Все мысли о том... кто ушёл безвозвратно ...
24 октября 2020 г., 16:47
Все мысли о том, кого не вернуть,
Все думы о том, когда встретимся вновь.
Тринадцатый год я ищу его дух,
В ожидании того, кто ушел безвозвратно.
Все мысли о том, кто далек бесконечно.
Тот, чье имя я прошепчу,
Сожаления забыв навечно
Наблюдаю, молчу, со стыда я сгораю,
Но ловлю каждое слово.
Сам не знаю, зачем я тебя отпускаю,
Лишь пою я снова и снова:
Все мысли о том, кого видеть я рад.
Все думы о том, чья улыбка искрится.
Куда бы направлен не был мой взгляд,
Всегда я к тебе буду стремится ..
Вспоминаю, тоскую, судьбу я молю
И расспросы играю по-новой.
Я без устали душу твою ищу,
Заклинаю снова и снова:
Все мысли о том, с кем я встречи так жду.
Все ме́чты о том, когда это случится.
Тринадцатый год я по миру брожу,
Ожидая, когда он вернется...
***
И вот снова ... удар за ударом...
Капля за каплей кро́ви стекала
Вниз по белоснежным одеждам
Удар , ещё удар
Всё тело и душа обливается кровью
Без слёз ,но с страданием, с болью
Сидит , без эмоций , он разрушен внутри
Вспоминая каждую мелочь , каждое слово , что были тогда когда вместе ходили по свету они
Вот опять удар,за ним ещё и ещё
Вся земля уж была в крови
Вся одежда в крови
Всё тело в крови...
Все мысли о том, кого ,не вернуть
Все думы о том ,когда встретимся вновь...
***
Тринадцатый год я ищу его дух ..
В ожидании того кто ушёл без возвратно
Я помню ту искрянюю , светлую улыбку
То лицо , что не забыть не когда
То что было тогда ..уже не вернуть не когда
И вот раз за разом пытаюсь найти его дух
Мелодия льётся опять водопадом
Нота, ещё , и ещё
Скользят из под пальцев и струн инструмента
Мелодия та..что так сильно мне известна
Нота , ещё , и ещё
Скользят из под пальцев и струн инструмента ...
***
Помню я каждое его лишнее слово
Каждое действие , что раздражало меня
Теперь кажется мне-что это на вечно
Я буду всегда любить лишь тебя
***
Двенадцатый год подходит к концу
А я - всё также тебя буду помнить
И некто не заменит того человека что был для меня всем , и будет навечно ...
Примечания:
Первая часть стихотворение - перевод Мария Кулишова ( вроде )
Остальное - придуманно автором
🙂✌️