***
— Петуния, это же просто беззащитный маленький ребенок! Может, не надо вот так резко… Двое это не просто, но с моим планируемым повышением вполне можем потянуть. — Нет, Вернон, ты просто не понимаешь. Кто угодно, но только не он. Только не этот ребенок! Петуния дрожала, с откровенным страхом смотря на стоящую на диване в гостиной корзину, и наотрез отказалась подходить к ней. Поэтому Вернону пришлось занести ее в дом, обыскать и зачитать короткое послание, спрятанное в пеленках. Это все шокировало их, но состояние супруги он никак не мог понять и пытался добиться от нее хоть какого-то внятного ответа. — Но почему? Петуния резко выдохнула и пересказала тот сон, который поднял ее сегодня посредине ночи. В красках, не скупясь на детали, чтобы муж осознал, насколько все серьезно и опасно. Гарри Поттер не обычный маленький мальчик, он волшебник! Волшебник, что принесет в их жизнь массу проблем. — Вот как, значит… — Вернон слегка посерел после рассказа Петуньи. И поверил, сразу поверил. Потому что лично имел неудовольствие познакомиться с магами на своей собственной свадьбе. И как бы ни было жаль ребенка, который в одночасье стал сиротой, он не был намерен подставлять опасности свою семью. — Что в таком случае будем делать? — Отказываться. Тем более нет никаких доказательств, что это действительно мой племянник. Все надо сделать как можно быстрее и уехать, желательно куда-нибудь прочь из Англии. Тебе же как раз предлагали возглавить новый филиал Граннингса в Австрии? — Да, но мы же с тобой договорились, что я откажусь. Переезжать с маленьким ребенком, да и кредит на дом не выплачен полностью… — Сейчас иная ситуация, Вернон, — твердо произнесла Петунья, поднимаясь с кресла. — Нам нужен этот перевод. Постарайся договориться, чтобы переезд состоялся как можно скорее. И тебе придется поднять все свои связи, чтобы Поттеру быстро сделали документы. Вернон удивленно кивнул, смотря на жену, которая решительно настроилась избавиться от ребенка и уехать в другую страну. Сборы семейства Дурслей очень сильно походили на побег. Впрочем, так оно и было. С племянником пришлось действовать очень осторожно, Петуния настояла на полной секретности. Вернон считал это проявлением излишней паранойи, но не перечил, ведь именно жена жила с сестрой-ведьмой под одной крышей. За эту секретность, как и за документы, пришлось отдать кругленькую сумму, даже пришлось заложить часть украшений. Было жаль, но Петуния сказала так: — Будем живы, заработаем. Так же пришлось поднапрячься и в работе, но справедливости ради стоит отметить, что не слишком сильно, так как предполагалось, что Вернон, как амбициозный человек, даст согласие на командировку в пару лет. Но все несколько усложнялось, так как нужно было готовить документы еще на жену с сыном. Петуния с того самого дня, как Поттера подбросили на порог, начала собирать сумки. К сожалению, далеко не все, что хотелось бы и что могло бы пригодиться на новом месте и сэкономить бюджет молодой семье. И вот настал тот день, когда все было готово. Поттер передан на руки социальным службам, вместе с сопутствующими документами, дом выставлен на продажу, а сумки собраны и только ждут того, чтобы их погрузили в такси. Вернон с грустью окинул взглядом дом, который тщательно выбрал вместе с Петунией. Он планировал прожить в нем до самой старости вместе с женой, но вот не сложилось… — Все будет хорошо, Вернон. В Австрии нас ждет дом не хуже, — Петуния ободряюще коснулась плеча мужа. — Идем, такси уже подъехало.***
МакГонагалл качала в руках уснувшего ребенка, пока Альбус Дамблдор проверял маггловские документы на предмет новых фамилий. Им понадобилось время, чтобы обойти всех, кто работал с Гарри Поттером, и стереть этим людям память. И сейчас, когда они собирались забрать его, Альбус решил проверить все еще раз, просто на всякий случай. — Альбус, все в порядке? — Да, Минерва, — устало выдохнул он и одним взмахом палочки сжег документы. Гарри Поттера никогда не было в маггловском мире. — Не могу поверить, что Петуния отказалась от собственного племянника и сбежала в другую страну. — Я не оправдываю ее, — тихо прошептала Минерва, боясь разбудить ребенка. — Но у нее самой маленький ребенок, я понимаю желание Петуньи сберечь его от опасностей магического мира. — Как бы то ни было, оставлять родную кровь все равно неправильно, — сердито свел брови директор. Минерва тихо вздохнула, не желая вступать в спор с директором. Ситуация не однозначная, тут у каждого свое мнение. С одной стороны Альбус прав, оставлять маленького беззащитного ребенка, потерявшего родителей, низко, но с другой — желание уберечь своего родного… За это ей сложно было осуждать сестру Лили. — Что будем делать, Альбус? Мы же не можем оставить его себе. Теперь уже начал вздыхать кавалер ордена Мерлина первой степени, Верховный чародей Визенгамота, Президент Международной конференции магов и просто уставший человек. Несмотря на то, что Петуния была своеобразным человеком, Альбус искренне считал, что у нее рука не поднимется выставить племянника за порог. Зная ее нелюбовь к магии, вряд ли бы она смогла полюбить Гарри всей душой, но заботилась бы о нем по мере сил. И разумеется, плюсом шла кровная защита Лили и отсутствие знакомых магов, которые могли быть последователями Тома. Это дало бы передышку в десять лет, которая позволила бы Альбусу достойно приготовиться к встрече с мистером Реддлом, который впоследствии Волан-де-Морт. Несмотря на всеобщее ликование, он не верил, что все закончилось. И теперь ему предстояла сложная задача. Выбрать достойного мага, который будет воспитывать Гарри Поттера, что сделать в нынешних условиях крайне тяжело. Определить, на кого действительно оказывали давление, а кто по своей воле присягнул Волан-де-Морту. Взять, например, тех же Малфоев. Люциус клятвенно заверял, что на него наложили Империус, а сам бы он никогда в жизни в такое не ввязался бы. Лично Альбус его знал и видел его заносчивость, презрение, с которым он относился к магглам, но в тоже время он видел, что Люциус Малфой ни разу не убийца. Да, тип он очень скользкий и себе на уме. Но вот склонности к агрессии и жестокости в нем просто нет. Так что в его случае сложно утверждать, имело ли место Империо. С Малфоев его мысли плавно перетекли на Блэков. Старое, темное, безумное семейство, которое имеет полное право на Гарри Поттера и которое уж точно по своей воле поддерживало Тома. Но… Нет, не все. Андромеда Блэк, точнее уже Тонкс. Девушка оказалась достаточно решительной, чтобы разругаться с семьей и выйти замуж за магглорожденного мага. Хм, почему бы и не она? — Альбус! — позвала Минерва. — Да, я как раз думал об этом, — серьезно ответил Дамблдор. — И мне кажется, что Андромеда Тонкс могла бы взять малыша Гарри. — Я сомневаюсь… — А кто еще, Минерва? Не Северус же, — вдруг развеселился Альбус. — Вот уж точно нет, — по-кошачьи фыркнула МакГонагалл. — Этот еще сам мальчишка, куда ему за ребенком следить? Да и ты сам знаешь, кем он был. Может быть, Уизли? — Нет, Минерва, — покачал головой он. — Я уже решил — Андромеда, она сильная и умная колдунья. Сможет справиться с подрастающим магом и, если что, защитить его. — Хорошо, Альбус, как скажешь. Когда решение было принято, оба мага аппарировали к дому не ждущей гостей Андромеды Тонкс.