Часть 2. Экскурсия
24 октября 2020 г., 19:09
Несмотря на то, что у нас оставалось мало времени до занятия, Мими заставила меня примерить три платья и даже уложила мои волосы в новую причёску.
— Сделаю из тебя настоящую демоницу! — сказала Мими, собирая мои волосы в две дерзкие косички.
Мими вплела в мои волосы маленькую алую ленточку и удовлетворённо хмыкнула. Она кинула быстрый взгляд на часы.
— Ой, кажется завтрак придётся пропустить. Ну ничего, украдём чей-нибудь перекус на перерыве.
Я не успела возмутиться, как девушка затолкала меня к выходу.
— Вики, бежим. К Геральду лучше не опаздывать! — серьёзно сказала Мими и продолжила — А вот к Фенцио можно. Он будет ругаться, но ничего не сделает. Наверно… Ладно, потом расскажу!
Когда мы с Мими подошли к кабинету Геральда, то увидели довольно большую группу ребят.
— О, похоже, что все на месте! Ади, Сэми, привет! — Мими мгновенно забыла о моём существовании и упорхнула к своим друзьям.
Я оглядела группу учащихся. Мне было неуютно стоять одной и я начала искать глазами Энди. Я не нашла его, но мой блуждающий взгляд остановился на длинноволосом блондине с большими белыми крыльями. Парень стоял в стороне. Похоже, что его совсем не заботило то, что он был один. Он увлечённо читал какую-то книгу. Парень поймал мой взгляд и улыбнулся кончиками губ.
— Привет, Непризнанная! Я Дино, а ты, должно быть, Вики? — спросил парень.
Дино окинул меня взглядом с ног до головы и его улыбка стала шире.
— Привет, да. Очень при…
— Прекращаем разговоры и проходим в кабинет, — прогремел уже знакомый командирский бас Геральда.
Я зашла в кабинет и огляделась. Все быстро начали садиться на места по три человека на ряд. С задней парты мне дружелюбно помахала рукой какая-то девушка и я села с ней.
Геральд откашлялся и начал урок. Почти сразу он прервался и взглянул на дверь. На пороге с виноватым видом стоял Энди.
— Проходи, — сказал Геральд сухо. — По поводу дисциплины мы с тобой поговорим позже.
Энди подошел к моему ряду. Моя соседка по парте вскочила и кинулась на его шею, игнорируя правила поведения. Энди стоял, заложив руки за спину, и смотрел на меня извиняющимся взглядом.
Я формально кивнула парню, отвела от него свой взгляд и сосредоточенно уставилась на доску. В моей груди что-то сильно сжалось.
— Лора, отпусти меня, пожалуйста, — громко прошептал парень.
Энди сел со мной, наклонился к моему уху и слегка дотронулся до моего плеча.
— Вы успели познакомиться? Это Лора, мы с ней дружим, — еле слышно сказал Энди, делая акцент на последнем слове.
Я не очень верила словам Энди. Лора была слишком рада его видеть. Я повернулась к парню, пытаясь не показать своё недовольство.
Как только я повернулась к Энди, он протянул мне необычный цветок. Небольшое растение переливалось цветами радуги и совершенно не было похоже на настоящее.
— Это мне? Только не говори, что ты опоздал из-за цветка! — сказала я. От удивления я немного повысила голос и несколько человек оглянулось на нас.
— Я просто не мог не принести его тебе. Поляну с этими цветами охраняют драконы. Было нелегко туда добраться, но я надеюсь, что это того стоило. Говорят, что если загадать желание, оторвать от цветка все лепестки и посадить их в землю, то желание сбудется. Рано или поздно…
— Энди, видимо ты учишь Непризнанную стратегии полёта в условиях сильного ветра? — прервал нашу беседу Геральд.
Геральд перевел взгляд с Энди на меня. Я понурила голову и вздохнула, выражая раскаяние. Наставник прищурился и ухмыльнулся.
— Ладно, Непризнанная. Я думаю, что ты всё поняла. А ты, Энди, идёшь к доске. И захвати свои вещи. Ты меняешься местами с Лилу.
Энди хотел что-то возразить, но поёжился от холодного взгляда Геральда и молча подчинился. У доски он сконцентрировался и выдавал правильные ответы. Но Геральд не унимался, он задавал все более сложные вопросы и успокоился только тогда, когда парень начал плавать в ответах.
— Энди. Ты должен больше думать об учебе, — сухо сказал Геральд и отпустил его на место.
Остаток лекции прошел без происшествий. Я положила цветок в сумочку и вышла из кабинета, когда меня догнали Энди и Лора.
— Вики, как бы ты отнеслась к тому, чтобы прогуляться со мной? Я бы устроил тебе небольшую экскурсию.
Я перевела взгляд с него на Лору в попытке увидеть её реакцию на слова Энди.
— Да, Энди! Отличная идея. Я пойду с вами, — невозмутимо сказала она.
— Ну… Хорошо, только я бы сначала перекусила…
— Тогда я сейчас схожу с Лорой до столовой, принесу тебе что-нибудь и встретимся во внутреннем дворике, — сказал парень, бросая на Лору недовольные взгляды.
— Идите уже! Вики, вот ты где! — раздалось у меня из-за спины.
Я повернулась и увидела Мими.
— Вики, ну так что ты решила насчёт вечеринки демонов? — спросила она. — Ты столько пропустишь, если откажешься! Мы будем до самого утра танцевать, играть в «Правду или действие» и пить глифт.
Мне очень хотелось пойти с Мими. В университете на земле я была очень принципиальной и правильной. А сейчас, на небе, я почему-то сомневалась насчёт своего пути.
Но ведь Энди позвал меня на прогулку… Да-да, просто на прогулку со своей девушкой. Я буду третьей лишней.
Когда я подумала о Лоре и Энди, мне отчего-то стало очень обидно. Я решила принять предложение Мими, но сказала совершенно не то, что собиралась.
— Мими, извнини. Я пообещала Энди пойти с ним на экскурсию… — вырвалось у меня неожиданно для меня самой.
— Как хочешь, подуга. Твои проблемы, уговаривать я не буду. — сказала Мими безразлично.
Я так и не смогла определить, действительно ли дочери демона не было дела до моего отказа или я её немного задела.
— А как тебе Геральд? — спросила Мими сладким голоском и усмехнулась.
Вопрос Мими застал меня врасплох.
— Геральд? Он кажется хорошим учителем.
— Неет, Вики. Ты же поняла мой вопрос. Просто я сидела впереди и видела, как он не мог сконцентрироваться на лекции, когда видел тебя. И неспроста же он отсадил Энди.
— Мими, не выдумывай. Он нас рассадил, потому что мы болтали.
— Он бы этого не заметил, если бы не сверлил тебя гл… — Мими прервалась на полуслове, увидев вдали силуэт Энди. — Ты меня поняла, я пошла готовиться к вечеринке. Если передумаешь, знаешь, где меня искать.
— Удачно отдохнуть!
Энди подошел ко мне один и вручил мне несколько тюбиков.
— Я знаю, что на земле еду из тюбиков обычно едят космонавты. Мне захотелось принести тебе что-то необычное. — сказал он и замер в ожидании моей реакции.
— Ого, здорово! А где Лора? — спросила я нарочито беззаботно.
— Я с ней поговорил и у неё нашлись другие дела… Надеюсь, что она найдёт себе хорошего парня и будет меньше ревновать своих друзей, — сказал он, поддерживая мой беззаботный тон.
Я не стала ничего отвечать. Мне очень хотелось верить Энди. Его глаза выглядели честными, взгляд был спокойным, прямым и уверенным.
После небольшого перекуса у фонтана, мы с Энди обошли корпус и поднялись на небольшой балкончик на втором этаже.
Энди начал рассказывать мне легенду про сына ангела и демона, но быстро остановился и посмотрел вниз.
Под балконом уже знакомый мне ангел Дино о чем-то ожесточённо спорил с высоким мускулистым демоном. Он не выдержал и толкнул демона в плечо. Тот, будто того и ждал, разъярённо набросился на Дино.
— Они часто дерутся, всё нормально, — ответил на мой немой вопрос Энди. — Это Люцифер, а рядом с ним…
— Дино, да, мы знакомы! — взволнованно вскрикнула я и перевесилась через балкон.
Дино услышал мой голос. Он отвлекся от драки и поднял голову вверх. Люцифер воспользовался ситуацией и почти свернул голову ангелу. Дино замахал руками, показывая, что он сдаётся. Люцифер с силой откинул ангела от себя, отряхнулся, поправил прическу и только потом посмотрел на балкон. Его глаза светились алым огнём, а на лице застыла то ли усмешка, то ли оскал.
От неожиданности я отпрянула от балкона и чуть не упала. Энди с готовностью поймал меня.
— Вики, с тобой всё хорошо? Не волнуйся, Люцифер всегда побеждает. Но тебя он не тронет, — уверенно сказал Непризнаный и улыбнулся.
От переполнивших меня эмоций и переживаний за Дино, я обняла Энди. Он обвил мою талию руками, а затем начал ласково гладить меня по спине. Моё волнение начало сменяться смущением от такой близости парня, когда нас окликнул чей-то надменный бархатный голос.
— Не помешал?
Я обернулась и увидела Люцифера.
— Вики, я зашел тебя поблагодарить, — сказал Люцифер с издевкой. — Вижу, ты, как и твоя мать, отлично справляешься с тем, чтобы искушать семейку Фенцио. Вот зачем вас тут, видимо, держат.
Пока я стояла и пыталась осознать сказанное, Энди отошел от меня. Он яростно сжал руки в кулаки и вплотную подошел к Люциферу.
— Что ты только что сейчас сказал?!
Похоже, что Люцифер не видел в Энди соперника. Он поднял его за шиворот и кровожадно улыбнулся.
— Не буду повторять, а то жалкая Непризнанная разревётся.
Неожиданно Энди ударил Люцифера в солнечное сплетение. Тот согнулся пополам и отпустил Энди. Но демон быстро выпрямился, сжал горло Энди и начал методично наносить удары. Энди отчаянно пытался вырваться. Несколько раз ему это почти удавалось и он отвечал Люциферу слабыми ударами, которые только злили соперника.
— Так я тебя скоро убью, даю шанс сдаться! — прохрипел Люцифер и отступил.
— Энди, пожалуйста! — отчаянно вскрикнула я.
Он проигнорировал наши слова и набросился на Люцифера с новой силой.
Я понимала, что не смогу разнять драку и побежала за помощью. Выбежав в коридор, я увидела вдалеке плечистую фигуру Геральда.
— Пожалуйста, помогите! — закричала я и побежала навстречу наставнику.
Геральд обернулся, увидел меня и степенно пошёл мне навстречу.
— Что случилось?
— Быстрее! Там… Драка!
Наставник ускорил шаг, но его походка всё равно была плавной и гордой.
— Прекратить! — четко и громко скомандовал он, когда дошел до балкона.
Люцифер и Энди сразу застыли и подняли на него головы.
— Люцифер, иди к себе. Энди и Вики, за мной.
Геральд отпустил Люцифера без колебаний, будто этому демону было позволено всё. Мы с Энди понимали, что возражать не имеет смысла.