ID работы: 9998894

Это не орочий Рон!

Джен
R
Завершён
1668
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
266 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1668 Нравится 2207 Отзывы 489 В сборник Скачать

Глава двадцать восьмая. Чем дышит магический мир

Настройки текста
— Мрак... — Рон прошёл через уцелевшую арку и оказался посреди Косого переулка. Разруха — это не то слово, чтобы описать, что здесь творилось. Здания изветшали, мощёная камнем улица в трещинах и непригодна для передвижения, некоторые дома сгорели даже несмотря на противопожарные чары, но костей нигде нет, значит, кто-то тут всё-таки прибирался. Несмотря на разрушения, улица оставалась узнаваемой, Рон обнаружил подкопчённые вывески, по которым легко нашёл лавку Олливандера. Бывал он здесь лишь однажды, когда выбирал себе первую палочку. Изначально, перед поступлением в Хогвартс, ему планировали отдать палочку Чарли, но потом вмешалось родовое проклятье. Отец не хотел чтобы его сын погиб из-за недостаточно эффективно работающей палочки, поэтому они купили её здесь, в лавке Олливандера. Он устроил целое представление с подбором палочки, а также дал попрактиковаться на заднем дворе. «Как же давно это было...» — с грустью подумал Рон. Входная дверь оказалась заперта. С удивлением постучав, он начал ждать ответа. Минуту ничего не происходило, хотя он почувствовал действие сигнализационного заклинания, которое обычно ставят вежливые хозяева, чтобы не заставлять гостей ждать слишком долго. Смотровая задвижка открылась и на Рона уставился ствол Пистолета Люгера М.1908, сверкнувший в свете его фонарика холодным металлом. — Ты кто такой? — раздался узнаваемый голос. — Рон Уизли, — представился Рон. — Брехня, он уже давным-давно умер, — грубо ответили ему. — Уберите пистолет и посмотрите на моё лицо, мистер Олливандер, — попросил Рон. Пистолет исчез, зато появились глаза Олливандера. — Мордред меня подери... — прошептал он поражённо. — Ты точно из Уизли, но я думал, что вас всех перебили Пожиратели Смерти... — Запустите меня внутрь? — спросил Рон. — Я хотел бы купить палочку. — Купить? — с печалью усмехнулся Гаррик Олливандер. — Заходи. Со скрипом дверь отворилась, Рон вошёл внутрь лавки. Внутри всё оставалось таким же, как и прежде: лавка как всегда забита коробочками с волшебными палочками, пахнет старыми книгами, за стойкой встал сам Олливандер, а Рону предлагался единственный стул в помещении. — Откуда ты пришёл и почему так странно одет? — сразу начал расспросы Гаррик. — Это долгая история... — Рон уселся на стул и прислонил к подлокотнику болт-карабин. Оставалось всего два полных магазина, а также третий, израсходованный на четверть. Воевать с таким количеством боеприпасов нельзя, но на мелкие стычки хватит. Он берёг их на тяжёлые времена, отказывал себе в использовании во время пребывания в Средиземье. Тогда между ним и противниками было две с половиной сотни тысяч орочьих профессиональных солдат, а также около миллиона ополчения, а сейчас никого. Старое чувство незащищённости пробуждало уже несколько лет спавшие солдатские инстинкты. Он снова не в безопасности и требовалось соответствовать обстоятельствам. — На улицу тебе нельзя, — улыбнулся Олливандер. — Патрули Министерства время от времени ходят тут, поэтому советую побыть у меня до вечера. А раз освободилось так много времени, то я готов выслушать твою долгую историю. Рон посмотрел на часы: семь часов и двадцать шесть минут утра. Он потратил слишком много времени на этот постапокалиптический вояж. — Эх... — вздохнул Рон. — Тогда слушайте, мистер Олливандер... Рассказ занял около получаса. Рон говорил чётко, без размышлений и философии, вкратце описывая происходившие с ним события, без выводов, только факты. Олливандер в самом начале беседы сходил за чайником и пиалами, поэтому разговор не получился сухим, даже несмотря на казённый язык, которым Рон по старой гвардейской привычке начал свой рассказ-доклад. — В это очень сложно поверить... — Олливандер поставил на стойку пиалу. — Но последние тридцать лет непрерывно происходят безумные вещи, а это не самое необычное, что я слышал. Впрочем, я был наслышан ещё от Септимуса Уизли про ваше родовое проклятье. Что планируешь делать дальше? — Мои родные, — произнёс Рон. — К моему глубочайшему сожалению, они мертвы, — сообщил ему Олливандер. — Твоего отца и мать, а также семью твоего брата Чарльза, убил Гриндевальд. Он сбежал из Нурменгарда после применения магловского смертельного оружия. Потом захватил разум упомянутого тобою Дольфа... Погоди, он в самом деле Адольф Гитлер? — Да, — кивнул Рон. — Как он их убил? — Ох... — опёрся об стойку Олливандер. — Гриндевальд ворвался в ваш мэнор, сначала убил семью Чарли, затем твою маму, а потом у него случился смертельный поединок с твоим отцом. Говорят, что Геллерт выполз с территории мэнора на одной ноге. Но отца твоего он убил. Судьба остальных Уизли мне неизвестна... Хотя постой! Я вспомнил. В две тысячи третьем или четвёртом году твой брат Уильям со своей женой и домашним гоблином отправился в Нью-Йорк, чтобы избежать участи отловленных Министерством нелюдей и их покрывающих. Потом случился конфликт между маглами, одни маглы ударили по Владивостоку своим смертельным оружием, а другие маглы в ответ ударили по Нью-Йорку. Твой брат Чарльз отправился искать Уильяма, но не нашёл. Вернулся в Лондон и умер от какого-то облучения... Мне жаль, Рональд. — Персиваль, Фредерик и Джордж, Джиневра? — перечислил Рон имена братьев и сестры. — Про первых троих ничего не знаю, они исчезли сразу же, как умер Чарльз, — пожал плечами Олливандер. — А вот Джиневра теперь не Уизли, а Блэк. Она вышла замуж за Сириуса Блэка, который сейчас очень хороший друг министра магии. Они в прошлом году приходили выбирать палочку своему первенцу... — А министр магии у нас... — Рон отпил из пиалы. — Гарри Джеймс Поттер, — ответил Гаррик. — Когда они уничтожили английское отделение Пожирателей Смерти, мы думали, что настали наконец-то светлые времена, но... лучше не стало. Кабинет Невилла Лонгботтома заменил собой Пожирателей Смерти и превратился во что-то гораздо хуже... М-да... — Что стало с Лонгботтомом? — поинтересовался Рон. — Ничего, — вздохнул Олливандер. — Он отработал свой срок и уехал со своими двадцатью детьми и женой в ЮАР, где и живёт до сих пор, полагаю. А на его место пришёл Гарри Поттер. — Почему всё в руинах? — задал Рон следующий вопрос, допив чай. — Случился военный конфликт у маглов, — высказал очевидную вещь Олливандер. — Маглы, называющие себя русскими, были недовольны политикой Гриндевальда, который поработил Адольфа и захватил власть в Германии. Начались конфликты, стычки, ситуация обострялась, Гриндевальд «договорился» о взаимозащите с другими маглами, называющими себя американцами, ну, ты знаешь, как обычно заключаются договоры магов с маглами, а затем началась эта последняя война. Смертельное оружие маглов летало направо и налево, причём многие его виды, Англия была полностью уничтожена, но министр Лонгботтом решил хоть один раз поработать на благо магического мира и озаботился магическим заслоном, который помогает от магловского оружия. По слухам, это детище Отдела тайн, но это не точно. Не знаю как в остальном мире, но я видел магловскую часть Лондона, поговаривают, что так сейчас везде и нет в тех руинах спасения и безопасности... Как видишь, заслон помог не полностью, переулок заметно пострадал, кто-то умер, кто-то покалечился, но относительный порядок сохранился. А потом выяснилось, что мы сильно зависели от поставок магловской еды. Первые два года были очень трудными... Эх, давно это было... — А чем сейчас дышит магический мир? — Рон встал, чтобы размять ноги. — Как чем? Воздухом, — заулыбался Олливандер. — Это всё не впервые. Римская империя рухнула, магический квартал остался стоять. Эпидемии, войны, пожары — маги продолжают жить. В этот раз было что-то помощнее, но мы всё равно выстояли и продолжаем вести свою жизнь. Ничего не изменилось. — Имею в виду, политика министерства магии в общем и политика Поттера в частности, — уточнил Рон свой запрос. — Да как всегда... — Олливандер замолк. -Ах, я и забыл, что тебя здесь не было долгие пятьдесят лет... Истребляют нелюдь, которую объявили источником всех бед магического мира наряду с Пожирателями Смерти. Они, к слову, в итоге отловили последнюю реинкарнацию Воландеморта и публично казнили недалеко от этого здания, на площади. Косой переулок населён исключительно людьми, гоблинов истребили, Гринготтс уже пятнадцать лет как работает исключительно на Министерство магии и именуется не иначе как Государственный Банк Магической Англии. Еда выдаётся по талонам, причём теперь никто не скрывает, что она имеет магловское происхождение. Правда, последнее время качество не очень хорошее, к тому же упаковка этих «пайков» с китайскими иероглифами. Иногда на рынок «выбрасывают» свежие продукты, но они стоят баснословных денег. А так иногда хочется свежей клубники... — Мир уничтожен, судьба моих братьев неизвестна... — заключил Рон. — Про остальной мир вы ничего не знаете? — Только то, что пишут в Ежедневном Пророке, — пожал плечами Гаррик. — Гриндевальд недавно делал заявление, что его политика привела к успеху, но если это успех, то я боюсь представить, что он понимает под неудачей... — Гриндевальд живой? — спросил Рон. — Живой, — кивнул изготовитель палочек. — Ежедневный Пророк говорит, от него две недели назад сбежал Адольф, но его поимка — вопрос времени. Тысяча пайков единовременно, если привести его живым. Этого достаточно, чтобы нашлось очень много желающих. Хочешь убить Гриндевальда? — Подумываю над этим... — кивнул Рон. — Нет, не подумываю. Я убью его. — Многие пытались, — Олливандер с сожалением покачал головой. — Многие сотни тех, кто лишился родных, близких, чья жизнь была сломана Гриндевальдом... — Я — не многие, — покачал головой Рон. — И нет, у меня нет мании величия, я не верю в свою счастливую звезду, у меня даже пока что плана его убийства нет. Но у меня есть то, чего не было ни у одного из предыдущих убийц Гриндевальда... — И что же это? — с любопытством спросил Гаррик. — Терпение, — улыбнулся Рон недобро. — У нас с Геллертом Гриндевальдом на двоих есть всё время мира. Я потрачу часть этого времени, ровно столько, сколько нужно, для подготовки. И найду надёжный способ, рано или поздно. Скорее рано, чем поздно. — Тогда не буду отнимать твоего времени, Рональд, — изготовитель палочек встал и направился к полкам в южной части здания. — Есть у меня несколько палочек, которые могут тебе помочь в деле убийства Гриндевальда. Посмотрим, какая из них больше тебе подойдёт. Шесть коробок на выбор, Рон испробовал пять палочек и только шестая дала умопомрачительный отклик и показала максимальный контроль. — Хм... — Олливандер потёр гладковыбритый подбородок. — Четырнадцать дюймов, ива, волос единорога. Великолепно. Кстати, для справки, единорог этот отдал волос за неделю до собственной гибели от рук учителя по ЗОТИ Квиринуса Квиррела, носившего тогда на затылке лик Воландеморта. — Любопытно, — покивал Рон. — Я слышал что-то такое про кровопийцу единорогов. И помогал Поттеру с Грейнджер пробираться через препятствия на пути к философскому камню, который зачем-то спрятал в Хогвартсе Дамблдор. Правда, меня вырубило, а затем сработало проклятье и я вновь оказался посреди траншейной жижи, чтобы продолжить сражаться за Его Величество. Он, наверное, оценил. Хотя вряд ли. Постфактум узнал, что Поттер что-то сделал с Квирреллом и тот осыпался прахом от его прикосновения. Дамблдор вещал потом, что это сила любви, родовая защита и всё такое... Мутная история. Из описания со слов Поттера, больше походило на действие проклятья Нубийского песка. — Абсолютно точно, — заулыбался Олливандер. — Не знал, что кто-то ещё помнит про это старинное проклятье. Слишком хлопотное оно, требует редчайшего ингредиента — сильфия, который не культивируется уже более двух тысяч лет, но очень эффективное. Не напомнишь, что там было нужно? — Мелко тёртый порошок сильфия смешать с кожной пылью жертвы в соотношении 1:9, аккуратно залить мёдом и размешать, — по памяти процитировал Рон. — Медленно перемешать по часовой стрелке волшебной палочкой или эквивалентным по мощности магическим артефактом двадцать восемь раз, дать настояться на медленном огне до полной потери цвета до насыщенного альбедо. После этого можно наносить на открытые участки кожи. В следующие двадцать восемь часов любое прикосновение жертвы к нанесённому на кожу веществу повлечёт активацию проклятья, которое почти мгновенно обратит жертву в прах. В идеале, при качественном приготовлении, эффект наступает мгновенно, но если допустить кое-какие незначительные огрехи, то жертва будет умирать в течение умопомрачительно болезненных секунд, которые покажутся ей бесконечными. — Превосходное знание материала, — похвалил его Олливандер. — Жаль, что рецепт требует кожную пыль Гриндевальда, а сильфий у меня есть. — Боюсь спросить, где вы его достали, — улыбнулся Рон. — После всего, что ты пережил, бояться чего-то? Нет-нет, я понимаю, что это шутка, — Олливандер начал раскладывать коробочки с палочками по местам. — А сильфий — семейные запасы. В том году не пришлось платить арендные Дамблдору, который вместо этого взял у меня половину грамма порошка сильфия... — Арендные Дамблдору? — не до конца понял Рон. — А ты думал, что он разрешал мне собирать ингредиенты в Запретном лесу по доброте душевной? — Олливандер покачал головой. — О нет, уже испокон веков действует договор, согласно которому только мы, Олливандеры, имеем право работать в Запретном лесу в целях сбора редких ингредиентов для изготовления палочек. За это приходилось делиться частью прибыли с директорами Хогвартса, но выгода была несомненна. — Кто, кстати, ныне директор Хогвартса? — спросил Рон. — Долорес Амбридж, — поморщившись ответил Олливандер. — Её же, как мне говорили, кентавры отдолбили во все щели, — вспомнил Рон. — Было дело, — подтвердил Гаррик и взял чайник. — Только больше нет в Запретном лесу кентавров, всех выбили. — И как она теперь? — поинтересовался Рон, принимая полную чашку чая. — Мы с ней не особо разговариваем, — признался Гаррик. — Исключительно деловые отношения. Есть какие-то планы насчёт Хогвартса? — Нет, — покачал головой Рон. — Найду Дольфа. — И как же? — Олливандер скептически хмыкнул. — Его усиленно ищут германские маги. — С каких пор у немцев появились маги? — нахмурился Рон, уставившись на изготовителя волшебных палочек. — Не знаю, какие-то старые маги из Анненербе, — пожал плечами тот. — Ага... — задумчиво кивнул Рон. — Понятно... В голове против воли заиграла мелодия из песни группы U2 «Ахтунг бэби», которой его пытали те ублюдки из бункера. Рон раздражённо поморщился. — И что ты будешь делать? — Олливандер отхлебнул чаю. — Сначала найду этих магов, а затем дождусь, когда они выйдут на Дольфа, параллельно буду искать братьев, — ответил Рон. — Хм... У чая странный привкус. Знакомый привкус. Это ощущение из старых времён, почти забытое, но до боли знакомое. — Прости, Рональд, но у меня не было другого выхода, — извинился Олливандер. — Если они узнают, что я с тобой разговаривал, а они обязательно узнают, то мне конец... Не двигайся, вместе с веритасерумом в этой чашке содержится уидосорос. Я дам тебе противоядие сразу же, как прибудут авроры. Уидосорос — это один из высших ядов, который сначала просто затормаживает сознание выпившего, но если начать активно двигаться, то отрава распространяется по капиллярам и в итоге парализует лёгкие, делая невозможным дыхание. Рон самостоятельно прекратил дышать, стараясь выиграть себе немного времени. Олливандер сходил в соседнюю комнату и принёс флакон с противоядием. — Мне надо как-то выживать, Рональд, — виновато улыбнувшись, произнёс он. — А за любого Уизли платят по пять тысяч пайков. Это позволит мне продержаться ещё несколько лет. А там, глядишь, найду себе наконец-то подмастерье... Рон проигнорировал слова Олливандера, быстро вытащил из кобуры «хот-шот» лазпистолет и прострелил ему голову. Всё произошло слишком быстро, чтобы тот успел как-то отреагировать. Изготовитель волшебных палочек завалился на пол с прожжённым экстремальной накачки лазерным лучом черепом, а Рон замер неподвижно. Кровь из раны Олливандера не текла, потому что мозговую ткань и кровеносные сосуды основательно прижгло. Это одно из немногих гуманных вещей, которые несёт в себе именно имперское лазерное оружие. Если отстрелит конечность или поразит как-нибудь не слишком летально, то риск смерти от кровотечения довольно низок. Стабберное и болтовое оружие такой милости не оказывают. «Полтора метра до склянки», — прикинул Рон и начал медленные движения. На определённом этапе действия яда противоядие становится бесполезным, поэтому ему нужно было действовать крайне осторожно. Подъём из кресла Рон производил крайне противоестественно, стараясь задействовать минимум мышц. Первый шаг. Невербальное диагностическое заклинание указало ему, что яд начал своё победное шествие по эпителию желудка. Второй шаг. Второе диагностическое заклинание даёт ему знать, что скоро яд попадёт в кровоток и всё, можно будет простреливать себе голову, чтобы не длить мучения. Медленно подняв склянку, Рон, стараясь сохранить самообладание, вытащил пробку и так же медленно поднёс её к своему рту. Три глотка — он практически спасён. Противоядие магическое, поэтому действовать начинает моментально. Диагностическое заклинание подтвердило, что Олливандер действительно хотел передать его Министерству магии, а не так хитроумно убить. Причин убивать Рона у него не было, но теперь он был готов к любой подлости, поэтому опасался подлога до самого конца. Спустя несколько минут, когда яд был окончательно нейтрализован, Рон начал активные действия: оттащил тело Олливандера в подсобку, поместил футляр с палочкой под наруч каср’кинской брони, а затем приготовился к встрече с гостями. //Спустя десять минут// Для Гарри это была беспокойная ночка. Мало того, что средняя дочь вновь устроила скандал на почве их непонимания её устремлений, так ещё и неожиданный призыв о помощи от Олливандера заставил его, только-только удобно устроившегося в кровати, вскакивать, писать через протеевы чары задержавшейся на работе Гермионе и томительно ждать её прихода. Только после этого он сумел аппарировать к оцепленной и покрытой антиаппарационными чарами лавке Олливандера. — Какова ситуация, Вуд? — Гарри, поправив очки, прошёл к Оливеру Вуду, его старому коллеге. Они виделись буквально шесть часов назад, разбирали дело с пропавшими пайками, которые должны были выделить для закупки оборудования для Аврората. Да, он сейчас министр магии, но численность жителей магического мира сократилась настолько, что он нашёл возможным совмещать две должности, поэтому являлся сейчас главой Аврората в том числе. Гермиона являлась его официальным заместителем, но на ней просто вся бумажная работа, которую она с готовностью взяла на себя. — Непонятно, — зевнув, ответил Вуд. — Архимед говорит, что дело мутное, они просканировали лавку, но там будто бы нет никого. — Это какая-то уловка от Уизли... — недоверчиво поглядел на дверь лавки Гарри. — Кто это может быть? Фред, Джордж или Перси? — Любой из них, — развёл руками Вуд. — Хотя в последний раз их видели во Франции, что-то искали в руинах Шармбатона. — Проклятье, — Гарри достал палочку. — Если они выкинут что-то вроде прошлого раза, то я даже не знаю... — Штурмовую группу запускать? — спросил Вуд, который больше всего сейчас хотел оказаться дома, в своей кровати. — Ребята опытные, знают, что ждать от Уизли. — Запускай, — решил Гарри. — А мы следом. Отряд закованных в серебряную броню, ставшую стандартом после длительной борьбы с оборотнями. Броня чешуйчатая, каждая серебряная чешуйка покрыта рунами, выпускающими щит «Протего». Разработка близнецов Уизли, которая сделала когда-то их семью баснословно богатой, но потом вмешалась судьба, выжившие Уизли не захотели принимать порядок, который был вынужден завести Невилл, а затем продолжить Гарри, ещё и Билл Уизли женился на вампирше, после чего пришлось штурмовать их дом... События прошлого представали перед глазами Гарри так же отчётливо, как будто произошли только вчера. Затем он перестал отвлекаться и продолжил наблюдать за штурмовой группой, которая взломала дверь и вошла внутрь. Никто отсюда не аппарировал и пешком не уходил, наряд авроров прибыл сразу же, после подачи сигнала, но затем они через мутное окно увидели красный всполох и вызвали подкрепление. Нынче нештатные ситуации происходят довольно редко, они за эти десятилетия выбили всех внутренних врагов, заключили договор невмешательства с Гриндевальдом, нашли почти бесконечный источник провианта — военные хранилища маглов на случай большой магловской войны. А ещё они возродили старинные магические фермы, Гарри планировал, что к концу этого десятилетия они смогут полностью перейти на свежие продукты, оставив эти питательные, но очень невкусные рационы маглам. — Гарри, что-то идёт не так... — обеспокоенно произнёс Вуд. Но Гарри и сам это видел. Красные всполохи засвечивали окна, из лавки начали доноситься крики боли, а затем всё стихло. — Что случилось? — Гарри поднёс ко рту магловскую рацию. — Донован, доклад! Ничего. — Донован! Доклад! — повторил Гарри. — Он не сможет ответить, отошёл отлить, — донеслось из динамика. — Гарри-Гарри-Гарри... Давненько не слышались, приятель... Не ожидал, что мне окажет честь сам министр магии... Гарри узнал этот голос и похолодел.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.