Время
23 октября 2020 г., 18:29
Чем ближе выпускная церемония из средней школы, тем реже и нерешительнее они заговаривают о расставании. Минамото заинтересовался фехтованием, а Мицуба хочет продолжить заниматься в фотокружке. Вероятнее всего, «болван дырчатый», его одноклассник, перейдет в школу на другом конце города, но говорит он то, что выбивает воздух из легких. Звучит довольно серьезное:
— Я бы хотел провести с тобой старость.
— Со мной ты до старости не доживешь, — за привычным острым сарказмом скрывается непривычно острая боль, — я тебя прибью, идиота такого. Хотя тебя из зала для фехтования вынесут быстрее.
В детстве почему-то кажется, что выпуск из школы равен концу света. Они смеются над этим, поедая чипсы из одной тарелки. Минамото отвлекается и Мицуба наносит решающие удары, чтобы повалить персонажа-соперника на землю и одержать победу в компьютерной игре.
— Как бы я хотел вот так проводить старость с тобой, — говорит парень, совсем не обижаясь. Его смешит то, как друг неумело притворяется, что ничего не делает, хотя прекрасно видно, как сокращается линия жизни на экране.
— Со мной ты до старости не доживешь, — бросает Мицуба, и откидывая джойстик куда-то на пол рядом с собой, потирает затекшую шею. Утром они понимают, что за играми забыли про домашнее задание и решают прогулять «все равно бесполезные» занятия в университете.
Первое время после получения дипломов они соревнуются в том, кто больше собеседований завалит прежде, чем станет полноценным сякайдзин*. Денег становится все меньше, а возвращаться в родной город не хочется. Поэтому решение снять квартиру на двоих кажется совершенно естественным.
— Как бы я хотел вот так провести с тобой старость, — оказывается, сосед с небрежно завязанными в хвост розовыми волосами, готовит невероятно вкусный карри. Ради него хочется возвращаться домой.
— Со мной ты до старости не доживешь. Я кроме карри ничего готовить не умею, — констатировать факт отчего-то неловко. Мицуба думает о том, чтобы остаться на кухне подольше и придумать на обед «все такому же оболтусу» что-нибудь другое, ведь карри, постоявший в холодильнике всю ночь, уже не будет таким вкусным. Однако Минамото просит положить в его бэнто-бокс именно карри. И чтобы побольше подливы.
Сегодня чертовски холодно даже дома и свист ветра нарушает чуткий сон. Осенью яркие мысли о юности и счастливом прошлом вьются в голове, как сочно-красные кленовые листья.
— Я рад, что дожил до старости с тобой, — Минамото делает акцент совершенно на другом. Мицуба, уже не помнящий, когда был таким сильным в последний раз, сжимает морщинистую, но неизменно горячую ладонь любимого человека. Дожить до старости недостаточно и, безусловно, им хочется еще больше времени провести вместе.