ID работы: 9985699

Я тебя не трону

Гет
NC-17
Завершён
180
автор
Renar Jenkins бета
Размер:
48 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 28 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 7. "Служить тебе"

Настройки текста
Примечания:
Она бежала по тонкому льду. Стоило сделать шаг - и хрупкая корка трескалась. Нельзя было останавливаться. Она бежала и бежала, но льду не было конца. Вокруг был только лед и туман. Остановиться - нельзя. Оглянуться - нельзя. Только бежать. И она бежала. Ступни в кровавых мозолях. Но надо бежать. Бежать. Она не знала, куда она бежит или откуда, к кому-то или от кого-то, правильное ли было направление или нет. Утро сейчас или вечер - она тоже не знала. Она не знала кто она, откуда, какая у нее мечта или цель. Казалось, что она всегда была и всегда бежала. Есть только она, крошащийся под ногами лед и туман. Она не видела, есть ли хоть где-то земля или деревья, она ничего не видела. Только лёд и туман. Свое имя и возраст она тоже не помнила. Иногда ей казалось, что она знает, но она не была уверена. И оставалась все той же девушкой. Девушкой, бегущей по льду. Где начало этого льда, где его конец? Как она вообще оказалось здесь? Она смутно помнила, что человек должен сначала родиться и вырасти, научиться ходить и говорить. Люди не появляются сразу бегущими по льду без причин и целей. Люди не рождаются во льду. Так кто она? Что на ней надето? Похоже, это шерстяное платье. Достаточно мягкое, из хорошей шерсти. Но в нем холодно, ведь нужен ещё плащ. Почему она босая? Кто сшил платье, что на ней? Почему он не дал ей сапог? “Что я здесь делаю?” - задумалась она, но вспомнила, что нужно бежать. Бежать. Иначе ее ждет гибель. Лед холодный. Это очевидно, но она уловила эту мысль не сразу. Холодный. Она помнила холод - от него тянуло домом. Дом. А где ее дом? Кто ждет ее дома? Есть ли у нее дом вообще? Не может же ледяная пустыня быть домом? Или... Она бежала, но ничего не видела кроме льда. “Когда лед закончится?” Но не было обозримого конца холодной пустоши. Только тонкий лед и туман, который становился все гуще. “Можно ли считать желание добраться до конца льда целью?” Если и так, то цель недостижима. Тогда зачем бежать? Зачем ей выжить, если у ее жизни нет цели? А может быть остановиться? Лед под ней треснет и она провалится. А что будет ждать ее там? А кого это “ее”? “Кто я?” Вопрос, правильный вопрос, пронесся в ее мыслях подобно молнии и она остановилась. Лед треснул и она ушла под воду. Она опускалась все глубже в ледяной воде, тьма постепенно окутывала её, но она не чувствовала ни холода, ни удушья, лишь появилось ощущение будто на груди что то лежит и стало теплее. Она продолжала опускаться на дно, а в голове маленькой пташкой билась мысль: “Кто я? Кто же я такая?” Внезапно, сквозь мутную воду, она увидела светлое пятно. Наверное, это был выход. Или наоборот вход? А может быть одно и то же. Ей казалось, что она слышит в воде чей-то голос, показавшийся знакомым. Он говорил что-то, но она не могла разобрать что. Да и не все ли равно, если она остановилась? Но ей так хотелось его послушать перед концом. Или перед началом. Поэтому, она закрыла глаза и слушала. Она не понимала слов и слушала, просто слушала. Голос, казалось, становился громче. Она опускалась все глубже. Уже почти у самого дна ей показалось, что слова стали четче и она смогла уловить отдельные слова: “песенки…”, “чудовище…”, “Пташка…” Пташка! Почему это слово так важно? Что оно значит - пташка, пташка… “Пташка?” “Вернись ко мне” - последнее, что она услышала было сказано четко. - Сандор! Санса проснулась и открыла глаза. Она лежала на кровати в её с Сандором покоях. К кровати ее прижимало большое количество шкур, в которые она была укутана. Но ей было холодно. Губы пересохли, и очень хотелось пить. Она попыталась позвать на помощь, но издала лишь полустон-полухрип, настолько тихий, что она сама еле расслышала себя. Ее тело горело, но ей было холодно. Ей срочно нужна вода. Она попробовала подняться, но шкуры плотно держали ее на месте, такие тяжелые, будто на них стояла Стена. Она попробовала пошевелиться, чтобы хоть как-то вылезти из-под них. Но она лишь слабо заерзала на месте, сил у нее не было совершенно. Ее неуклюжие попытки и хрипы привлекли чье-то внимание, и она услышала, как этот кто-то резко поставил ноги в, судя по всему, сапогах на каменный пол и сделал шаг на ковер, который скрыл звук шага. Кто-то тенью в темноте комнаты навис над ней. Но ей не нужен был свет, она узнала бы его в любой обстановке. Ее муж, Сандор Клиган. Лжец и предатель. Она захрипела что-то непонятное, в попытке предупредить его приближение. Только не он! Пусть хоть сам Неведомый придет к ней, пусть Джоффри, пусть Бес, только не он! Она попыталась отползти от приближающего Пса настолько, насколько хватило сил и замотала головой. “Нет, нет, не надо, прошу, не приближайся!” - хотела бы крикнуть она, но не могла. Пес замер. Санса замерла тоже. Она смотрела на своего мучителя расширенными от ужаса глазами и не посмела издать более не звука, только быстро дышала. Сандор смотрел в ее лицо, но его глаз она не видела. Лишь какой-то нездоровый блеск. Спустя минуту он отошел на два шага назад, обернулся и ушел. Санса облегченно выдохнула и позволила себе расслабиться под шкурами - попытка отдалиться от Пса лишила ее последних скудных сил. “Он мог бы дать мне воды” - коротко подумала она, но тут же отмела эту мысль. Лучше она умрет от жажды, чем примет от него хоть что-то. Он обманул ее тогда, когда она начала верить ему, он даже начинал нравиться ей. Он хуже Джоффри и королевы. Он хуже их всех. Вскоре, после ухода Пса, пришла служанка, но Сансе показалось, что прошла целая вечность. Ее горло пересохло настолько, что она думала, что оно начнет трескаться, кожа горела, мышцы ныли, в груди было горячо и больно. Кое-как она смогла донести до служанки, что хочет пить. Девушка аккуратно поила Сансу с ложки, поскольку она не могла ни сесть, ни подняться. Вскоре пришел мейстер, осмотрел ее и послушал, как она дышит. Он скормил ей несколько ложек каких-то зелий, противных настолько, что ее едва не стошнило и велел лежал. Она коротко кивнула ему, давая знать, что поняла. Также мейстер велел ей постараться поспать самой, но если не выйдет, он вернется к ней с сонным зельем. Маковое молоко он пока не хотел бы пускать в ход. - То, что вы пришли в себя, леди Клиган, это очень хороший знак. Основная опасность миновала, но риск по прежнему есть. Он велел служанкам поить её обильно, но понемногу и часто. Рекомендовал также отвары и разведенный мед, чтобы прибавить сил. Большую часть времени Санса спала, напоенная лекарствами и медовой водой. Она все также горела и задыхалась. Своего мужа она с тех пор больше не видела и испытывала от этого большое облегчение. Служанки ухаживали за ней хорошо и медленно, но уверенно, Санса начала поправляться. Она, с помощью служанок, смогла наконец-то полусидеть на подушках и сама пить воду. Это ее радовало. Она пыталась вспомнить, что именно с ней случилось, но не могла. Она помнила только богорощу и бурю и сделала вывод, что, скорее всего, она там и отключилась. "А потом кто-то нашел меня и не дал мне умереть. Может быть, боги дают мне еще один шанс, несмотря на то, что я наговорила?" И она решила поправляться. Когда она смогла нормально говорить, она захотела выяснить, кто же был ее спасителем. Проще всего это сделать, расспросив девушек, что помогали ей. Но первая, та которая пришла к ней в первый день, не отвечала и переводила тему каждый раз, когда Санса задавала ей вопросы. Вторая же попросту ничего не знала. Это показалось девушке очень странным: ведь прислуге свойственно знать все сплетни и слухи, а эта ничего не слышала о столь громком событии. "Что-то тут не так." Когда Санса достаточно окрепла, ее начали навещать те немногие знакомые, что были в Королевской Гавани. К ее сожалению, их было немного, и большую часть из них она хотела бы никогда не знать. Ее посетила Маргери Тирелл, с которой она имела привычку прогуливаться когда-то, и очень сочувствовала ее болезни. Маргери рассказала, что близится ее свадьба с королем, и очень правдоподобно твердила, что несказанно рада этому. Санса не верила ей. Как ни крути, но жизнь с Псом и его замечания научили ее смотреть на вещи иначе, чем она привыкла. И, вероятно, она переняла его способность ощущать ложь, и теперь ясно видела, что Маргери изо всех сил играет роль влюбленной девицы. “Она защищена, ведь не любит его, как я когда-то”. Ее навестила королева Серсея, разливая вокруг себя сочувствие, да так хорошо, что снова хотелось ей верить. Но ей Санса тоже не верила. Она видела, что королева ее терпеть не может, но также видела, что тому, что она все-таки очнулась она рада. “Конечно, я ведь тебе нужна”. Королева ничего особенного не сказала. Видимо, просто решила убедиться, что ее драгоценная заложница все-таки поправляется. Джоффри ее не посетил, и она была этому очень рада. Его она не хотела видеть почти также сильно, как и своего мужа. Последний тоже не приходил. Несколько раз к ней с визитом вежливости заходил Тирион Ланнистер. Санса не любила карлика и побаивалась его. Кроме того он был достаточно уродлив, чтобы ей было неприятно на него смотреть. Но, в отличие от его сестры, он казался ей искренним. Он желал ей выздоровления и приносил книги, чтобы она могла читать, если пожелает. Такая забота тронула ее, и она вполне искренне поблагодарила его за этот жест. Так как Тирион приходил к ней несколько раз, принося книги и справляясь о ее здоровье, она решила, что он не желает ей зла. Или, по крайней мере, желает его не столь явно. Поэтому, ответы на свои вопросы она решила попытаться добыть именно у него. В очередной его визит, рассказав как она себя чувствует и поблагодарив за очередную книгу, на этот раз это была “Правдивая история Танца драконов” мейстера Манкина, Санса решилась. - Тирион, - начала она, специально называя его по имени, как он ее просил, - кто все-таки нашел и принес меня в замок? Я пыталась вспомнить и не могу. - Миледи, к чему вам это? - улыбнулся Тирион, - вы живы и здоровы, и это - главное. - Я бы хотела поблагодарить моего спасителя, - улыбнулась она. Но ответ Тириона разозлил ее, она не понимала, какой ему смысл скрывать это от нее. - Ну, в таком случае я обязан сознаться. Вас нашел ваш муж. - Мой муж? - переспросила она удивленно. - Да, миледи. Когда мы поняли, что вы пропали, он сразу куда-то убежал босиком. Служанки подняли на поиски всех, кого могли, он он нашел вас сам. Пришел в замок, мокрый и босой, неся вас на руках, призывая мейстера и Иных на его голову, если не явится сию же секунду. - А я ничего не помню. - Это не удивительно: вы были без сознания. На сире Клигане просто лица не было. Когда мейстер все-таки пришел, довольно скоро и без Иных, и занялся вами ваш муж, будучи выгнанным из покоев, чтобы не мешать, бегал по коридорам и не мог найти себе место. Он был потерян, на нем просто лица не было. Он очень переживал за вас. - Вы меня удивляете, милорд. - Я и сама удивился. Никогда бы не подумал, что мне доведется увидеть Клигана таким. Женитьба воистину меняет людей, особенно если жена столь добра и прелестна, - Тирион все улыбался, - знаете, миледи, он почти не отходил от вас, - увидев, как вытянулось лицо у Сансы, он хохотнул, - да, ваш муж нарычал на служанок и сидел с вами все время, пока вы не очнулись, держал вас за руку, говорил с вами. Даже странно, что теперь, когда вы очнулись, он уже не здесь. - У моего мужа есть обязанности, милорд, - уклончиво ответила девушка, - а откуда вы все это знаете? - Я хотел навестить вас, справиться о здоровье, но когда я подошел, то совершенно нечаянно услышал речь вашего мужа и решил не мешать. - Спасибо, Тирион. И благодарю вас за книгу, уверена, она мне понравится. - Я тоже в этом уверен. Поправляйтесь, леди Клиган. И Тирион ушел, улыбка его была довольно хитрой. Он был весьма доволен собой. Рассказ Тириона, Санса чувствовала, что он скорее правдив, заставил ее задуматься. Если Пес действительно все это время сидел с ней, пока она была без сознания, и даже что-то ей говорил, то значит ему не все равно на ее судьбу? “Может быть, он испытывал чувство вины, и оно заставило его так поступить?” Ведь он является косвенной, или даже прямой, причиной ее хвори. Если бы он не… сделал то, что сделал - она не убежала бы, и ничего бы не случилось. Но Санса сомневалась. Ей казалось, что вина скорее заставила бы его пойти пить вино, а не сидеть тут с ней безвылазно. “Но если не вина, то что-то другое. Но что?” Но иных вариантов, которые могли бы заставить Сандора превратиться в сиделку, она представить не могла. При этом она так же не могла понять, почему ей это так нужно узнать. Зачем ей нужно лезть в душу к Сандору? Он лжец и предатель. Так зачем ей это надо? *** Тирион знал, что делал, когда столь красноречиво описывал ей “подвиги” ее мужа. Несмотря на произошедшее, и даже отчасти благодаря ему, Тирион считал, что Клиган сможет обеспечить своей леди-жене лучшую защиту. Но чтобы он смог защищать свою жену, эта самая жена должна принять его как защитника. Поэтому, Тирион дал толчок к тому, чтобы Санса решилась хотя бы поговорить с Клиганом и, возможно, это привело бы к какому-никакому примирению. *** После разговора с Ланнистером Санса размышляла долго. И все-таки решила, что ей действительно нужно поговорить обо всем с ним. Тирион своим рассказом напомнил ей, что Сандор, до того случая, не врал ей ни разу и как мог заботился о ней. Она старалась отринуть, хотя бы мысленно, свои душевные раны и рассуждать здраво, благо в постели ей ничего не мешало это делать. И выходило, что он, до этого, ни разу не пожелал ей зла. Он как мог помогал ей до их свадьбы. И еще больше после. Ее даже Серсея не трогала. Если рассуждать здраво, она думала, что и злому его поступку была какая-то причина. Но от этой мысли она старательно отгораживалась, пряча её за душевной болью. В тот день, когда она решилась преодолеть свой страх и поговорить с ним, она попросила служанку привести его и, если он придет, оставить. Хоть и боялась оставаться с ним одна. “Страх ранит глубже меча” - кажется, что-то такое бормотала периодически ее младшая сестра, Арья. Санса была согласна с этим высказыванием лишь отчасти. Некоторая часть ее души, та, что сильно болела, надеялась, что Пес не придет и разговор не состоится. Она бы сочла это некоторым логическим концом своих мыслей и остановилась бы. Но он все-таки пришел. Когда он вошел - она невольно ахнула. Ее супруг выглядел изможденным: скулы казались ещё острее, брови нахмурены, глаза усталые, он похудел. Он сел рядом с кроватью, но достаточно далеко и молча выжидательно смотрел на ее. В его глазах она увидела странное выражение, которое не могла понять: там был какой-то лихорадочный блеск, но при этом ей казалось, что его глаза будто светятся. Она не могла разгадать значение такой реакции на нее. - Что ты говорил мне? - спросила она, смотря не на него. Она не стала начинать с приветствий и старалась, чтобы ее голос звучал равнодушно. И она решила отказаться от привычки обращаться к нему как к лорду-мужу, переходя на “ты”. Но ее муж молчал, просто смотря на нее. У нее не хватило терпения ждать. - Что ты говорил мне, когда я была тут… без сознания? - Это не имеет значения, - глухо проскрежетал он. - Нет, имеет, - вспыхнула она. Она так долго готовилась к этому разговору и едва не сломала голову, пытаясь разгадать загадку по имени Сандор Клиган, что его ответ просто взбесил ее. Она должна добиться ответа, - Мы договаривались не лгать друг другу! А ты солгал мне! А сейчас мне нужна правда! - Тебе не нужна правда от такого как я, - все также скрипуче-тихо ответил Сандор. - А это я сама решу. Что ты говорил мне?! Но он молчал. Санса начала краснеть. Какая же она дура! Напридумывала себе невесть что. А ему же просто все равно! Его молчание кричит об этом лучше любых слов! Злые слезы брызнули из глаз, и она не смогла сдержаться. - Я верила тебе! Я тебе поверила, понимаешь?! Я думала, что ты не такой, я уже начинала привыкать к тебе! А ты… Ты предал меня, Пес, предал самым подлейшим образом! Не лги мне хотя бы один раз и скажи правду, что ты говорил мне! - Сказку, блядь, рассказывал! - взревел Сандор. Видимо, ее тирада пошатнула что-то в его хрупком равновесии и он тоже не сдержался, - я рассказывал тебе гребанную сказку! Собственного сочинения, представляешь?! Рассказывал все, что приходило мне в голову! Он такого напора Санса опешила и продолжила, уже значительно тише и спокойнее: - Но… Зачем? - Да хер его знает, - рявкнул ее муж, но добавил, - чтобы ты слышала. Чтобы ты не потерялась там, в мире своих грез, или где ты там была… Чтобы ты вернулась… Ко мне. “Вернись ко мне” - эхом пролетело в ее сознании. “Так это он вывел меня из кошмара”. Из того сна, вернее кошмара, Санса помнила только лед и туман, а ещё голос, который указал ей путь. Но она не помнила подробностей. Шокированная, она сидела, уставившись в одну точку, и пыталась осознать то, что ощутила сейчас. Ей было важно идти к тому голосу, двигаться к нему, но… Она думала, что ее зовет кто-то другой. Отец или кто-то из братьев. Кто-то, кто был ей очень важен и нужен. А выходит, это был Пес? Это открытие не укладывалось у нее в голове. Он ведь предал ее, как он может быть ей нужен? И важен? Этого не могло быть, просто не могло. Она постаралась взять себя в руки. Было не похоже, что Сандор намеренно врал ей сейчас. Да и как он мог? Она никому не рассказывала про ледяную пустыню, как он мог соврать об этом? - Что-нибудь еще ты говорил? - спросила она с деланным спокойствием. - Да ничего особенного. - Скажи, - настаивала она. - Вот это уже действительно не важно. Если это все, то я пойду. Поправляйся, Пташка. Она не стала удерживать его, и он ушёл. Санса окончательно перестала понимать, что же происходит. "Если бы кто-то сказал мне, что Пес станет сочинять сказки для больной или умирающей девушки - я бы решила, что он сумасшедший". Она много и долго думала после этого разговора, но так и не смогла понять Пса, как ни старалась. Время шло, и Санса поправлялась. Мейстер говорил, что еще немного и она будет здорова полностью. Она была этому рада. Даже в тюрьме под названием Королевская гавань, где ей все было ненавистно, она бы хотела иметь возможность прогуливаться. Но пока мейстер не дал ей разрешения на прогулки, Санса читала книги, что давал ей Тирион. Ранее она не выказывала особой любви к чтению, но… Все уже давно сильно изменилось. Однажды утром к ней явился Тирион. Но он был без книги. - Миледи, у меня есть новости для вас, - начал карлик и присел, не дожидаясь разрешения. Вид у него был встревоженный и немного печальный. Тирион принес ей ужасную весть: ёе мать, леди Кейтилин, и ее старший брат Робб были убиты на свадьбе ее дяди. Она проплакала весь день. Она не могла даже выразить, как больно ей было. К ней приходили с утешениями, но у неё не было сил достойно принимать гостей. Заходила Маргери и лорд Бейлиш. Даже леди Оленна. Кажется, она что-то ей подарила. Но Сансе было слишком больно. Поздним вечером, когда слезы ее просто кончились, к ней пришёл Пес. Он сел и молча смотрел на нее. Его присутствие ее даже не напугало. Ей было абсолютно все равно. Даже то, как он поступил было не столь страшно, как гибель родных. Лелея свое горе, Санса не обращала внимания на мужа. - Хочешь знать, что я говорил тебе? - тихо спросил ее Пес. Санса уставилась на него опухшими красными глазами. Вот сейчас ей было все равно, что он там говорил. Она отвернулась. Ее боль была для нее важнее. - Сказать тебе? - уже чуть громче задал вопрос ее муж. - Уходи, - тихо сказала Санса. - Тебе это было важно. - А теперь мне все равно! Уходи! Я не хочу тебя видеть, зачем тебе… - Санса хотела кричать на Сандора еще долго. Неужели он не понимает, хотя бы частично, ее боли?! - Я говорил, что люблю тебя! - крикнул Пес, перекрывая ее вопли. Санса замолчала, так и не закрыв рот. Сказать, что она удивилась - не сказать ничего. Но Пес продолжил, не дав ей подумать. - Я люблю тебя, Пташка. Я полюбил тебя. Я никогда не думал, что смогу, но… Ты - все для меня. Я знаю, что ты не сможешь меня простить, что ты будешь меня ненавидеть... Но позволь мне служить тебе. Приказывай, и я весь твой, - он преклонил колено перед ней так, будто приносил присягу. Это был жест его отчаяния. Он почти шептал, но его речь громом отражалась от стен комнаты. После всего, что было у них, его свирепость это все, что он мог ей предложить, - Любой твой приказ я клянусь исполнить. Санса во все глаза смотрела на коленопреклонного Пса подле нее. "Я весь твой". Внезапно, совершенно неожиданно, она ощутила чувство жалости. Этот сильный и жестокий мужчина был готов для нее на все. Он отчаянно хотел остаться около нее даже в качестве ее личной гончей псины. "Как же он изменился!" Мысли лихорадочно скакали. Она не могла его простить. Но ей было жаль его. И она не могла даже представить себе, что он сделает, если она отвергнет его. Он был ее мучителем, но и ее мужем. И единственным… другом в этом городе. И, возможно, в этой жизни. У нее почти не осталось родных. Теперь, здесь, у нее есть только он. Человек, расколовший ее душу. Человек, защищавший ее. Хотела того Санса или нет, они были связаны друг с другом сильнее, чем она могла представить. - Я принимаю вашу клятву, сир Клиган. - Клянусь старыми и новыми богами служить вам. Он молча смотрел на нее ожидая приказа. Любого. В его серых глазах она видела именно то, что принято называть верностью. "Да, он действительно пес. Мой Пес. Если я сейчас велю ему пойти и принести мне голову Джоффри, он сделает это". Санса не сомневалась, что он сделает все. И это все она намеревалась получить. - Помоги мне отомстить за моих родных. Сандор лишь молча кивнул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.