ID работы: 9994378

Сказка для великого дракона

Джен
G
Завершён
1893
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1893 Нравится 35 Отзывы 456 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Человек, я пошел! - семилетний дракон хлопает крыльями, когда Кейл, уронив подбородок на руку, кивает, сонно глядя куда-то в сторону замерзшего окна. Его человек опять хандрит, пусть и называет это "времяпрепровождением", но Раон почти привык - для Кейла подобное пустое время почему-то драгоценно. Раону же, как великому и могучему, не пристало сидеть на месте. - Не опаздывай к ужину, иначе пошлю за тобой Эрухабена, - отзывается Хенитьюз, когда Раон почти исчезает в наведенном прямо тут круге телепортации. - И отвечай на вызовы. Кейл почему-то чувствует в своих словах какую-то неправильно определенную социальную роль, но ожидаемо отмахивается, дожидаясь бодрого ответа дракона. - Не волнуйся, человек, с тобой все будет в порядке, за тобой присмотрят дедушка Голди и дедушка Лимонад! И со мной все будет в порядке, я же великий и могучий Раон Миру! - Да-да, - рассеянно повторяет Кейл, и черная клякса, явно подросшая за последнее время, исчезает в ярком сиянии телепортации. Кейл переводит взгляд на окно и крепится - ему нужно как можно сильнее отдохнуть, поскольку скоро его ожидает прием во дворце. И почему он должен страдать? Раон сначала навещает волчат и тигров - там же с ними резвятся Он и Хонг, позабыв о том, что изначально у них была тренировка. Бирокс и Хилсман, очевидно, уже выбились из сил, а Чхве Хан тихонько посмеивался, дав всем передышку. Снег так и летает в разные стороны, вдруг исчезая в тумане - отличное прикрытие для снежков, а Хилсман никак не возьмет в толк, когда невинная игра обернулась в подобие битвы. Кажется, первый снежок, прилетевший прямиком в лицо молодому волчонку и раззадоривший его, вообще появился с другой стороны, не от Он и Хонга. Возможно, Чхве, стряхивающий с рук прилипший снег, был ему виной, но у мечника было совершенно невинное выражение лица, отчего Хилсман не решился что-то спрашивать. Пока детишки мутузят друг друга и пробуют свои способности в новом русле, Хан вдруг обращает внимание на Раона, бесшумно расправившего крылья рядом с ним. - Гуляешь? - спрашивает он расслабленно, когда ставшая несколько более плоской голова, ласково поглаженная рукой в перчатке, кивает. - Что Кейл-ним? - Готовится к приему во дворце! - мечник и дракон переглядываются между собой понимающе - их нисколько не удивляет то, что их бездельник "готовится" к событию, что начнется только через полтора месяца. - Дедушки с ним! Я не оставил человека одного! - Конечно, - отзывается Чхве Хан и кивает головой на кучу-малу, которая уже катается по поляне. - Не присоединишься? - Мне нужно вернуться до ужина! - отказывается Раон и, так и не разглядев ни Он, ни Хонга, которые валяют волков, закапывая им за шиворот снег, машет в извинении крыльями и снова телепортируется. Милая Розалин едва не плюхает в зелье дозу сонной травы намного большую, чем следовало бы. Мэри, помогающая ей с черной маной, даже не вздрогнув, приветствует дракона голосом чуть более оживленным, чем тот, который запоминался так ярко при первых их встречах. - Сэр Раон, вы в очередной раз поражаете меня своими способностями, - льстит ему Розалин, когда касается подставленной головы. Раон снисходительно дает себя погладить, нежась от ощущения нежной женской руки на своей чешуйчатой коже. У Мэри ручки более шершавые и чувствуются вены, но дракону это тоже приятно - это ведь чудесная Мэри! - Я вас даже не почувствовала. Раон хихикает, растеряв весь свой напыщенный вид, превращаясь в того ребенка, которого они знают. Розалин улыбается, а потом ойкает, когда у нее за спиной что-то угрожающе булькает. Обе девушки начинают суетиться, и Раон, решив, что он достаточно их навестил, прощается и телепортируется туда, куда и стремился с самого начала. В спальне у Альберу прохладно - нагревать ее начнут ближе к ночи, когда король соизволит закончить по расписанию свои дела. Раон воровато оглядывается, конечно же, никого не увидев, и обхватывает лапами выставленную на обозрение инкрустированную камнями банку с печеньем. Кейл разок, когда впервые увидел ее, явно поменялся в лице, бормоча что-то про: "...даже для печенья, сумасшедший фэнтези-мир", но Раон так и не понял его. Судя по всему, человек посчитал банку излишне дорогой, но ведь у них и у самих были роскошные вещи, а еще это была вещь от короля для дракона. И все трое это знали. В очередной раз покачав головой на глупости своего человека, Раон обхватил банку поудобнее, сделался невидимым и направился в сторону библиотеки. С недавних пор его захватили сказки - Кейл, доставаемый детьми на ночь, иногда сдавался и читал им что-нибудь, больше добавляя от себя и импровизируя. Раон считал это неким ритуалом, ведь у человека каждый раз менялся взгляд и он выглядел как-то ранимее обычного, пересказывая им чудесные истории, где принцессы спасали принцев, шли на войну, отрезав волосы, любили вопреки драконов и восстанавливали королевства. Раон никогда не слышал таких сказок и, судя по возгласам Он и Хонг, кошки тоже не знали их. Поэтому Раон повадился в королевскую библиотеку, получив формальное согласие от несколько удивленного Альберу: он просто однажды нашел дракона, обвившего хвостом кучу книг, будто они были горой сокровищ. Благо король был один - впрочем, будь с ним кто-то, черный дракон бы попросту стал невидимым. На самом деле, Раон преследовал две цели: удовлетворить свое любопытство, прочтя все, что можно, а затем принести человеку книжку этих сказок, раз он так по ним скучает. А что, если Кейл забудет какую-нибудь? Раон привык к его сказкам и хочет, чтобы они не прекращались! Уже третий день он читает все, что попадется ему под лапу, но так и не может найти того, что рассказывает Кейл. Везде рыцари, принцы и даже обычные мужчины спасают принцесс, а в качестве злых магов - драконы! Раон потрясен до глубины души, пусть он и знает, что большинство других драконов не самые дружелюбные, не такие как дедушка Голди или сам Раон Миру, великий и коммуникабельный, но все-таки! Есть хорошие драконы! Раон не замечает, как начинает возмущенно хлопать крыльями, превращая воздух между ними в мини-ураган. А когда он доходит до несправедливости в отношении темных эльфов и некромантов, которые похищают детей, позволяя "хорошему" светлокожему принцу обрушить на себя свой меч, то и вовсе в негодовании потрясает лапами, едва не сжигая книжку. Это плохие сказки! Кейл никогда не рассказывал им плохих сказок! У него драконы, темные эльфы - светлые все такие же немного сумасшедшие, но тоже добрые, - и некроманты всегда хорошие! Раон едва сдерживает навернувшиеся слезы, взлетая с ополовиненной банкой печенья в лапах, не замечая, как оставляет после себя масштабный бардак, устроенный ураганом. Он спешно летит в кабинет, чтобы пожаловаться Альберу на его ужасные книжки, но короля на месте не оказывается. Распахнутая за ним дверь тихо затворяется - рыцари, темные эльфы, предупреждены, что иногда двери в замках могут открываться от "порывов ветра", и если их зачарованные медальоны не реагируют, то и им реагировать не нужно. Эльфы не знают про дракона, но знают про то, что по замку часто шляются под заклинаниями невидимости друзья Альберу, в том числе и главнокомандующий, поэтому помалкивают. Раон уже собирается улетать, как замечает на столе Альберу какие-то бумаги. Вообще, как говорил Кейл, читать чужие бумаги и письма - неприлично, но когда очень нужно, то можно, поэтому Раон сует в них нос и обнаруживает, что это будущая постановка для спектакля на тот самый день, через полтора месяца. Для празднования всего королевства. Дракон внимательно вчитывается, оставляя отпечатки жирных лап на бумаге, отодвигает банку с печеньем, и его возмущение, наконец, добирается до пика. Не то, что бы этот сюжет самой известной сказки был так уж и плох, автор, скорее всего, держал в уме, что на праздник может прийти некромантка Мэри, поэтому про некромантов там не было ни слова, но темные эльфы! И злой дракон! Опять! Этого Раон Миру допустить не мог. Он был тут самым могучим и великим! Поэтому Раон, взметнув хвостом не хуже Он, берет перо и, высунув язык, начинает работать. Когда Альберу приходит в кабинет, чтобы проверить, ничего ли он не забыл просмотреть перед сном, то с некоторым подозрением уставляется на пустую банку с печеньями. Приметив, что ребенка Кейла нигде нет, Альберу быстро забывает об этой странности, поскольку его окликает один из темных эльфов, с непроницаемым лицом передавая очередной воняющий конверт. О, это очередная забава Кейла - ныть ему в письмах, обильно поливая их духами, чтобы весь замок начал судачить о том, что королю пишет тайная поклонница. Обычно Хенитьюз стойко переносил известия о том, что ему нужно явиться на прием, но в этот раз он прекрасно знал, что его присутствие не обязательно, а Альберу попросту измывается над ним, не собираясь страдать в одиночку среди других аристократических лиц. Альберу благодарит сквозь зубы, улыбнувшись так, словно выпил знаменитый лимонад Рона, и проклинает тот день, когда познакомился с красноволосым аристократом, решив, что от него будет польза. Он не может порвать конверт на людях - это будет невежливо, и свернуть шею Кейлу тоже не может - придется объясняться, что душистые письма поклонницы были от главнокомандующего, а это будет, по крайней мере, неловко. В конверте только пара слов - так они переписываются уже неделю. "Сияющая звезда королевства Роан, это ваша просьба, после которой я снова буду получать золотые таблички*?" Больше ни подписи, ни слова - Альберу, вопреки раздражению, весело фыркает, пока вышагивает к столу, чтобы черкнуть пару строк ниже. "Ни за что. Ты явишься на этот праздник, даже если мне придется сделать конкурс на лучшее печенье и откармливать Раона целый год". Удовлетворившись этим ответом, Альберу ищет печать, чтобы закрепить сургуч, но почему-то находит ее совсем в другом месте. Он озадаченно смотрит на нее, но все-таки запечатывает конверт двумя печатями - одной королевской обычной, второй магической, которую носит с собой, - и относит его обратно темному эльфу. - Отдай туда, где взял, - рыцарь понимающе кивает, а Кроссман вздыхает, в который раз порадовавшись, что его рыцари - темные эльфы, на его стороне и ни разу не болтливые. Хотя слухи по замку все равно ходят, пропади оно все в запретных лесах. В этот же момент переписанные корявым почерком бумаги плавно опускаются на стол постановщика, который читает всю следующую ночь исправленный сценарий, покрываясь потом от восторга, страха и изумления смелыми решениями, принятыми королем в отношении сюжета. Мужчина даже перепроверяет на всякий случай печати - нет, обычная и магическая на месте, а магическую подделать может разве что дракон, да откуда бы он тут? Эта постановка станет шедевром. Раон, не зная о мыслях несчастного постановщика, опускает морду на колени Кейла, к обоюдному удовольствию позволяя себя поглаживать по чешуе. Он даже не опоздал - Кейл спрашивает, как прошел день, пока Эрухабен изящно потягивается напротив. Без активного младшего человек и дракон, который поклялся ребенку защищать Кейла от любой опасности, хорошо отдохнули в тишине, попивая чай, а после Эрухабен даже развлекся, глядя на вытягивающееся лицо Кейла, когда тот получил обратно письмо от короля. Вскоре к их вечеру присоединяются вымытый и переодевшийся Чхве Хан и высушенные полотенцами котята, вымотанные, но довольные, и Раон и думать забывает о чем-либо постороннем. Он среди любимых людей, дракона и кошек - и пусть Кейл у Раона на первом месте безусловно, сдвигая собой развлечения, пироги, магию и приключения, но им было бы безумно одиноко только вдвоем. - Ты опять набрал, - крякает Кейл, прерывая мысли дракона, когда сгребает черную тушу, чтобы пересадить его на стул. - Кушай хорошо, тебе нужно расти. "И становиться настолько сильным, насколько это возможно", - думает про себя Хенитьюз, - "чтобы отбиваться от всех, кто угрожает моей мирной жизни, агх!" - Младший, чем ты занимался? - спрашивает вдруг Он, заприметив, что Раон сегодня довольнее обычного. - У кого ты был? - У милой Розалин и прелестной Мэри, а потом я был в королевской библиотеке! Я создал сказку! - хлопает крыльями черный дракон, а Кейл вздыхает, не обратив внимания на болтовню ребенка, потому что в этот момент Бирокс и Рон вносят еду на подносах. Только Эрухабен бросает странный взгляд на Раона, но передумывает указывать Кейлу на это заявление, решив, что оно безобидно и может быть даже интересным. Кейл жалеет об этом только через полтора месяца, когда ловит ошалелый взгляд сидящего рядом с ним короля - они с Чхве Ханом, по праву названного брата и наставника, сидят в одной ложе с Альберу, - когда напротив них на сцене разворачивается эпичная битва, где принц, темный эльф, пришедший спасать принцессу, живущую бездельной отшельнической жизнью, умудряется подружиться с великим и могучим драконом, охраняющим ее, а потом принц и принцесса вместе с друзьями берутся за мечи, чтобы встать спина к спине и спасти королевство от злых темных магов, напавших на них тайком. На фоне всего этого безобразия у декорации замка кто-то сбивает крышу. У Кейла кружится голова. Альберу издает смешки, словно бы он сошел с ума, а Чхве Хан стоит за их спинами с каменным лицом, бросая взгляды на пустоту, где устроился дракон. Раон в полном восторге. - Две золотые таблички, - говорит низким голосом Альберу, когда перестает издавать неуместные звуки. - Две моих просьбы останутся для тебя без золотых табличек. Если, конечно, к концу сегодняшнего вечера я останусь королем, поскольку было очень громко сказано, что спектакль одобрен лично мной. - Человек, а, человек, тебе нравится? Король, темный эльф же крутой? - возбужденный шепот ребенка семи лет заставляет опомниться Альберу и Кейла, которые переглядываются. Их мысли сходятся в одном - нельзя расстраивать ребенка и вовсе не потому, что он может в расстройстве разнести половину континента. Чхве Хан опережает их обоих, склонившись ниже. - Это великая сказка, - серьезным тоном говорит он и то, что выходит без заиканий, означает, что мечник верит в свои слова. Раон хлопает крыльями, уже раздумывая о том, чтобы попросить короля в следующий раз поставить другую сказку, по рассказам его человека, и Кейл вздрагивает от плохого предчувствия и улыбки старшего братца. Кажется, ему придется расстаться с мечтами о еще нескольких золотых табличках.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.