ID работы: 9990186

Ненужный

Джен
G
Завершён
270
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 23 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Петуния Дурсль убаюкивала пухленького мальчика, с любовью напевая старую колыбельную, которую когда-то ей самой пела мама. Вглядывалась в черты лица ребенка, она представляла, каким прекрасным юношей он вырастет. Закончит школу, поступит в престижный институт, женится на хорошей девушке… И все будет у него хорошо.       — Спокойной ночи, малыш.       Петуния нежно поцеловала уснувшего Дадли в лоб и осторожно положила его в кроватку. Выключила свет в комнате и неплотно прикрыла дверь, чтобы и свет не мешал, и она в случае чего услышала сына. Проходя мимо зеркала, она поправила слегка растрепавшиеся светлые волосы и вернулась обратно в спальню к мужу.       — Дадли уснул? — Вернон опустил книгу, которую традиционно читал перед сном, и посмотрел на супругу.       — Да, дорогой, — кивнула Петунья. — Наверное, плохой сон разбудил. Я укачала его. Дадли мальчик спокойный, думаю, до утра уже не проснется.       — Что ж, в таком случае, я думаю, нам тоже пора спать, — широко зевнул муж. — Сегодня был тяжелый день. И завтра будет, и послезавтра… Ох уж это повышение!       — У тебя все обязательно получится, Вернон! Только немного терпения, и новая должность у тебя в кармане! — подбодрила она супруга.       — Спасибо, Пет, что бы я без тебя делал, — расплылся в нежной улыбке всегда строгий и собранный Вернон.       Вот оно, счастье. Свой дом в хорошем районе, амбициозный муж, здоровый сын, который радует с каждым днем все больше и больше, и она, верная супруга и любящая мать. Петуния засыпала довольной и умиротворенной, несмотря на усталость, ибо даже она была приятной.       Засыпала она в прекрасном настроении, но вот проснулась…. Проснулась она в ужасе и панике. Сердце колотилось словно сумасшедшее, дыхание сбилось, по виску катилась капелька пота. Она ладонью зажала себе рот, чтобы не закричать и не разбудить крепко спящего мужа. Петунья накинула халат, лежавший рядом с кроватью, и торопливо спустилась по лестнице на первый этаж. Дрожащей рукой зажгла плиту и поставила чайник. Ей нужно успокоиться. Это сон, просто сон! Но зная особенность своей сестры, все может быть не так просто.       Петунье приснился странный сон о мальчике. Тощем, черноволосом, с пронзительно зелеными, как у Лили, глазами, которому на вид было лет одиннадцать, как раз возраст идти в эту чертову школу. Она в спешке собиралась и убегала из собственного дома с мужем, сыном и тем мальчиком. Они едут куда-то очень далеко, ночуют в мотелях и в конце концов оказываются на маяке, дверь которого выламывает в полночь огромный человек, наколдовавший ее сыну поросячий хвост.       Мальчик выглядит старше, примерно на год. Они принимают в доме важных гостей, кого-то с работы Вернона. И тут торт, который готовила Петунья, проплывает в воздухе и падает прямо на голову важному мужчине в костюме. Он начинает беззвучно ругаться, его спутница зла и недовольна.       Мальчику тринадцать, и он за ужином надувает Мардж, сестру Вернона, словно воздушный шарик.       Мальчишке четырнадцать, и его рыжие приятели чем-то отравили ее сына. Он с посиневшим лицом лежит на полу, задыхаясь от выросшего на полметра огромного языка.       Мальчишке пятнадцать, и он приносит бледного, ни на что не реагирующего Дадли домой.       Ему шестнадцать, и ничего страшного, кроме того, что высокий белобородый старик оскорбляет их с Верноном в собственном же доме.       Пареньку семнадцать, и происходит то, с чего все началось, она с семьей бежит из дома.       Петунья, не слыша свиста чайника, тихо плакала, согнувшись за кухонным столом. Она задыхалась от нахлынувших эмоций. А страх, жуткий страх скрутил внутренности в тугой узел. Почему? Почему происходит это именно с ней? Она ведь просто хочет самой обычной жизни, успешного мужа, которого будет каждое утро провожать на работу, умного сына, успехами которого будет гордиться, а не возить его по клиникам, удаляя наколдованный свиной хвост! Да, Петунья была твердо уверена, что это магия и чертовы колдуны! И тут они ее нашли! Вся жизнь под откос.       Выпив пару чашек крепкого чая, она немного успокоилась. Даже пришлось достать строго запрещенный шоколад и немного отломать от плитки. Вредно, что ни говори, но сейчас шоколадная горечь была как нельзя кстати. Петунья пустым взглядом посмотрела в окно. Холодный, молочно-белый туман начал рассеиваться, и потихоньку начало проглядываться солнце. Рассвет. Ложиться смысла уже не было, лучше начать готовить завтрак для мужа и сына, а подремать можно будет в обеденный сон сына. Петуния решительно взялась за готовку. Думать об этом воистину странном сне не хотелось. Пусть это будет лишь ее страхами, которые никогда не воплотятся в реальность.       — Пет, ты сегодня что-то совсем уж рано, — Вернон, сонно зевая, спустился на кухню, где уже вовсю хозяйничала жена.       — Да не спалось вот, — отмахнулась она. — Проверь, пожалуйста, не пришел ли молочник. Как раз уже должен.       Все еще сонный мужчина пробормотал что-то невнятно-согласное и поплелся в сторону двери. Открыв ее, привычно опустил взгляд, но вместо пары бутылок молока наткнулся на то, что мгновенно согнало остатки сна.       — Пет… Петуния! Иди сюда! Скорее! — крик мужа заставил ее вздрогнуть и чуть не выронить раскаленную сковородку. Но откровенная паника в его голосе заставила отложить все дела в сторону и поспешить на зов.       — Вернон, дорогой, что слу… — горло сжалось в спазме от ужаса на полуслове, когда она заметила на пороге корзинку со спящим черноволосым ребенком. Ребенком, что до безумия был похож на паренька из сна. — Мы не возьмем его, Вернон. Ни за что не возьмем, — сипло проговорила она.

***

      — Петуния, это же просто беззащитный маленький ребенок! Может, не надо вот так резко… Двое это не просто, но с моим планируемым повышением вполне можем потянуть.       — Нет, Вернон, ты просто не понимаешь. Кто угодно, но только не он. Только не этот ребенок!       Петуния дрожала, с откровенным страхом смотря на стоящую на диване в гостиной корзину, и наотрез отказалась подходить к ней. Поэтому Вернону пришлось занести ее в дом, обыскать и зачитать короткое послание, спрятанное в пеленках. Это все шокировало их, но состояние супруги он никак не мог понять и пытался добиться от нее хоть какого-то внятного ответа.       — Но почему?       Петуния резко выдохнула и пересказала тот сон, который поднял ее сегодня посредине ночи. В красках, не скупясь на детали, чтобы муж осознал, насколько все серьезно и опасно. Гарри Поттер не обычный маленький мальчик, он волшебник! Волшебник, что принесет в их жизнь массу проблем.       — Вот как, значит… — Вернон слегка посерел после рассказа Петуньи. И поверил, сразу поверил. Потому что лично имел неудовольствие познакомиться с магами на своей собственной свадьбе. И как бы ни было жаль ребенка, который в одночасье стал сиротой, он не был намерен подставлять опасности свою семью. — Что в таком случае будем делать?       — Отказываться. Тем более нет никаких доказательств, что это действительно мой племянник. Все надо сделать как можно быстрее и уехать, желательно куда-нибудь прочь из Англии. Тебе же как раз предлагали возглавить новый филиал Граннингса в Австрии?       — Да, но мы же с тобой договорились, что я откажусь. Переезжать с маленьким ребенком, да и кредит на дом не выплачен полностью…       — Сейчас иная ситуация, Вернон, — твердо произнесла Петунья, поднимаясь с кресла. — Нам нужен этот перевод. Постарайся договориться, чтобы переезд состоялся как можно скорее. И тебе придется поднять все свои связи, чтобы Поттеру быстро сделали документы.       Вернон удивленно кивнул, смотря на жену, которая решительно настроилась избавиться от ребенка и уехать в другую страну.       Сборы семейства Дурслей очень сильно походили на побег. Впрочем, так оно и было. С племянником пришлось действовать очень осторожно, Петуния настояла на полной секретности. Вернон считал это проявлением излишней паранойи, но не перечил, ведь именно жена жила с сестрой-ведьмой под одной крышей. За эту секретность, как и за документы, пришлось отдать кругленькую сумму, даже пришлось заложить часть украшений. Было жаль, но Петуния сказала так:       — Будем живы, заработаем.       Так же пришлось поднапрячься и в работе, но справедливости ради стоит отметить, что не слишком сильно, так как предполагалось, что Вернон, как амбициозный человек, даст согласие на командировку в пару лет. Но все несколько усложнялось, так как нужно было готовить документы еще на жену с сыном. Петуния с того самого дня, как Поттера подбросили на порог, начала собирать сумки. К сожалению, далеко не все, что хотелось бы и что могло бы пригодиться на новом месте и сэкономить бюджет молодой семье.       И вот настал тот день, когда все было готово. Поттер передан на руки социальным службам, вместе с сопутствующими документами, дом выставлен на продажу, а сумки собраны и только ждут того, чтобы их погрузили в такси. Вернон с грустью окинул взглядом дом, который тщательно выбрал вместе с Петунией. Он планировал прожить в нем до самой старости вместе с женой, но вот не сложилось…       — Все будет хорошо, Вернон. В Австрии нас ждет дом не хуже, — Петуния ободряюще коснулась плеча мужа. — Идем, такси уже подъехало.

***

      МакГонагалл качала в руках уснувшего ребенка, пока Альбус Дамблдор проверял маггловские документы на предмет новых фамилий. Им понадобилось время, чтобы обойти всех, кто работал с Гарри Поттером, и стереть этим людям память. И сейчас, когда они собирались забрать его, Альбус решил проверить все еще раз, просто на всякий случай.       — Альбус, все в порядке?       — Да, Минерва, — устало выдохнул он и одним взмахом палочки сжег документы. Гарри Поттера никогда не было в маггловском мире. — Не могу поверить, что Петуния отказалась от собственного племянника и сбежала в другую страну.       — Я не оправдываю ее, — тихо прошептала Минерва, боясь разбудить ребенка. — Но у нее самой маленький ребенок, я понимаю желание Петуньи сберечь его от опасностей магического мира.       — Как бы то ни было, оставлять родную кровь все равно неправильно, — сердито свел брови директор.       Минерва тихо вздохнула, не желая вступать в спор с директором. Ситуация не однозначная, тут у каждого свое мнение. С одной стороны Альбус прав, оставлять маленького беззащитного ребенка, потерявшего родителей, низко, но с другой — желание уберечь своего родного… За это ей сложно было осуждать сестру Лили.       — Что будем делать, Альбус? Мы же не можем оставить его себе.       Теперь уже начал вздыхать кавалер ордена Мерлина первой степени, Верховный чародей Визенгамота, Президент Международной конференции магов и просто уставший человек. Несмотря на то, что Петуния была своеобразным человеком, Альбус искренне считал, что у нее рука не поднимется выставить племянника за порог. Зная ее нелюбовь к магии, вряд ли бы она смогла полюбить Гарри всей душой, но заботилась бы о нем по мере сил. И разумеется, плюсом шла кровная защита Лили и отсутствие знакомых магов, которые могли быть последователями Тома. Это дало бы передышку в десять лет, которая позволила бы Альбусу достойно приготовиться к встрече с мистером Реддлом, который впоследствии Волан-де-Морт. Несмотря на всеобщее ликование, он не верил, что все закончилось. И теперь ему предстояла сложная задача. Выбрать достойного мага, который будет воспитывать Гарри Поттера, что сделать в нынешних условиях крайне тяжело. Определить, на кого действительно оказывали давление, а кто по своей воле присягнул Волан-де-Морту.       Взять, например, тех же Малфоев. Люциус клятвенно заверял, что на него наложили Империус, а сам бы он никогда в жизни в такое не ввязался бы. Лично Альбус его знал и видел его заносчивость, презрение, с которым он относился к магглам, но в тоже время он видел, что Люциус Малфой ни разу не убийца. Да, тип он очень скользкий и себе на уме. Но вот склонности к агрессии и жестокости в нем просто нет. Так что в его случае сложно утверждать, имело ли место Империо. С Малфоев его мысли плавно перетекли на Блэков. Старое, темное, безумное семейство, которое имеет полное право на Гарри Поттера и которое уж точно по своей воле поддерживало Тома. Но… Нет, не все. Андромеда Блэк, точнее уже Тонкс. Девушка оказалась достаточно решительной, чтобы разругаться с семьей и выйти замуж за магглорожденного мага. Хм, почему бы и не она?       — Альбус! — позвала Минерва.       — Да, я как раз думал об этом, — серьезно ответил Дамблдор. — И мне кажется, что Андромеда Тонкс могла бы взять малыша Гарри.       — Я сомневаюсь…       — А кто еще, Минерва? Не Северус же, — вдруг развеселился Альбус.       — Вот уж точно нет, — по-кошачьи фыркнула МакГонагалл. — Этот еще сам мальчишка, куда ему за ребенком следить? Да и ты сам знаешь, кем он был. Может быть, Уизли?       — Нет, Минерва, — покачал головой он. — Я уже решил — Андромеда, она сильная и умная колдунья. Сможет справиться с подрастающим магом и, если что, защитить его.       — Хорошо, Альбус, как скажешь.       Когда решение было принято, оба мага аппарировали к дому не ждущей гостей Андромеды Тонкс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.