Часть 1
21 октября 2020 г. в 20:12
Ночь безлунная стояла, ветром птиц с ветвей сгоняла,
Подвывала и стонала, повергая живность в страх.
Я вздохнул; к бессонной ночи я привык, и мои очи
Не смыкались. Что есть мочи труд писал я свой впотьмах.
Сон спокойный – лишь в мечтах.
Я был занят и не слышал, как присел в оконной нише
Посетитель полуночный; стук внимание привлек.
«Граф, неужто вы!» – я вскрикнул, гостя именем окликнул
И окно открыл; от ветра дрогнул свечки фитилёк.
Понял я: беду навлёк.
Поздно было сокрушаться, от подарка отпираться
(К слову, тем подарком было очень старое вино).
Граф коварно улыбнулся; чудом я не поперхнулся,
Дегустируя напиток. Спать мне нынче не дано.
Гость мой поступил умно.
«Милый друг», – мой гость промолвил, – «я сегодня ночью вспомнил:
Вы однажды обещали вечер провести со мной».
Я кивнул: да, было дело. Мною чувство овладело,
Сердце радостно запело песнь, наславшую покой.
Гость мой был тому виной.
Мы второй бокал распили, дальше пить мы не спешили.
На ковре, что у камина, мы устроились вдвоем.
Граф молчал; я любовался, как красиво преломлялся
Свет в глазах чернее ночи. И вино мы снова пьем.
«Истина таится в нём».
То сказал мой гость полночный; взгляд очей своих порочный
На меня он вдруг направил, будто что-то он искал.
«Как я выгляжу, скажите», – просит он, – «и объясните,
Почему средь разных женщин славу я свою снискал».
Час позора мой настал.
Знал, что выдам с головою я себя; душой хмельною
Я надеялся, что скрою чувства, что во мне живут.
«Проклят я, и невозможно рассмотреть себя. Не сложно
Вам портрет со слов составить? Очи ваши мне не врут:
Вы полны сердечных смут».
Я смущенно отвернулся; гость полночный ухмыльнулся,
На ковре он растянулся, взор направив в потолок.
«Граф, собою вы прекрасны: рост высокий; взглядом властным,
Одиноким, но опасным вы глушите кровоток».
По спине шел холодок.
Я продолжил: «Ладно сложен; Вы лицом весьма пригожи,
И притом вы осторожны в выражении личных чувств».
«Говорите», – прошептал он. Скрыв румянец за бокалом,
Мысли я собрать пытаюсь и не ляпнуть богохульств.
Из последних сил держусь.
«Брови черные, прямые и виски чуть-чуть седые
Придают вам шарм и статность; возраст вам, мой друг, к лицу.
Профиль аристократичный, может быть, почти античный;
Облик ваш харизматичный незаметен лишь слепцу
Или, может быть, глупцу».
«Только вы, мой друг, забыли», – в голове слова проплыли. –
«Вы как будто упустили описание двух вещей.
Как же губы? Хороши ли? Или может быть паршивы?
А овал лица красивый?» Гость мой знатный прохиндей,
Всё заметит, хоть убей.
Снова тяжко я вздыхаю и вино скорей глотаю,
Чтобы всё, о чем мечтаю хмель нещадно погасил.
«Четки скулы, лоб высокий, фас ваш вовсе не широкий,
Грозный вы и черноокий; будто скульптор вас лепил».
Я держусь уж что есть сил.
Граф ко мне вдруг обернулся, к длани нежно прикоснулся,
Чуть заметно улыбнулся, палец мой к губам прижав.
В этот миг всё позабылось, и дыханье участилось,
К сердцу тут же всё прилилось, части тела вмиг сковав.
Что ж вы делаете, граф…
«Губы…» – прошептал я хрипло, – «хороши своим изгибом.
Вопреки стереотипам тонкость их скорей манит.
Если б не был я мужчиной, то желания вершиной
И мечтой моей единой был бы уст изящных вид».
Понял я, что всё, погиб.
Граф ладонь мою отводит. Сердце в ребра так колотит...
Но внезапно происходит то, о чем во снах мечтал:
Граф ко мне чуть наклонился, в мои губы властно впился.
Я за плечи уцепился и его не отпускал.
Навсегда уж я пропал.
Отстранившись, он вгляделся мне в глаза; и я зарделся
От того, что взгляд тот полон был не страсти, а любви.
Я смелей к нему прижался; граф же скул моих касался
И как будто наслаждался тем, как были мы близки.
Как хорош мой визави!
Часто с той поры ночами, темными пленя очами
И красивыми словами прилетает граф ко мне.
То не сон – я точно знаю. По утрам я проверяю
И довольно замечаю знаки на своей спине
И бутылку шардоне.