слова надолго останутся в памяти. Твой маленький сын говорит такие умные мысли и ты понимаешь, что мальчик вырос. Веня не реагирует на существование в твоей жизни Дана никак, нет отрицания, неприязни, ревности, но и положительных эмоций не вызывает, по сути он Балана игнорирует. И, наверное, это еще хуже, чем понять, что ребенок категоричен в сторону мужчины появившегося на твоём горизонте. Раньше сын был против даже абстрактной мысли о наличии чужого мужчины рядом с тобой. А сейчас он молчит, ничего, никаких эмоций. И ты не понимаешь, что происходит, плохо это или хорошо. — Здравствуй Балан обращается к ребенку, протягивая руку для приветствия, как всегда не здороваясь с тобой. Это уже ваша фишка, при встрече не здороваться, при расставании не прощаться. Почему? Да кто его знает… Вениамин отвечает крепким рукопожатием. — Hi, Dan Balan Мальчик произносит каждую букву протяжно с долей сомнения, проверяя реакцию певца. — How are you? Дан переход на английский, чему Веня слегка удивляется. — I'm ok Они обмениваются дружелюбными улыбками и переводят внимание на тебя. Ты всю дорогу стоишь как вкопанная, наблюдая за этой картиной с замиранием сердца. Хотя, зачем вообще переживать, какая разница, как они друг друга воспримут? Но где-то глубоко в душе скребётся кошка, гадко напоминая о том, что сейчас может всё пойти не так, ты ждешь подвоха, только всё проходит как никогда гладко. И тебе почему-то от этого спокойно. — Your mom went to her world. [Твоя мама ушла в свой мир.] Эти двое переглядываются между собой, выстраивая неведомую для тебя связь. — Hm, what are we going to do? [Хм, что будем делать?] — Let's see how far we can get from her? [Посмотрим, как далеко мы сможем от нее уйти?] На заданный вопрос мальчик положительно кивает, и они начинают уходить в даль по коридору, скрываясь от твоего взора в ближайшем повороте. Через минуту тебя в чувства приводит Паша, странно оглядываясь по сторонам. — Тина, ты чего тут стоишь, все хорошо? Где Веня? Делаешь поворот на 360°, неуверенно заглядываешь за спину Орлова, а потом тихо выдаешь: — Увел… — Что? Кажется, Павла Орлова уже ничем нельзя удивить, но ты каждый раз умудряешься загнать его в тупик. — Он увел моего сына… Выдаешь пару нервных смешков, до конца не понимая своих эмоций. — Господи, Кароль, о чем ты? Где ребёнок? Паша совсем теряется в ситуации. Он оставил вас на 10 минут, а ты умудрилась упустить собственного сына в коридорах съёмочного. — Дан и Веня, они только что были здесь. Орлов вздыхает с облегчением. Глядя на твой потерянный вид, делает вывод, что мальчику сейчас куда безопаснее находится с незнакомым молдавским Дракулой, чем с родной матерью. — Зная Вениамина, нужно еще проверить кто кого увел… Пойдем. Вы находите их у автомата с напитками. Балан давиться последними каплями дешевого кофе, а Веня довольно похлебывает горячий шоколад. Эти двое о чем-то болтают на своем почти родном английском, и ты, который раз обещаешь себе подтянуть этот заморский язык. — Вениамин, ты же уже взрослый мужчина, разве можно пропадать, оставляя маму одну? А если бы ты потерялся? Ты подумал о своих действиях? Мальчик бегает взглядом от строгого Орлова к тебе и останавливается на Дане, глазами прося хоть какой-то защиты. Балан все прекрасно понимает. Он читает его точно также, как и тебя, абсолютно без слов. — Паша, осади. Мы просто пришли выпить горячего, у вас ребёнок с улицы, замёрз. Балан делает шаг вперед, прикрывая Огира своей спиной от прожигающего взгляда Павла. — А Тина сегодня летает где-то в облаках. Вот мы её и оставили со своими тараканами наедине. Мальчик лишь утвердительно кивает, подписываясь под всеми словами Дана. — Балан, ты бы не лез, туда куда не просят. — А ты бы, Орлов, не забывал с кем разговариваешь. Тебе надоедают эти разборки, ты уводишь сына за руку в сторону своей гримерки, надеясь, что эти двое друг друга не поубивают. У Орлова с Баланом сложились довольно странные отношения, сегодня они могут называть друг друга хорошими друзьями, перекидываться шуточками, чаще всего связанными с тобой, делиться идеями, обсуждать всё на свете, а завтра уже готовы глотки перегрызть друг другу, кидая нелестные комментарии. Ты не знаешь, что с этим делать, но они большие мальчики и сами разберутся. А пока все относительно живы и здоровы, волноваться не о чем.***
Следующая встреча Дана и Вени приходит в твоей гримёрной на большом часовом перерыве. Тебе приходится оставить сына одного, так как Зава вызвал к себе, чтобы обсудить пару деталей по работе. Ты возвращаешься через полчаса, застав очень интересную картинку: в твоей гримерке кроме Вени обитает ещё и Балан. Они сидят на полу, рядом с журнальным столиком, друг напротив друга. Играя в крестики-нолики, используя конфеты и орешки вместо фигурок. Дан сидит спиной к двери, поэтому не замечает твоего присутствия. Вениамин пытается своим взглядом намекнуть Балану о тебе, но после второй неудачной попытки, еле сдерживая смех, выдает что-то на английском. — Dan, mom is here. Now someone will get it. [Дан, мама здесь. Сейчас кто-то получит.] Незваный гость тут же оборачивается и дарит тебе странный взгляд, в котором можно было увидеть спектр разнообразных эмоций, от полной растерянности до дикого восторга. — Тина, прости, что без спроса. Я… Он вскакивает на ноги, хватая со стола знакомый бумажный стаканчик из автомата. — Кофе тебе принёс. А Вен тут один сидел, ну и мы с ним разговорились немного. Дан пытается оправдываться, хотя сам не понимает за что, а тебя это только забавляет и сына твоего тоже. Вы начинаете хохотать над Баланом в унисон, пока он переводит своё внимание то на тебя, то на Веню, совершенно не понимая с чего вы смеётесь. — Мам, а він завжди такий дивний? [Мам, а он всегда такой странный?] — Ні, Веня, схоже ми зламали Дана Балана! Теперь Завадюк мене вб'є. [Нет, Веня, похоже мы сломали Дана Балана! Теперь Завадюк меня убьет.] После твоей шутки мальчик стал смеяться ещё громче. А у твоего коллеги глаза на лоб полезли, он и так потерялся в ситуации и тут вы с сыном ещё на украинском заговорили. Но в один момент это увеселительное шоу под названием «Доведите Дана Балана до полного недоумения» прекратилось. В комнату залетает Орлов. Хороший каламбур. Почему ты только сейчас об этом подумала? — Вы тут? Оу, Дан, ты тоже… Паша подозрительно поглядывает на Балана за твоей спиной. — Тебя… Вас… Короче, дуйте на сцену, Зава решил, что срочно нужно проверить оборудование. У них там какие-то проблемы были. Замечаешь, что Паша чем-то обеспокоен, но старается виду не подавать. — У нас же ещё 15 законных минут! Недовольно отзывается Дан. — Ты как-будто Вову не знаешь. Орлов лишь разводит руками в сторону. Он и правда ничего не может поделать. — Давайте быстро, а то никому не хочется потом ещё часа на два тут застрять. Твой менеджер еще раз оценивает ситуацию, сложившуюся в гримерке и сделав какие-то свои выводы, быстрым шагом в одиночку отправляется в сторону сцены. — Ладно, Вен, было приятно провести с тобой время, но работа ждёт. Hope to see you soon [Надеюсь, скоро увидимся] Балан жмёт парню руку, а тот довольно ему улыбается. — I'd love to play with you again. You promised [Я бы хотел снова поиграть с тобой. Ты обещал] — Of course [Конечно] Всё это время стоишь заворожённо, наблюдая за их взаимодействием, по всему телу разливается тепло и сердце неожиданно ойкает. — Кароль, что с тобой сегодня? Дан щелкает пальцами почти перед твоим носом, а затем направляется в след за недавно исчезнувшим в коридоре Орловым. — Сынок, пойдём в зал. Ты наконец возвращаешься из своих мыслей в реальный мир. Вы уже собираетесь выходить, но вдруг Веня хватает тебя за руку, останавливая у двери. Ты замечаешь, как мальчик поглядывает на фигуру Дана, который по пути успевает поговорить почти со всеми помощниками, поэтому далеко ему уйти не удалось. — Мам, а ми можемо запросити Дана в гості на вихідні? [Мам, а мы можем пригласить Дана в гости на выходные?] Может быть где-то в глубине души ты подозревала о таком исходе событий и даже с замиранием сердца надеялась на что-то подобное, хотя сама не понимала почему. Но чтобы Дан Балан сумел найти подход к твоему сыну за каких-то жалких полчаса? Молдавская магия. Других объяснений нет. — Веня? Пытаешься убедить, что тебе не послышалось и ребенок сказал именно то что сказал. — Дан обещал, что в следующий раз мы поиграем в Monopoly. He is cool… Вениамин смотрит на тебя снизу-вверх такими просящими щенячьими глазами, что отказать этому чуду, ну просто, невозможно. — Якщо ти хочеш, можеш його запросити, я не проти. [Если ты хочешь, можешь его пригласить, я не против.] И даже всеми руками за, да? Сын дарит тебе свою самую искреннюю улыбку и тут же срывается с места в сторону своего нового друга. — Dan, wait for me!!! [Дан, подожди меня] Ребёнок быстро догоняет Балана и дергает его за рукав пиджака, требуя обратить внимание на себя. Веня с улыбкой до ушей что-то говорит мужчине, который иногда поглядывает на тебя с довольной физиономией и кошачьей ухмылкой. Мальчишка заканчивает свою эмоциональную речь, ожидая ответа от певца, Дан утвердительно кивает, слегка взъерошивая русые локоны на детской голове. Твой сын берёт Балана за руку и тащит за собой в главный зал, а тебе ничего не остаётся как пойти за ними в гордом одиночестве. Дан увёл твоего сына. Второй раз за день. Наверное, должно быть обидно, но почему-то нет, наоборот, ты даже довольна. Эти двое сколотили банду меньше чем за час. И похоже, тебя в неё приглашать не собираются.