ID работы: 14001183

Горькая карамель

Гет
R
Завершён
211
автор
Размер:
162 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
211 Нравится 40 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 8 - Из Умпландии с любовью

Настройки текста
      Гости начали собираться у реки. Мать Виолетты вытирала губы от алых следов сочного зефира, миссис Глуп запихивала в сумочку пирожные. Мужчины воздержались от сладкого и о чем-то беседовали, правда без большого интереса.       — Папа, — позвала отца Верука и указала на противоположный берег. — Смотри, там кто-то есть!       Чарли помог мне спуститься к остальным. Присмотревшись, мы и вправду увидели на холме крошечного человечка в забавном комбинезоне.       Мистер Вонка вышел вперед, загадочно улыбаясь.       — Кажется, их там двое, — мать Виолетты наклонилась к нему, пожалуй, слишком близко.       Окатила заинтересованным взглядом, однако, не найдя отклика, раздраженно повела плечом. Я приподняла брови от легкого удивления, затем усмехнулась и покачала головой. Мисс Борегард обернулась и с ног до головы окатила меня презрением. Будто облила помоями. Я не стала отвечать грубостью и елейно ей улыбнулась, лишь укрепив неприязнь к своей персоне.       — Их там намного больше, — мистер Тиви приложил руку к глазам, словно пытался получше рассмотреть, что происходило на другом берегу.       Человечков и правда оказалось несколько. Орудуя секаторами, они срезали круглые конфетки с карамельных деревьев, собирали вафельные цветы, забавно бежали от катящихся по склонам леденцам, размахивая крошечными ручками.       — Кто они такие? — спросил Чарли.       Мистер Вонка хотел ему ответить, но Майк сбил его слова очередным вопросом.       — Это настоящие люди? — в голосе звучало недоверие.       — Разумеется, они настоящие, — несколько усталым тоном произнес мистер Вонка. — Это умпа-лумпы. Приехали из далекой Умпландии.       Моё лицо вытянулось от недоумения. Умпландия? Сказочное место, придуманное путешественниками в старину?       — Мистер Вонка, такой страны не существует, — выразил моё сомнение мистер Тиви.       Хозяин фабрики обернулся к нему, полный негодования и даже чуточку оскорбленный, будто ему только что зарядили пощечину.       — Простите?       — Я преподаю географию в старших классах, — пояснил мистер Тиви, поправляя очки. — И могу с уверенностью заявить…       — Лучше я с уверенностью вам расскажу об этой ужасной стране, — перебил его мистер Вонка, всё ещё пребывая в дурном расположении духа.       Он заговорил не сразу. Будто недовольный ребенок, обиженно поджимал губы и будто наказывал всех присутствующих, лишая увлекательной истории. Однако быстро успокоился, прокашлялся и начал рассказывать о своём путешествии в джунглях. О встрече с кровожадными тварями и том, как он случайно наткнулся на деревню умпа-лумпов, когда убегал от очередной твари. Как и другие аборигены, они вели примитивный образ жизни. Обитали на деревьях в домах, подобных птичьим гнездам. Выживали собирательством гадких зеленых гусениц — единственного источника пищи в диком тропическом лесу.       — Больше всего на свете умпа-лумпы мечтали о какао-бобах, — мистер Вонка вновь добродушно улыбался. — Найти их было непросто, каждому доставалось всего по несколько штук каждый год. Они поклонялись им, словно божествам, представляете? Какао-бобы были смыслом их существования.       Чарли слушал с интересом, не отрывая от мистера Вонки восхищенного взгляда.       — Я предложил им перебраться на мою фабрику. Стал платить за работу какао-бобами. Это оказалась выгодная сделка. Они просто замечательные работники!       Несколько умпа-лумпов о чем-то зашептались, потом резко убрали лестницу из-под ног своего товарища, забравшегося на дерево. Повиснув на ветке, он замотал ногами и заверещал тоненьким голоском.       — Но должен вас предупредить, — добавил мистер Вонка и хихикнул. — Они любят пошутить. Надо всегда быть начеку, иначе…       — Август, деточка! — завопила миссис Глуп, прервав увлекательный рассказ. — Прошу, не надо этого делать!       Все повернулись сперва к ней, затем устремили взгляд на другой берег. Стоя на самом краю, перепачканный толстяк черпал ладонью шоколад прямо из реки и пил жадными глотками. Я мельком взглянула на Вилли Вонку. По бледному лицу прошла болезненная судорога. Он нервно дернулся, от злости пальцы с силой сжали набалдашник трости. Челюсть плотно сжалась, взгляд заострился.       — Мальчик! — крикнул он, сорвавшись с места и подойдя ближе к берегу. — Мой шоколад нельзя трогать руками.       Игнорируя слова хозяина фабрики, Август продолжал лакать из реки. Наклонялся все ниже и ниже, ослепленный жадностью. В один миг берег не выдержал. Земля посыпалась под весом мальчишки и тот, гортанно вскрикнув, плюхнулся в шоколад. Миссис Глуп прижала пухлые ручки к губам, сдерживая крик. Мистер Вонка прикрыл глаза, сдерживая злость. Медленно втянул носом воздух, призывая себя успокоиться.       — Он утонет! — верещала миссис Глуп. Неуклюже перебирая коротенькими ножками, подбежала к Вилли Вонке и вцепилась в рукав пиджака. — Мой сынок не умеет плавать. Умоляю, спасите его!       Мистер Вонка посмотрел на неё с ледяным равнодушием. Лицо его превратилось в каменную маску, не выражавшую ни единой эмоции. Несколько секунд он спокойно наблюдал за тем, как миссис Глуп беззвучно шлепала губами в отчаянии. Подбородок задрожал, из руки выпало шоколадное пирожное. Мистер Вонка будто хотел наказать её за беспечность. Но не слишком ли это было жестоко с его стороны?       Август сумел выплыть на поверхность. Всплеснул руками, чтобы удержаться, но почти сразу вновь скрылся в бурных потоках горячего шоколада. Миссис Глуп жалобно вскрикнула и едва не лишилась чувств, опасно пошатнувшись. Я не выдержала. Не желая оставлять Чарли без присмотра, толкнула его в руки изумленной матери Виолетты и подбежала к мистеру Вонке. Едва меня увидев, он вновь изменился в лице. Расслабился, на губах заиграла мягкая улыбка. Вот только мне было не до нежностей. Миссис Глуп вцепилась в меня и повисла, будто и вправду вот-вот готова была упасть в обморок.       — Мы должны помочь ему, — воскликнула я умоляюще, взволнованно обернувшись к утопавшему мальчику.       Вместо ответа мистер Вонка посмотрел наверх. Под потолком с грохотом перемещался механизм для всасывания шоколада. Под непонимающими взглядами труба опустилась в реку и загудела. Горячие потоки завертелись водоворотом, устремившись в огромную цистерну. Август завизжал, словно поросенок. Его мотало по кругу, пока не засосало в трубу. Однако злоключения несчастного мальчика на этом не закончились. Проехав немного, он начал замедляться, пока намертво не застрял.       — Не повезло ему, — прокомментировала Виолетта, не скрывая злорадной ухмылочки.       — Совсем её заткнул, — мистер Солт опустил голову и размял затекшую шею.       Мистер Вонка смотрел на мальчика с полным удовлетворением. В его выражении не было заметно ни жалости, ни даже намека на сочувствие. Я понимала, что он ратовал за неприкосновенность своего творения, что дорожил фабрикой. Но интуитивно притянула Чарли за плечи поближе к себе. На душе стало тревожно.       Всё-таки пятнадцать лет одиночества — крайне большой срок.       Я задумалась так крепко, что не заметила, как по залу разнеслось пение. Сперва тихое, затем все громче и громче. Заиграла музыка, а умпа-лумпы принялись пританцовывать на месте.       — Что они там делают? — хмуро полюбопытствовал Майк, глядя на выкрутасы рабочих крайне неодобрительно.       — Кажется, они споют для нас песенку, — мистер Вонка начал постукивать ногой в такт мелодии. — Гости для них — особенный случай. Уже очень давно на фабрике не было новых зрителей.       Словно по команде, умпа-лумпы побежали ровным строем на противоположный от нас берег. Выстроились, будто на сцене, и принялись танцевать, напевая песенку про несчастного Августа. Как по мне, довольно жестокую. Август Глуп, Август Глуп! Как не воспитан он и туп!       Я взглянула на Вилли Вонку. Кажется, он получал наслаждение от самодеятельности своих подчиненных. Задорно улыбался и пританцовывал. Я глубоко вздохнула, успокаивая беспокойство. В конце концов, Август больше не тонул, ему ничего не угрожало. Может, зря я так распереживалась? Какой творец не будет переживать за дело рук своих? К тому же Вилли Вонка отвык от присутствия на фабрике посторонних. Не бойтесь, дети, этих труб, Не пострадает Август Глуп!       От сердца отлегло. Умпа-лумпы прыгали, веселились, танцевали и развлекались. Постепенно я тоже начала улыбаться, пусть и совсем слабо, ещё переживая за судьбу мальчика. Давление в трубах достигло предела, и Август устремился в цистерну.       — Ему хватит воздуха? — тихо спросила я.       — Разумеется, — отозвался Вилли Вонка, не прекращая двигаться под затихающую музыку. Когда песня затихла, он захлопал в ладоши. — Браво! Великолепно! Правда, они молодцы? Просто очаровашки.       — Мне кажется, этот номер репетировали, — мистер Солт высокомерно задрал нос, повернувшись к хозяину фабрики.       — Ага, — вторил ему Майк. — Как будто знали, что все это случится.       Я едва заметно кивнула. По правде говоря, номер и вправду выглядел подготовленным заранее. Только как умпа-лумпы могли об этом догадаться?       Мистер Вонка отреагировал довольно резко.       — Нонсенс! — воскликнул он, развернулся и быстрым шагом направился к краю берега, где остановился, словно обиженный ребенок.       Миссис Глуп тут же засеменила следом.       — Где мой сын? — разволновалась она. — Куда ведет эта проклятая труба?       — Труба эта, представьте себе, ведет в цех, где делают наивкуснейшие шоколадные трюфели с клубничной начинкой, — когда мистер Вонка говорил о сладостях, то преображался и забывал про все обиды.       — Из моего сына сделают шоколадный трюфель с начинкой и будут продавать по всему миру?! — не было понятно, обрадована миссис Глуп или напугана.       — О-о-о, — протянул мистер Вонка серьезным тоном. — Нет, разумеется я этого не допущу. Зачем портить такой прекрасный вкус? Только представьте — шоколадный глуп с Августовской начинкой. Фу, такого точно никто не купит.       Я подавила смешок. Миссис Глуп недовольно поджала губы. Наверняка, фантазия уже рисовала во всех красках, как прославятся конфеты из её сына. На ум пришли слова мистера Вонки о каннибализме, и я перестала улыбаться. Хотя, мысль была наиглупейшая! С мальчиком все будет хорошо.       Подозвав одного из умпа-лумпов, мистер Вонка наклонился и попросил его отвести миссис Глуп к сыну. Я вытянула шею, чтобы получше его рассмотреть. Темная кожа, черные волосы в забавной прическе, маленький рост и строгое, даже суровое выражение лица. Если бы вместо комбинезона на нём была юбка из пальмовых листьев и бусы из ракушек, то образ аборигена был бы наиболее полным.       Миссис Глуп направилась за умпа-лумпом, быстро-быстро перебирая пухлыми ножками. Мистер Вонка проводил их снисходительным взглядом. Чарли прокашлялся и подошел к нему.       — Мистер Вонка, а почему умпа-лумпы знали имя Августа? Оно уже было в их песенке.       — Всего лишь импровизация, так каждый умеет, — отмахнулся хозяин фабрики и щелкнул пальцами перед лицом Виолетты. — К примеру, девочка, скажи любое слово.       — Жвачка, — прочавкала Виолетта.       Вполне ожидаемо.       — Кто всегда жует жвачку — наживает себе болячку, — отчеканил мистер Вонка. — Понятно? С песней тот же фокус.       — Нет, не тот же, — буркнул Майк.       Закатив глаза, мистер Вонка повернулся к нему, сдерживая раздражение.       — Ну что ты там постоянно бубнишь? — он погрозил пальцем. — Я не понимаю ни слова!       Майк недовольно накуксился. Кажется, из всех детей он находил пребывание на фабрике весьма утомительным. Странно, что ребенок без любви к сладостям не продал билет за какой-нибудь новенький компьютер. В мире же, наверняка, осталось множество ребят, которые мечтали попасть сюда. Почему шанс на сказку выпал именно этому хмурому и нелюдимому мальчишке? Мне не хватало справедливости. Хотя… мир не был такой уж справедливой штукой. И присутствие Майка на фабрике лишний раз это доказало.       — Что ж, идемте, — мистер Вонка взмахнул тростью и направился вдоль берега. — Продолжим экскурсию.       Все направились следом, хотя настроение было уже не столь радужным, как в самом начале этого дня. Я с беспокойством взглянула на дверь, где скрылась миссис Глуп. Оставалось надеется, что с Августом все будет в порядке.       — Аби, — Чарли взял меня за руку, будто уловил все тревоги. — Умпа-лумпы действительно так шутят?       — Конечно, — кивнула я с наигранной уверенностью. — Не волнуйся, с ним всё будет в порядке. Ты сам не испугался?       Чарли замотал головой. Я подтолкнула его вперед, а сама помедлила. Голова слегка закружилась. Одернув рукав, я взглянула на наручные часы. Через пол часа нужно было отыскать укромный уголок и уколоть инсулин.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.