***
У дяди Джисона была своя продуктовая лавка, в которой тот частенько пропадал. Он потерял бумаги с маркировками упаковок. Пришлось будить Джисона ранним утром, чтобы тот помог отыскать их. Настроение взрослого испортилось. Он стал обвинять племянника в том, что тот плохо ищет «его» бумаги. К счастью они попались Джисону на глаза. — Возьмите. Дядя смягчился и предложил племяннику попить чай.***
До школы ещё три часа и Джисон знал, чем их занять. За свою жизнь ему ещё ни разу не доводилось стирать свои вещи. Достаточно было закинуть их в корзину с грязным бельём. Но теперь он с особым рвением стирает чужую футболку на руках. Когда Вонхо порвал его футболку, Минхо напялил на него свою. Она пахла цитрусовым кондиционером. Джисон купил такой же после школы и замочил в нём ткань. За это время футболка подсохла. Джисон упаковал её вместе с курткой в огромный пакет. Надо бы извиниться за вчерашнее. Тренировка сорвалась по моей вине.***
Он ждал Минхо всю перемену. Уже прозвенел звонок на урок, а его всё так и не было. Чанбин опоздал на несколько минут. — Едем в аптеку. — Нет, хён. У меня дома есть все необходимые лекарства. — Ещё купим. — Я не взял кошелёк. — Давай, я куплю? Потом вернёшь. — Не надо. — Давай довезу до дома? Школа всё равно отменяется. — Хён, ты опаздываешь. Я на автобусе доберусь. Со мной всё будет в порядке: у меня на заднице след от иглы, а в организме жаропонижающее. Езжай уже. Когда учитель принялся отмечать отсутствующих, многие стали интересоваться, куда запропастился Ли Минхо. — Черти, Минхо простыл, — сказал Чанбин, закрывая журнал. Джисон чувствовал вину. Он явно не собирался отсиживать все уроки. Ему хотелось поскорее навестить Минхо, вручить ему вещи и извиниться. Перемена. Джисон выходит в коридор и садится на подоконник. Через пару минут к нему подходит Феликс и начинает воодушевлённо о чём-то рассказывать. Джисон его не слушает. Все его мысли заняты болезнью одноклассника. — Эй, — Феликс щёлкает пальцами перед глазами Джисона, — ты завис. — Извини, — вздохнул он, — впереди ещё много уроков, а мне срочно нужно свалить. — Зачем? Джисон отмахнулся. — Просто соври классному руководителю, что тебе стало плохо, — предложил Феликс. — Учитель Со быстро меня раскусит, — задумался Джисон, — но попытаться стоит. Услышав знакомое имя, в голове Феликса тут же всплыл образ того крутого учителя, который недавно заступился за него. — Учитель Со твой классный руководитель? — удивился он. — Да. — Свэг. Феликс в знак благодарности хотел нарисовать красивый портрет учителя Со и подарить на кануне нового года. Поэтому он отправился в канцелярский магазин, закупился всем необходимым, а потом дожидался Джисона, чтобы тот помог ему с пакетами. Парни не решались заглянуть в учительскую. Удача улыбнулась им тогда, когда Чанбин сам выглянул из-за двери. Математик сообщил Чанбину, что один из его учеников слоняется рядом с учительской. Тот немедленно вышел. — Чего стену подпираем? — громко вопросил он. — Привет, Феликс. Он меня запомнил? Но я ведь не его ученик. У младшего забилось сердечко. — Можно с уроков отпроситься? — Что-то случилось, Джисон? — Я должен вещи отдать Минхо, — выпалил он, — срочно. Чанбин кивнул в сторону окна, дабы не толпиться у дверей учительской. — Ты можешь заглянуть в аптеку? Минхо нужны кое-какие лекарства. — Да. — Подожди немного, я напишу адрес Минхо и названия лекарств, — Джисона удивило то, как Чанбин быстро его отпустил, даже вопросов никаких задавать не стал, будто был в курсе всего происходящего между ним и Ли, — а ты, Феликс, беги на урок. Джисон проследовал за учителем к его рабочему столу. Пока он молча пялился на размашистый почерк Чанбина, тот мимоходом поинтересовался: — Минхо снова выпендривался? — учитель нахмурился, — я более чем уверен, что он снял куртку, дабы показаться крутым. Теперь валяется с температурой и от лекарств отказывается, — ворчал Чанбин, — на будущее, Джисон, если приспичит дополнительно потренироваться, подойдите ко мне, я обеспечу вас спортивным залом. Чанбин корил себя за то, что вовремя не сообразил договориться с физруком о спортзале для парней во вне учебное время. — Джисон, я дам тебе денег, зайди в аптеку и купи вот эти лекарства, — он протянул ему стикер, — на обратной стороне написан адрес Минхо. Спасибо за помощь. Оболтус обременил тебя, но я рад, что ты оказался отзывчивым парнем. Хорошо, что ты забрал его куртку. Джисон был готов сгореть со стыда. Чанбин думает, что Минхо забыл свою куртку, когда на деле он одолжил её Джисону, чтобы тот не замёрз. Чанбин переживал за своего младшего, поэтому не придавал значения тому, что его другой ученик намеривается прогулять оставшиеся уроки. — Здорово, что вы поладили. Минхо хоть и общительный, но постоянно тусуется один. Чанбин не видел его в компании друзей. Хёнджин был единственным лучшим другом Минхо, но учителю не довелось с ним пересечься. Джисон молча взял стикер, забрал рюкзак, надел верхнюю одежду и поспешил по указанному адресу.***
В больнице Минхо сделали укол. Когда он добрался до дома, то с трудом заставил себя полежать на кровати до обеда. После нужно было собираться в тату-салон на подработку. Господин Ли вливал в себя очередную бутылку. Раздался дверной звонок. Минхо гостей не ждал. Наверняка один из отцовских собутыльников... Сыну надоело их выпроваживать. Он укутался в одеяло и пошёл открывать дверь. — Привет. На пороге стоял Джисон. У него было много пакетов: с лекарствами, с апельсинами, с одеждой, принадлежащей хозяину. Минхо удивился его приходу. — Ко мне переезжаешь? — удивлённо произнёс он, кивнув на пакеты, — милости прошу, красавчик, — Минхо пригласил гостя в дом, — учти, если ты собрался жить со мной, то спать нам придётся вместе. Джисон цокнул. — Ты совсем неважно выглядишь, — сказал он, — бредишь вон… Джисон прошёл в комнату, поставил пакеты у двери и принялся осматриваться. Он не думал, что Минхо пустит его. Нужно было проследить, чтобы он принял лекарство.