Ровно десять минут

NC-17
Завершён
228
Размер:
8 страниц, 4 377 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
228 Нравится 8 Отзывы 33 В сборник

Часть 1

Настройки
Школа Профессора Икс поистине уникальное место. Надежное убежище для мутантов, место для счастливого детства и спокойной жизни. Правда, в последнее время со спокойной жизнью здесь нелады. Во всем виновато то сексуальное напряжение, которое можно было ножом резать между Профессором Икс и Магнето. Эрик со всей невозмутимостью ежедневно взаимодействует с Чарльзом, но внутри шипит на каждое его: «Друг мой», а Чарльз совершенно не обращает внимания на голодные взгляды, что ежесекундно бросает на него его друг. Ученики уже начинали делать ставки, сорвется Эрик, или нет. Другая часть студентов верила, что от такого сильного телепата невозможно что-либо скрыть, и профессор Ксавьер просто игнорирует Магнето, дабы не разрушать дружбу. Неизвестно, как долго бы по школе бродили все эти слухи, но точку в этой истории поставил один субботний вечер. Рейвен была далека от наивных предположений касательно отношений ее брата и Леншерра. Она уже давно знала, что Чарльз совершенно без ума от своего друга. А посредством телепатии мутант в курсе того, что это чувство вполне себе взаимно. Но оба танцуют друг напротив друга и никак не могут решиться на серьезные действия. Оба ходят вокруг да около, а расставить точки над i не могут. Девушка совершенно бездарно проводила субботний вечер, понятия не имея чем себя занять. Отвлек ее настойчивый стук в дверь. Со вздохом Рейвен поднялась с кровати и подошла к двери. Снаружи стоял злой и раздосадованный Леншерр. Девушка удивленно приподняла брови и сложила руки на груди. Что Магнето забыл у нее? Мужчина смерил ее недовольным взглядом и процедил сквозь зубы: — Твой брат только что завалился ко мне в комнату голожопый и пьяный вусмерть, бухнулся на мою кровать и заснул. У тебя есть ровно десять минут для того, чтобы с ним что-то сделать до того, как с ним начну что-то делать я. Металлокинетик стремительно развернулся и пошел прочь. — И тебе здравствуй, Эрик, — пробормотала Рейвен, провожая взглядом крепкую спину Магнето. А мозг тем временем пытался разобраться в том, что только что ей сказал мужчина. Чуть нахмурив брови, девушка покачала головой и зашла обратно в комнату. Чарльз и Эрик уже не дети малые, сами как-нибудь разберутся. Желания вмешиваться в личные разборки двух мутантов абсолютно не было. Глядишь, сами выход найдут, а студенты прекратят делать ставки на то, кто из этих двоих первым сорвется. «Кажется, Чарльз» — с усмешкой подумала Рейвен. Девушка решила наплевать на предупреждение Эрика. Мальчики уже взрослые, сами справятся. А Эрик тем временем пилил злым взглядом пьяное тело «друга», что развалилось на его кровати. Вечер не предвещал абсолютно ничего. Но все в какой-то момент пошло наперекосяк. Этот олух наглейшим образом ввалился в его комнату с бутылкой чего-то явно очень крепкого, удивленно посмотрел на Эрика, словно пытаясь понять, что он забыл в комнате Леншерра, пробормотал несколько невнятных предложений о несправедливости в этом мире, чуть не расплескал остатки пойла из бутылки, споткнувшись о ножку кресла, смерил ошарашенного Эрика грустным взглядом и улегся на кровать. При этом бутылку он чуть не потащил с собой в постель. А спустя пару минут телепат благополучно вырубился, оставляя Эрика самостоятельно справляться с шоком. Леншерр завис на долгих несколько минут, раздумывая, что делать с бессознательным телом его друга, и решил дать шанс профессору избежать того, о чем, не скрываясь, шептались абсолютно все студенты. Единственным человеком, который мог повлиять на ситуацию, была Рейвен. Именно к ней и пошел Эрик. И сейчас Леншерр думал, оставить Рейвен время на то, чтобы что-то сделать с братом, или воспользоваться невменяемым состоянием друга и получить все то, что ему так неосторожно предложили. Он был более чем уверен, что Чарльз прекрасно осведомлен, какие мысли посещают повелителя металла, когда он смотрел на своего товарища. Как бы Эрик не пытался скрывать свое желание, контролировать абсолютно все свои мысли он не мог. Как бы Чарльз не клялся, что не «подсматривает» чужие мысли без серьезного основания, он был слишком любопытен. Так что оставался один возможный вариант. Ксавьер прекрасно понимал, что его ждет, если он невменяемым ввалится в комнату Леншерра. Понимал и, видимо, был не против. Для приличия Эрик ждал отведенные десять минут для Рейвен, но девушка так и не появилась. Что ж, Чарльз сам напросился. Мужчина подошел к кровати, отставил почти пустую бутылку на стол, от греха подальше и склонился над спящим другом. Растолкать пьяного телепата было сложной задачкой, но Эрик справился. Только Чарльзу удалось разлепить глаза и попытаться сфокусировать взгляд, как его губы расплылись в широкой пьяной улыбке узнавания: — Э-э-эрик, друг мой! Ты не представляешь, как я рад тебя видеть! — мужчина попытался подняться на кровати, что удалось ему не с первой попытки. Затем абсолютно несобранным движением попробовал обнять за плечи Эрика. Но тело телепата наотрез отказывалось держаться в вертикальном положении, и если бы Леншерр не подхватил заваливающегося на бок профессора, Ксавьер уже бы расстелился на полу. — Вот скажи мне, Чарльз, что заставило тебя напиваться до такого состояния? — Эрик осторожно придерживал тело друга, чтоб тот ненароком не свалился с кровати. Мужчину ощутимо покачивало, несмотря на то, что он сидел. Профессор расфокусированным взглядом обвел комнату и ответил: — О, друг мой, у меня достаточно причин. — Телепат рассмеялся, с самым мечтательным выражением глядя на Эрика. — Взять хотя бы ту, что мне хочется расслабиться, я все же живой человек. На удивление, речь телепата была вполне внятной для человека, который выхлестал бутылку виски. Он не перескакивал с темы на тему и осознанно вел диалог. Этот разговор не напоминал пьяный бред. — Может я просто хотел напиться до беспамятства. В конце концов, я обучаю ораву детей и… — Хватит валять дурака, Чарльз! — грубо прервал Эрик, — Хотел бы напиться, сидел бы у себя в кабинете. Но вы посмотрите, профессор, уважаемый человек шатается пьяным по собственной школе. Что ученики скажут, не думал? Хотел напиться до потери памяти? Что забыть хотел, Чарльз? Внезапно мужчина подался вперед и вцепился в плечи Эрика, пытаясь притянуть его ближе, но Леншерр сбросил руки Чарльза с себя и отошел от кровати. Вдогонку раздался протестующий стон Ксавьера и невнятные ругательства, потому что мужчина потерял единственную свою точку опоры, а он был не настолько трезвым, чтоб сохранить вертикальное положение. Леншерр со смешком сделал пару шагов назад, отходя еще дальше. Чарльз поднял на него злой взгляд исподлобья: — И почему ты так со мной поступаешь?! Я же слышу все твои мысли! Ты меня хочешь! Постоянно представляешь, как меня трахнешь! Трахаешь, где угодно и когда угодно!!! Эрик рассмеялся, запрокинув голову. Вот так просто. — А тебе нравится подглядывать, не так ли, Чарльз? Тебе понравилось то, что ты видел? — Эрик откровенно забавлялся. Он оказался прав в своих суждениях, Ксавьер действительно не удержал свое любопытство в узде и прекрасно был осведомлен о жарких фантазиях Леншерра, о горячем сексе с лучшим другом. К чести Эрика стоило отметить, что являясь геем и не желать такого мужчину, как Чарльз Ксавьер было бы преступлением. — Это не твое дело, понравилось мне это или нет! Чарльз злился. Постоянно находиться в непосредственной близости от объекта желаний, видеть его и не иметь смелости подойти. Подойти и предложить себя. Оставалось исподтишка играть с разумом металлокинетика и подкидывать жаркие картинки не в самых удобных моментах для Леншерра, пользуясь телепатией на полную. Чарльз частенько грешил такими забавами. Видеть сходящего с ума от желания одного из сильнейших мутантов ласкало эго профессора. Мозг в алкогольном угаре напрочь убрал барьер между мыслями и словами. Сейчас телепат как открытая книга, абсолютно все как на ладони. Обида льется изнутри и заставляет говорить то, что трезвым Чарльз никогда бы не сказал. А Эрик развлекался во всю, пользуясь беспомощностью профессора: — Так тебя всего лишь надо было споить, чтоб ты сам пришел ко мне в кровать? Влить в тебя бутылку алкоголя, чтоб ты начал просить тебя трахнуть? Чарльз обиженно запыхтел и начал неуклюже слазать с кровати, но за одно мгновение Эрик оказался рядом и не позволил спуститься на пол. Одним резким движением телепата опрокинули на спину и прижали к постели. — Поздно, Чарльз, ты сам сюда пришел, так не отнекивайся сейчас. — Совершенно невозмутимо Эрик нависал над распростертым под ним другом. Иногда этот чертов профессор вел себя, как ребенок. Но, стоит признать, очень соблазнительный ребенок. Леншерр с интересом рассматривал человека, что оказался в его постели. Такой покорный, сексуальный, желанный. Волосы мужчины разметались по подушке, щеки разрумянились от алкоголя, небрежность лишь добавляла баллов в копилку Ксавьера. Воображение Эрика рисовало грязные картинки, что такого можно было сделать с этим прекрасным телом, что так нагло прервало его вечер. Эрик медленно облизал губы, предвкушая все то, что он заставит делать Чарльза. Вдруг металлокинетик явственно почувствовал вторжение в свою голову. Он нахмурился и смерил Чарльза холодным взглядом: — Ты в курсе, что подглядывать неприлично? Или ты со своей мутацией совершенно не привык задумываться о личном пространстве других людей? Чарльз облизнулся, он совершенно точно уловил последние образы в голове Эрика. — Так накажи меня. Эрик усмехнулся. Чарльз явно нарывался. Причем нарывался давно и с завидным постоянством. Весь этот игнор, предельно дружеское отношение, извечное «Друг мой». Все видел в мыслях Эрика и играл в свою игру, доводил Леншерра. Что ж, хорошо, в эту игру можно играть вдвоем, только сейчас очередь Эрика устанавливать свои правила. И это чувство вседозволенности напрочь снесло все тормоза. Леншерр склонился над телом любимого человека. Он сосредоточено смотрел в голубые глаза Ксавьера. «Ты сам пришел» — мысленно произнес Эрик и подался вперед, соединяя губы в поцелуе. Ответом ему стал стон облегчения от Чарльза. То, с каким рвением профессор принялся отвечать, доказывало, что телепат отдает отчет своим действиям и готов к такому исходу. Эрик целовался жадно, наконец дорвавшись до желанного тела. Он покусывал губы Чарльза, пальцами зарываясь в отросшие волосы мужчины под ним. Постепенно губы скользнули на шею Ксавьера, заставляя того запрокинуть голову. Не удержавшись, Эрик провел языком широкую полосу от ключиц до подбородка. От этого простого действа Чарльза выгнуло на постели, а из горла вырвался хриплый стон. — Тише, Чарльз, — прошептал Эрик, — Ты же не хочешь перед всеми студентами оправдываться. — Мужчина предвкушающе улыбнулся и грубовато прихватил кожу на шее телепата, оставляя алеющее пятно засоса. Перед учениками действительно придется оправдываться. Чарльз протестующе зашипел, извиваясь в умелых руках любовника: — Студенты и так все знают. Тем более я не один телепат на всю школу. Страшно вспомнить, у скольких наших учеников обострены органы чувств. Думаю, для процентов семнадцати уже не секрет, чем мы тут занимаемся. — Чарльз пьяно улыбался, подставляясь под новые поцелуи и прикосновения Эрика. — Ты будешь занудничать даже тогда, когда мы будем заниматься сексом? Для пьяного ты на удивление хорошо соображаешь. Профессор нагло заулыбался и потянулся за новым поцелуем. Его руки судорожно потянулись к вороту собственной футболки, которая в скором времени улетела на пол. Телепат путался в собственных руках, пытаясь скорее избавиться от одежды, прижаться кожа к коже. Такая суетливость позабавила Леншерра. Сейчас Чарльз был возбужденным, желанным и желающим. В этом человеке от Профессора Икс осталась лишь внешность. Куда пропала его всепонимающая улыбка, добрый серьезный взгляд? Эрик провел ладонями по обнаженному телу Чарльза, наблюдая, как он закатывает глаза от удовольствия. «Не только я по прикосновениям соскучился, не так ли, Чарльз?» — мысленно спросил Леншерр. «Быстрее! Пожалуйста! Быстрее!!!» — раздалось в ответ. Эрик был готов к чему-то подобному, но потакать мысленному приказу любовника он не собирался. Он будет наслаждаться и растягивать взаимное удовольствие, превращая все это в сладостную пытку для Ксавьера. Профессор поплатится за все те недели, пока мучал Эрика, ответит за все навеянные образы. — Ты так не поступишь! — просипел Чарльз, вздрагивая от касаний мужчины. — Ты же так со мной поступал. Моя очередь. И больше никого слушать Эрик был не намерен. Он склонился над телом профессора, его губы рисовали только ему известные узоры на груди и животе Чарльза. Леншерр мягко покусывал кожу, пальцами лаская все то, до чего еще не дотянулись его язык и губы. Особое внимание он уделил соскам. Стоило Эрику накрыть один из них ртом, как телепат буквально задохнулся от нахлынувших на него чувств. Леншерр прекрасно чувствовал, что с каждой секундой Чарльзу все сложнее и сложнее контролировать свои силы. Если раньше Ксавьер пытался с помощью своих способностей вывести Эрика из себя, заставить потерять контроль, то сейчас телепат едва ли мог контролировать себя. Наружу прорываются судорожные приказы, смазанные просьбы ускориться, отпустить себя, но Леншерр не собирается торопиться. Чарльз тянет руки к рубашке Эрика, но Магнето со смехом его останавливает. А потом его взгляд падает на витую металлическую спинку кровати, и губы против воли растягиваются в довольной улыбке. Спустя мгновение прутья приходят в движения и мягко, но крепко обвивают запястья Чарльза, ограничивая его свободу. — Эрик, нет! — протестующе кричит он. Леншерр отстраняется и любуется собственной работой. Вот сейчас можно и поиграть. Мужчина неспешно расстегивает ремень на штанах Чарльза и медленно тянет их вниз. А Ксавьер горит в огне собственной страсти. Он мечется на кровати, просит, умоляет, приказывает, но его игнорируют, и Эрик продолжает делать по-своему. Он продолжает неспешно ласкать чужое тело. Его губы скользят по груди вниз, обходят пупок, опускаются еще ниже, и тут их путешествие заканчивается под разочарованный стон профессора. А Эрик улыбается. Такая власть заводит. Полный контроль над чужим телом. Он осторожно тянет вниз нижнее белье телепата. Твердый член Чарльза прижимается к животу мужчины. Он тихо стонет на одной ноте. Когда Эрик, наконец, касается органа Чарльза, телепат готов кричать. Он хочет быстрее, сильнее, но Эрик медлит, сильнее распаляя огонь желания. Его рука мягко оборачивается вокруг члена профессора и медленно скользит вверх-вниз. Пока он продолжает ласкать рукой пенис телепата, его губы тянутся за поцелуем. Чарльз отвечает со всем отчаянием и напоследок кусает нижнюю губу своего мучителя. С тихим шипением Эрик отстраняется и с прищуром смотрит в глаза Чарльза: — Зря ты так, Чарли. Мы все равно будем делать так, как хочу того я. Мужчина склоняется над Чарльзом и мучительно неспешно погружает его член во влажное тепло своего рта. Он осторожно посасывает головку, заглатывает до конца, доводя Чарльза до невменяемого состояния. В ладони он нежно перекатывает яички, посылая дополнительные импульсы удовольствия. Его рот творит чудеса, и Чарльз чувствует, что почти готов кончить, так и не дождавшись самого главного. Он толкается вперед бедрами, но Эрик удерживает его на своем месте. — Давай уже, чертов мучитель! — на одной ноте стонет Ксавьер, и в следующую секунду теряет способность дышать из-за того, что чувствует первое проникновение. Потому что Эрик, чертов мутант, призывает флакон со смазкой и холодным скользким пальцем осторожно проникает внутрь тугого хода. И Чарльз не может упустить возможность поехидничать, — Ты и в смазку металл добавил? Впечатлить хоте-е-е-ел! — на последнем слове голос срывается в стон из-за того, что Эрик нащупал простату. Леншерр улыбается на такую реакцию и продолжает осторожно растягивать любовника, не забывая временами оглаживать простату, вырывая стоны и хрипы у телепата. С каждым движением пальца внутри Чарльзу все больше и больше хочется прикончить металлокинетика за медлительность. В какой-то момент одного пальца становится слишком мало и Чарльз просто не выдерживает: — Да вставь ты мне, наконец!!! — он извивается на постели, сбивая одеяло. — И это уважаемый профессор серьезного учебного заведения? Имей терпение. Но все же немного ускоряется. Движения становятся более отрывистыми и жесткими. Постепенно пальцев становится больше. Эрик аккуратно проталкивает второй палец, минимизируя боль от проникновения. Пальцы достаточно скользкие, поэтому третий, а затем и четвертый входят почти безболезненно. Магнето со вкусом трахает телепата сразу четырьмя пальцами, засаживая по самые костяшки. А Чарльз готов выть от несправедливости, когда понимает, что Эрик до сих пор в одежде. — Сними, — еле выговаривает он, показывая глазами на рубашку. И Эрик сдается. А еще через секунду Чарльз готов кончить от одного зрелища, как металлические пуговицы выскальзывают из петель, подчиняясь силе Магнето, а потом рубашка сползает с его плеч. Вслед, так же медленно, Эрик избавляется от штанов и нижнего белья. Мужчина возвращается к ласкам, оглаживая тело Чарльза, затрагивая все эрогенные зоны, заставляя телепата вариться в собственном соку. Со стоном Ксавьер откидывается на спину, отзываясь на каждое прикосновение, показывая, что готов к большему. Когда он чувствует член рядом со своим входом, он готов благодарить всех богов, потому что этого он ждал слишком долго. Леншерр входит одним слитным движением, сразу и глубоко, вырывая из глотки Чарльза крик наслаждения. Телепат до невозможного тугой и горячий. Магнето приникает к искусанным губам профессора, глуша отчаянные стоны, хотя самому хочется кричать и рычать от удовольствия. Отстранившись, он тихо шепчет: — Что о вас студенты подумают, профессор. Будьте тише и сдержаннее. На слова Эрика Ксавьер жмурится и мотает головой из стороны в строну. — Двигайся, прошу тебя, двигайся! — слезно умоляет он, потому что еще дольше терпеть он не намерен. Леншерр делает первое движение, но с каждым новым толчком он все ускоряется, потому что и сам давно на пределе и держится из последних сил. Где вся неспешность и нежность, что были изначально, где медлительность и осторожность. Секс постепенно из нежного превращается в животный и страстный. Эрик крепко, до синяков, держит бедра любовника, не позволяя перехватить инициативу. Он чувствует, как Чарльз сжимается, верный знак того, что телепат на грани. С тихим рыком Эрик вцепляется жалящим поцелуем-укусом в доверчиво подставленную шею, вырывая крик удовольствия у Чарльза. Губы Леншерра на шее становятся для профессора последней каплей. Он срывается в оглушительный оргазм, так правильно сжимаясь на члене Магнето, утягивая его за собой. Он чувствует, как тепло от спермы растекается по внутренностям. Лежа с закрытыми глазами и отходя от самого лучшего секса в его жизни, Чарльз чувствует, как Эрик осторожно выходит из него, и по ногам тут же начинает струиться сперма из растраханного отверстия. Ксавьера неумолимо клонит в сон, и он не может сопротивляться этому. Он уже не чувствует, как его приводят в порядок, и уже тем более не видит, как Эрик допивает остатки алкоголя из бутылки виски, с которой все это началось, и ложится рядом, обнимая любимого.

***

Утро для профессора школы мутантов не задалось с самого начала. Первым звоночком была адская головная боль. «Кажется, виски было лишним» — подумал Чарльз, с огромным усилием открывая глаза. Вторым звоночком было осознание того, что он точно проснулся не в своей комнате. Следующим пришло понимание, что к его спине прижимается чье-то жаркое тело, а чужие руки нежно обнимают. Ксавьер в панике замер, моментально забывая про головную боль. Воспоминания замелькали перед глазами: скучный вечер, бутылка виски на одного, пьяная мысль прийти к Леншерру и попытать счастье, абсолютно безобразное поведение и дикий секс. Побег от Эрика уже не казался плохим планом, это был единственный вариант развития событий. Как ему теперь в глаза то смотреть?! Щеки заливает румянцем стыда. Слишком развязным было вчера его поведение, слишком громким и бесстыдным. И Чарльз более чем уверен, что Леншерр будет этим пользоваться. Пошлые шуточки в стиле Магнето станут проблемой для профессора. Телепат осторожно выпутывается из крепких объятий любовника и собирается позорно сбежать, как из-за спины он слышит хриплый ото сна голос Эрика: — И куда ты собрался, Чарльз? От неожиданности профессор застывает в нелепой позе, когда одна нога уже спустилась на пол, а другая все ещё остаётся на кровати. Он медленно поворачивает голову и зашуганно смотрит в глаза мутанта. Эрик, видя нерешительность и страх друга, поднимается с кровати, принимая вертикальное положение, но громкий окрик Ксавьера останавливает его. — Стой!!! — Чарльз чуть ли не кубарем скатывается на пол, выставляя перед собой руки, словно пытаясь загородиться. Леншерр удивлённо смотрит на телепата. Реакция профессора вполне предсказуемая, но слишком яркая. Мужчина обводит внимательным взглядом Чарльза и хищно улыбается, стоит ему заметить, что после ночи любви никто из них не удосужился отыскать одежду. И сейчас Чарльз, обнаженный, с россыпью засосов, что очень бросались в глаза на бледной коже, как на ладони. Спустя пару мгновений и Ксавьер хмурится, понимает, что что-то не так и опускает взгляд на свое тело. Этой заминкой сразу же пользуется Эрик, подрываясь с кровати и устремляясь к Чарльзу. Но не успевает он приблизиться к телепату, как сила Профессора Икс откидывает его обратно на кровать. Чарльз обездвиживает друга, не позволяя ему сделать ни единого движения. Профессор тяжело сглатывает и смотрит в глаза Эрика, ожидая увидеть в них отвращение, злобу или сожаление, но видит лишь хищную усмешку, полную предвкушения. Ксавьер судорожно втягивания себя воздух и торопливо, путаясь в собственных ногах, делает пару шагов назад. — Что такое, Чарли? Боишься меня? — Эрик скалится в акульей улыбке, неприкрыто пялясь на тело профессора. Чарльз злится на самого себя и решительно делает шаг к кровати. Самый лучший вариант — стереть память о сегодняшней ночи у Эрика. Да подло, но зато безопасно и наименее постыдно. Мужчина осторожно, словно к дикому зверю, подходит к обездвиженному Магнето. В голове мелькают тысячи просьб с извинениями перед Эриком, но Ксавьер смело подходит вплотную. Его безумно смущает хитрая улыбка Леншерра, которая отдает превосходством. Он совершенно не понимает, где совершил прокол, потому что Эрик выглядит слишком самоуверенным для того, кто обездвижен и кому сейчас сотрут кусок воспоминаний. Чарльз сглатывает, наконец, решаясь. — Прости меня, Эрик. Ксавьер мягко прикасается пальцами к виску Леншерра и с лёгкостью погружается в сознание мужчины. Всего секунду он удивлен, почему Эрик так легко пропускает его в свою голову, а потом проходит понимание. И чувство захлопнувшейся клетки. Эрик коварно не сопротивляется вторжению в свой разум, а потом так подло затягивает в ловушку. На Чарльза лавиной обрушиваются воспоминания Магнето о проведенной ночи. Все его чувства и эмоции, мысли и желания. Профессор видит себя со стороны, как он извивается на постели и комкает в руках одеяло, как стонет и отзывается на каждое прикосновение, как жарко отвечает на все поцелуи Эрика, как кричит и требует быть быстрее и безжалостнее. Паника и стыд лишают мутанта контроля, он теряется в водовороте ощущений, чувствуя, как возбуждение затягивается в горячий узел в животе. А Эрик безжалостно накидывает все новые и новые образы, заставляя телепата сходить с ума от возбуждения и смущения. Ксавьер жмурится, пытаясь закрыться от чужих воспоминаний, но при всем старании не может прервать эту пытку. Через невероятно пошлые картины Чарльз, словно сквозь вату, слышит преступно довольный голос Леншерра: — Что случилось, Чарли? — Мутант невероятно доволен собой. План, как заставить телепата не применять свои силы работает на ура. С ехидством Эрик интересуется, — Слишком хорошо, не так ли? Ксавьер оказывается буквально погребён под чужими воспоминаниями. Огонь страсти разгорается с новой силой, заставляя тело плавиться. Силы Профессора Икс обратились против самого мутанта. А Эрик, как будто издеваясь, транслировал в мозг профессора не только изображения, но и чувства, что разносились по телу Ксавьера. С громким стоном Чарльз отступился, теряя контроль над телом Леншерра. Чарльз медленно оседает на пол. Его ломает, когда он начинает чувствовать фантомные прикосновения. Его воспаленному воображению начинает казаться, как чьи-то руки гладят и ласкают его тело, как чужие губы находят все новые и новые эрогенные зоны, лишая возможности хоть как-то контролировать ситуацию. Но перестать считывать мысли Эрика он не мог физически, а Магнето продолжал свою ментальную атаку. Образы становятся всё откровеннее, как и комментарии к ним. Чарльз готов отдать абсолютно все ради того, чтоб перестать слышать голос Эрика в своей голове, что шепчет разные непристойности, но не может, а Леншерр только раздувает этот огонь. Только ему возвращается контроль над телом, мужчина медленно садится на кровати, наблюдая за мучениями Ксавьера. И Магнето может признать, что это самое горячее зрелище, что он видел в своей жизни. — Иногда телепатия может обратиться против тебя, Чарльз, — поучительно говорит Эрик, наслаждаясь чужой беспомощностью. — Тебе нужно быть осторожнее. Не стоит недооценивать своих противников. — Хватит! — взмолился Ксавьер, обхватывая свою голову руками в попытках заглушить образы и звуки. — Хватит-хватит-хватит, — шепчет он, с мольбой глядя на Леншерра. Но Эрик и не думает останавливаться. Он встает с кровати и подходит к Ксавьеру, склоняется над сжавшимся на полу телом и цепляет подбородок телепата пальцами, безмолвно приказывая поднять голову. В голубых глазах напротив он видит отчаяние и огонь страсти, что уже нельзя потушить. Металлокинетик мягко улыбается и втягивает Чарльза в поцелуй. Он настойчиво врывается в чужой рот, сплетая свой язык с языком телепата. Ксавьер протяжно стонет в поцелуй и тянется за губами Эрика. Каждый борется за первенство, никто не хочет уступать. С тихим рыком Магнето покусывает губы Чарльза, вылизывая чужой рот. Леншерр, не разрывая поцелуя, осторожно подхватывает уже не сопротивляющееся тело профессора и кладет его на кровать. Движения обоих мужчин дерганые и беспорядочные, каждый хочет урвать побольше. Прикосновения судорожные и обжигающие, поцелуи жалящие. Эрик губами спускается все ниже и ниже, разукрашивая бледную кожу профессора яркими пятнами засосов, руки до синяков сжимают бедра. Чарльз мечется на кровати, вплетая пальцы в волосы Леншерра, стонет в голос, срывая связки. В голове нет ни одной мысли, абсолютно все выбивают жаркие ласки Эрика. Ксавьер совершенно не помнит, в какой момент Магнето надоедает просто ласкать тело профессора, и он почти грубым толчком проникает внутрь. На мгновение, что обоим кажется вечностью, мужчины замирают, глядя друг другу в глаза. В голубом океане Чарльза Эрик видит всепоглощающую любовь и счастье. В грозовом небе Леншерра профессор видит спокойствие и умиротворение, что граничат с любовью. На какую-то секунду все вокруг перестает существовать, а потом Эрик впивается голодным поцелуем в губы Ксавьера, начиная бешено толкаться в горячее нутро своего профессора. Он пьет все несдержанные стоны Чарльза, вбивая его в матрас. — Эри-и-ик!!! — хрипит телепат, чувствуя, что уже на грани. Глаза закатываются, а тело сокращается в предоргазменной судороге. — Э-э-эри-и-ик!!! — кричит Чарльз и срывается в сокрушительный оргазм. Леншерр отстает всего чуть-чуть, с животным рыком кончая в Ксавьера. Металлокинетик осторожно скатывается на бок, стараясь не придавить любимого. Оба тяжело дышат, пытаясь осознать произошедшее. Эрик делает глубокий вдох и со смешком произносит: — В следующий раз можешь просто попросить, а не разыгрывать многонедельные представления и не напиваться до состояния невменяемости. С удовольствием Эрик отметил, как скулы профессора налились румянцем. — Я … — начал было Чарльз, но Леншерр прервал его. — Ты не будешь стирать мне память или корректировать мои воспоминания. Хочу помнить все и до мельчайших подробностей, — с пошлой ухмылкой сказал он. Ксавьер нахмурился, готовясь протестовать, но тут раздался стук в дверь. Через секунду в комнату просунулась голова Хэнка. Парень остановил свой взгляд на лежащих в постели мужчин и мучительно покраснел. С трудом он смог выдавить из себя: — Профессор, ваша сестра просила передать, что вам нужно сегодня рассмотреть заявки возможных преподавателей. Чарльз мученически закатил глаза и со вздохом ответил: — Спасибо, что напомнил, Хэнк. Я разберусь. Стоило парню услышать ответ профессора, как он сразу же исчез за захлопнувшейся дверью. Эрик задумчиво потер подбородок и произнес: — В следующий раз надо не забыть закрыть дверь, когда ты ввалишься ко мне пьяным. Кстати, я предупреждал Рейвен, но она проигнорировала. Это чтоб ты не вешал всю вину на меня. И в голову профессора ворвалось свежее воспоминание, где Эрик стоит перед Рейвен и говорит: «Твой брат только что завалился ко мне в комнату голожопый и пьяный вусмерть, бухнулся на мою кровать и заснул. У тебя есть ровно десять минут для того, чтобы с ним что-то сделать до того, как с ним начну что-то делать я», удивленно-безразличное лицо сестры и полное отсутствие какой-либо реакции на слова Магнето. — И да, — дополнил Леншерр, — Перед студентами ты будешь оправдываться сам. На эту фразу Чарльз лишь усмехнулся. Телепатия подсказывала, что все студенты уже в курсе и только и ждут, что начнут подкалывать металлокинетика и профессора. О чем Ксавьер и решил сообщить своему другу: — От неудобных вопросов тебе придется отбиваться самому. История про то, как мы провели эту ночь, уже гуляет по всей школе. Эрик лишь улыбнулся, как сытый довольный кот, притянул несопротивляющегося Чарльза к своей груди и сказал: — Пусть придумывают, что хотят. Мне вот абсолютно все равно, что обо мне подумают. С меня хватит и того, что мой любимый мутант рядом со мной, — и накрыл губы Чарльза мягким поцелуем. — Доброе утро, Чарльз. На лице Ксавьера расцвела счастливая улыбка: — Доброе утро, Эрик.
228 Нравится 8 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (8)