ID работы: 14102971

Сквозь врата

Baldur’s Gate, The Witcher (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
79
Горячая работа! 44
автор
silent_lullaby бета
Размер:
планируется Макси, написано 108 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 44 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 4. О вампирах ни слова

Настройки текста
      На закате следующего дня Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой стоял в очереди к основному входу во Врата. Он задумчиво рассматривал две высокие каменные башни с алыми крышами непривычной архитектуры, щурился от лучей заходящего солнца, и впервые за все время пребывания в этом мире осознал, что в его мыслях, наконец, воцарился порядок. А все потому что теперь у него был план, были союзники, нашлись пусть и странноватые, но сородичи. Теперь у него были перспективы, хоть и немного туманные. И это было прекрасно.       Ландерс пообещал достать пропуск — и сдержал слово. Заветный свиток лежал в кармане главаря контрабандистов, и старый вампир предпочел не углубляться в размышления о том, как он туда попал. Справа от него, на небольшом возвышении из ящиков с трубкой в зубах сидел Ферд, он нервно барабанил пальцами по колену. Регис даже по исходящему от эльфа запаху ощущал его беспокойство, но ничем не мог помочь спутнику. В конце концов, у них есть бумаги на троих, а их как раз трое. Что может пойти не так? С этим немым вопросом он взглянул на эльфа и тихо вздохнул, зная, что ответа не получит.       Превратиться в туман и проскользнуть сквозь какую-нибудь щель было бы легким решением. Вот только в этом простом пути было две проблемы: во-первых, он не желал привлекать лишнее внимание, а во-вторых — не хотел бросать на произвол Ландерса и Ферда. Если что-то пойдет не так, он просто обязан будет им помочь. В конце концов, он был у них в долгу. Эльф громко сплюнул в сторону табак, а Регис устало вздохнул.       — И что? — начал вдруг Ферд, снова набивая трубку. — Доволен вчерашней девкой?       По всей видимости, это беспокоило его намного сильнее, чем проблемы с городской стражей. Регис вдруг почувствовал тошноту от запаха табака, которую только усиливали люди вокруг, которые кричали, плевались и демонстративно махали руками.       — Неплохо, — кивнул вампир. — Весьма неплохо, как для моих ожиданий.       — Ожиданий? — прыснул со смеху Ландерс. — Сильно требовательный?       — Скорее, я просто удивлен тем, насколько доволен вчерашними знакомствами. Особенно учитывая, что Мамзель Амира — пренеприятнейшая женщина.       — В бордели не за знакомствами ходят, — рассмеялся Ландерс. — Баба хороша была, или как? Отработала потраченные деньги? Знаешь, я однажды так попал некрасиво… Выложил целую кучу золота, а она даже не знала как рот открыть и куда его…       — Да что же это делается?! — послышался позади возмущенный женский голос. — Тут дети стоят!       — Прошу прощения, — тут же извинился Регис, легко склонив голову. — Мой друг просто немного разволновался.       — Разволновался он! — фыркнула она, закрывая ладонями уши мальцу, который прятался в складках ее длинной юбки. — А ему-то чего волноваться?       — Чем раньше повзрослеет, дамочка, тем вам же лучше, — ответил Ферд, на что женщина снова разразилась криками.       На шум подоспела городская стража с алебардами наперевес. Регис незаметно закатил глаза. И это называется — не хотел привлекать внимание!       — Наконец-то! — не унималась женщина. — Давно пора разобраться с этими бандитами!       Стражники переглянулись и устало оперлись на алебадры. Солнце хоть и клонилось к закату, но все еще сильно припекало. Регис заметил, как катятся капли пота по усталым лицам солдат.       — Пропуск имеется? — спросил один из них и протянул руку в кожаной латной рукавице, на что Ландерс молниеносно достал свиток.       Те развернули его и, не прочитав, снова взглянули на Ландерса.       — Вот так незадача, — начал один из них. — Подписи-то есть, но не те. В конец очереди, пока не оформите документ как следует.       — Как неудобно получилось! — спохватился Ландерс, торопливо выдрал свиток из перчатки стражника и кивнул в сторону небольшой повозки, на которой сидел Дарр. Тот нервно перебирал в пальцах поводья. — Так спешил, что взял не тот пропуск. Знаете, мы, торговцы — народ жутко занятой. Иногда просто голова идет кругом. Пойдемте, я вам предоставлю все что нужно. Вон туда, уважаемый, к повозке.       — Вот же ж мерзавец. Взятку просит, — фыркнул Ферд, посасывая мундштук.       Регис устало усмехнулся в ответ, наблюдая вместе с эльфом, как Ландерс кружит вокруг стражников, как вчера кружились вокруг них девушки в доме удовольствий.       — Коррупция, мой друг, — ответил вампир. — В лучшем своем проявлении.       — Ты о чем это?       — О том, что без монеты дело не двинется с мертвой точки. Готов поспорить, что подписей там достаточно, а если и нет, то вполне можно было рассмотреть этот частный случай и принять какое-то решение. В итоге: проще сунуть монету, чем разбираться в деталях.       — Ни черта не понял, но знаю одно — в город мы сегодня попадем, будь уверен. Ландерс готов ко всему. Такое уж ремесло.       — И судя по тому, как радостно звенят доспехами стражники, — прикрывшись ладонью от слепящих солнечных лучей, ответил вампир, — нужные подписи все-таки нашлись.       Ферд хрипло рассмеялся, спрыгивая с ящиков:       — Готов поспорить, что звенят у них не доспехи, а полные кошельки золота.       — Ну вот, а говорите, что «ни черта не поняли».       Теперь дело пошло куда бодрее. Очередь недовольно расступалась, люди ругались, что-то выкрикивали в спины, даже плевались, но спутников это мало волновало, когда повозка, весело поскрипывая, покатилась по мощенной дороге, ведущей к огромным арочным воротам. Регис даже задрал голову, чтобы рассмотреть гигантский каменный свод, который скрыл их в своей тени, но настоящее облегчение испытал, лишь когда его нос уловил городской удушливый запах, а слух — гвалт моряков с пристани.       Его мысли снова вернулись к письму, которое покоилось в сумке. Касадор Зарр — так звали хозяина вампира, пусть и сам Астарион настойчиво отказывался себя к ним причислять. Вероятно, все это тонкости иерархии, которая выглядела глупо, иррационально и отвратительно. Однако Регис не считал, что вправе вмешиваться в установленные порядки своих местных сородичей, и, тем более, нарушать их. Вот только осунувшееся лицо белокурого эльфа все не шло из головы. И пока мимо старого вампира тянулись оживленные, шумные и яркие балдурские улицы, он то и дело смотрел на сложенные на коленях руки и пытался понять: как и зачем причинять боль тому, кто и так полностью принадлежит тебе? Садистские наклонности сложно как-то оправдать, и осознание того, что он причастен к синякам на лице эльфа, вызывало в нем злость и раскаяние. Ферд толкнул его в плечо, предложив, кажется, трубку или бутылку, Регис не рассмотрел, а затем громко рассмеялся, отчего у вампира свело скулы.       — Вон твоя библиотека! — радостно сообщил Ландерс останавливая повозку. — Только долго не засиживайся. Вечером жду тебя в лагере.       Вампир окинул взглядом гигантское белокаменное строение, округлые куполы которого тянулись к небу, краснея от закатного солнца. Он как раз разглядывал белые гладкие колонны, когда вдруг ощутил твердый хлопок по плечу, заставивший его опомниться и спрыгнуть с повозки.       — А вы? — растерянно спросил он, пытаясь собраться с мыслями. — То есть, где мне вас искать?       — Мы будем в Нижнем городе, в «Эльфийской песне». Там у Ланедрса встреча, — ответил Ферд, привычно причмокнув мундштуком трубки. — Только обратно ты уж сам как-то. И вообще, сильно не торопись. Осмотрись как следует. Как же там говорится… Что-то про улицы.       Регис усмехнулся, а Ландерс раздраженно вздохнул:       — Если хочешь узнать, как живут Врата, нужно заблудиться на его улицах. Ну, или как-то так, — небрежно добавил он и перехватил у Дарра поводья.       Конь негодующе махнул черным хвостом, сгоняя с гнедого бока мух, и заржал, а Ландерс хлестнул поводьями.       — Надеюсь, ты найдешь, — он прочистил горло, — ну… То что ищешь.       — Спасибо, — ответил Регис, мельком взглянув на Ферда. Тот слабо кивнул ему, и повозка тронулась.       Старый вампир некоторое время постоял в тени, рассматривая пляшущие в цветных мозаичных окошках блики заходящего солнца, пока его нос не уловил легкий, но уже до боли знакомый терпкий аромат. Он невольно обернулся на источник запаха, который скрывался в густых тенях у цоколя одной из колонн. Дернув уголками губ в скромной полуулыбке, Регис схватился за ручку своей сумки привычным выверенным движением, двинулся вверх по низеньким каменным ступеням и остановился на последней ступеньке, ощущая спиной пристальный взгляд.       — И снова здравствуйте, мой таинственный друг. Чем обязан?       Он услышал, как затаил дыхание эльф. Он различил, как нервно тот постукивал пальцами по предплечью. И этот взгляд… Боги, этот взгляд просто прожигал в нем дыру!       — Таинственный друг, — повторил Астарион, наслаждаясь каждым звуком, и Регис приятно удивился тому, как быстро эльф взял себя в руки. — Мне нравится. Звучит очень… таинственно. Впрочем, я здесь не для обмена любезностями. Хозяин приказал сопроводить вас к ужину. Мне и еще одному, — Регис услышал раздраженный вздох. — Недотепе Петрасу. Неужели не ясно, что я бы и сам превосходно справился? — ворчливо добавил он.       — Любопытно… Уже предвкушаю встречу с вашим другом. Но где же он?       Астарион негодующе прищелкнул языком.       — Братом, — поправил вампира эльф. — И я не следил за ним. Он отвлекся, должно быть, на какую-то крысу. Некоторые отродья вообще не способны себя контролировать.       — Значит, вместо этого вы решили проследить за мной? — с улыбкой спросил Регис, услышав, как испуганно засопел его собеседник.       — Я…       — Что ж, — продолжил вампир, — раз до ужина еще достаточно времени, то я хотел бы посетить библиотеку. Не составите мне компанию? Если у вас нет более важных дел, конечно же.       — Что может быть важнее приказа хозяина? — то ли у себя, то ли у собеседника спросил эльф. Затем поднял взгляд, оценил заходящее солнце и постепенно удлиняющиеся тени и косо взглянул на Региса. — Так и быть, я составлю вам компанию. Найду вас внутри.       Вампир кивнул в пустоту и медленно направился к огромным дверям, украшенным позолоченным витиеватым узором. Толкнув их, Регис оказался внутри, и его с головой накрыл запах пергаментов, пыли, кожаных переплетов и почему-то свежих яблок. Не успел вампир насладиться тишиной и успокаивающим шелестом пергаментов, как вдруг источник яблочного аромата оказался рядом. Высокая худощавая эльфийка с незамысловатой косой тут же улыбнулась и зашептала совсем близко, едва шевеля тонкими губами.:       — Рада приветствовать вас. Прошу, соблюдайте тишину. Многие книги не выносят шума.       — Приветствую, — ответил Регис, как и просили, почти неслышно.       — Что привело вас сюда? — недобро покосившись на приземистого мужчину, который излишне воодушевился от прочитанного, она тут же шикнула ему.       Вампир удивился молниеносной реакции посетителя — тот молча сжался и опустил голову, больше не пытаясь встать. Но еще больше его поразило наличие книг, для которых даже малейший шум является опасным. И пока Регис разглядывал этот храм знаний, вслушиваясь, как шуршат одеяния посетителей, которые даже для его чуткого слуха почти бесшумно перемещались между длинными стеллажами, эльфийка едва слышно прочистила горло, привлекая его внимание.       — Господин, — шепнула она. — Что вас сюда привело?       — О, простите, — встрепенулся Регис напрочь позабыв о запрете на громкость, за что тут же получил возмущенное шипение. — Простите, — повторил он уже гораздо тише. — Меня интересует литература, связанная… Как бы сказать, — он пощупал пальцами воздух в попытке сформулировать свое желание, однако вместо четкой мысли получалось нечто странное.       — Как есть, господин, я вас внимательно слушаю.       — Что ж… Мне нужно что-то о темнокожих эльфах с белыми волосами.       — Дроу.       — Да, да. Именно о них. История, культура, религия, магия, все что угодно. Подойдет даже сборник сказок или баллад.       — Ох, — эльфийка вздохнула и заправила выбившуюся из косы белокурую прядь за острое ухо. — Дроу — очень таинственный народ, и они ревностно охраняют свою историю. Но вы можете попытать счастья и посетить секцию, посвященную работам волшебников и ученых, которые занимались исследованием подземелий. Должно быть, вы найдете у них что-то о глубинных народах.       — Не подскажете, где она находится?       — О, только не смейтесь, но вот там, — тонкая рука взметнулась вверх, и Регис весело хмыкнул, проследив взглядом жест.       Туда, где едва можно было рассмотреть полки с книгами в кромешной темноте.       — Вижу, секция не слишком популярна.       — И это еще мягко сказано. Всех больше интересуют научные труды по элементалям, травам, прикладному использованию магии. Рецепты тоже пользуются большой любовью, и романтические баллады. А эти глубинные отщепенцы… — она небрежно махнула рукой. — Так, ничего интересного. К тому же, секция так неудобно расположена! Пожалуй, стоит обсудить с управляющим возможность ее переноса, — девушка всерьез задумалась, подперев кулачком острый подбородок.       — А еще меня интересуют вампиры.       — Вампиры? — удивленно переспросила эльфийка. — Про вампиров у нас почти ничего нет. Разве что заметки путешественников или упоминания в священных писаниях. Я могу подыскать вам что-то.       — Премного благодарен, — улыбнулся вампир и, как ни в чем не бывало, мягко взял руку эльфийки, запечатлев на тыльной стороне ладони легкий поцелуй.       Девичья рука практически не ощущалась в руке вампира и так же легко высвободилась, когда щеки девушки покрылись румянцем. Однако долго любезничать Регис не стал, все-таки темная секция интересовала его куда больше. Тем более, в тени вновь замаячил знакомый силуэт. Регис уже начал привыкать к тому, что поблизости его неизменно ждал эльф, стоило только заглянуть в угол потемнее.       Яркие разноцветные блики играли на верхушках стеллажей, на корешках книг и на седой макушке самого вампира, когда он с интересом рассматривал вычурные витиеватые надписи, очаровательные в своей загадочности. Без сомнений, это была письменность дроу, и, вероятно это — именно то, что ему нужно: аутентичные знания глубинного народа. Жаль, что Нокс не оказалось рядом, чтобы расшифровать эти таинственные символы. Но раз он уже здесь, стоит хотя бы поискать что-то на языке, который ему понятен.       Пол под сапогами, тихонько скрипнул, когда вампир ухватился лестницу, чтобы добраться до верхних полок, как вдруг его взгляд снова наткнулся на эльфа. Тот расслабленно и немного надменно подпирал стеллаж плечом, лениво перелистывая страницы небольшой книжечки в толстом кожаном переплете, иногда хмуря светлые брови.       — Дроу? Надо же, Эмиель, вас заинтересовали эти пропахшие сыростью садисты?       — Пропахшие сыростью садисты? — в удивлении вскинул брови вампир. — Из ваших уст это звучит особенно двусмысленно.       — Потому что я — вампир?       — Потому что вам тоже не чужды садистские наклонности. А теперь позвольте мне добраться до вон тех верхних полок.       Астарион сообразил намек и оторвался от стеллажа, небрежно затолкав книгу в ближайший просвет на полке.       — От всего можно научиться получать удовольствие, — ответил он, вздернув подбородок, но все же услужливо придержал лестницу, пока Регис карабкался наверх. — Иначе я бы уже давно лишился бы рассудка. Кстати, для чего вам лестница? Вы же в два счета можете достать до верхней полке, превратившись в туман, как тогда, в лагере контрабандистов!       — Что вы, я совсем не осуждаю вас, мой друг, — мягко ответил вампир, бегая взглядом по темным обложкам. — Вы вправе иметь любые наклонности, которые захотите. Мир слишком разнообразен, чтобы ненавидеть всех, кто не похож на тебя. А про себя скажу, что предпочитаю не привлекать излишнего внимания. К тому же, размять кости в моем возрасте очень полезно.       — В вашем возрасте, — фыркнул Астарион. — И снова ваши пустые философствования, Эмиель. Они…       — Вот, прошу, подержите.       На эльфа полетели книги, которые он поймал все до одной, бесшумно и с удивительной ловкостью сложив их в аккуратную стопку.       — Простите, я вас перебил. Что вы говорили про мои философствования?       — Неважно, — буркнул эльф. — Зачем вам понадобились дроу?       — Профессиональный интерес.       Спустившись с лестницы, Регис взял у эльфа часть книг и направился к самому дальнему столу, где его уже ждали несколько книг, заботливо оставленных эльфийкой. Недоверчивый взгляд, который бросил ему в спину эльф, остался без ответа. Для удобства расстегнув сюртук, вампир уселся на массивный стул из темного дерева, который удивительным образом даже не скрипнул под его весом. Астарион устроился напротив, с грохотом разложив книги на столе, за что получил хмурый взгляд от эльфийки, который предпочел проигнорировать.       — Буду премного благодарен, если вы проследите за временем. Я могу страшно увлечься, а опаздывать не люблю.       Астарион кивнул и, развалившись на своем стуле, подпер кулаком щеку, а ноги неудобно вытянул вперед, заставив Региса бороться за свободное место. В этот момент вампиру показалось что он имеет дело с обыкновенным ребенком. Впрочем, таковым он и был — по меркам самого Региса.       Погрузиться в чтение книг ему не удалось. Под тихий шелест перелистывая страниц Регис слышал, как эльф вздыхает, меняет позу, сучит ногами, и упорно поправляет волосы, убирая лезущие в глаза светлые пряди. Старый вампир не стал бы обращать внимание на неугомонного эльфа, если бы эта возня не начала мешать другим. А когда в его сторону понеслись раздраженное шиканье и косые взгляды, он не выдержал:       — Если вы хотите что-то спросить — спрашивайте, и я с удовольствием отвечу.       — Хорошо, — театрально взмахнул руками Астарион и, вдруг навалившись грудью на стол, зашептал: — Почему вам не страшны солнечные лучи? Вы же вампир!       — Что? — вскинул брови Регис, вдруг сообразив, что при свете солнца им до сих пор не приходилось встречаться.       Для него самого не бояться солнца было совершенно естественно, и он совсем не придал этому значения. Хотя, возможно, стоило бы, учитывая обстоятельства. И этот факт его сильно встревожил. Теперь Регис лихорадочно пытался придумать этому правдоподобное объяснение, но как назло ничего не приходило в голову. Рука интуитивно скользнула к ручке сумки, которая все еще была переброшена через плечо, когда его внезапно осенило.       — Вы не расслышали вопрос? — нахмурился эльф. — Солнечный свет вам не страшен. Как и лунный, очевидно. Почему?       — Артефакт дроу, — выпалил он, вспомнив сказки, которые рассказывала ему Нокс прошлой ночью. — Он дает краткосрочный эффект. И несколько простеньких заклинаний. Без них он не работает, — добавил он уже на всякий случай.       Астарион нахмурился, внимательно взглянул в глаза Региса, затем обратил внимание на его руки, которые покоились на столе в полной расслабленности. Только после этого, он молча откинулся назад и сменил позу, закинув ногу на ногу. Потом снова подпер подбородок кулаком и взглянул на вампира напротив.       — Так вот что за профессиональный интерес! Вы хотите сделать этот эффект постоянным? — наконец заговорил эльф, а у Региса ощутимо отлегло. — Любопытно. И что за артефакт?       — Не все сразу, мой друг, — ответил вампир настолько невозмутимо, насколько мог. — За подобные знания платят высокую цену.       — А если я готов заплатить?       — «Если», господин Анкунин.       Эльф криво усмехнулся, дернув уголками пухлых губ.       — А вы за словом в карман не лезете. Что ж, теперь я понимаю заинтересованность Касадора. Вы и в самом деле очень примечательный вампир. Просто кладезь тайн и секретов.       — Касадор любит разгадывать секреты? — с улыбкой спросил Регис.       — О, едва ли не больше, чем воплощать в жизнь свои извращенные садистские фантазии.       — Что ж, я тоже очень люблю загадки. Уверен, что на ужине нам не придется скучать, — вампир снова опустил взгляд в книгу, но ему едва удавалось сосредоточиться на строчках.       Регис мечтательно вздохнул, глядя на книги, которые ждали его на краю стола, а затем перевел взгляд на эльфа, который теперь занимался тем, что рассматривал свои ногти и раздражающе качал ногой под столом. Давно он не испытывал ничего подобного. Его просто разрывало от любопытства, и хотелось немедленно узнать как можно больше обо всем: о мире, о дроу о которых все крайне нелестно отзываются, о материи, с которой те могли экспериментировать, но больше всего — о своих сородичах. Эта жажда знаний возбуждала его, словно запах свежей теплой крови, словно пульсирующая жилка на с готовностью подставленной тонкой девичьей шее.       Впервые он почувствовал это после второй встречи с Астарионом — когда поймал себя на том, что с нетерпением считает часы до пресловутого ужина. А когда он заметил, что преследования белокурого вампира не только не вызывают у него дискомфорта, а скорее доставляют удовольствие, — он понял, что что-то изменилось. Решив, что ему следует быть поосторожнее с тем, что он говорит даже ближайшим знакомцам этого мира, Регис с силой вцепился в края лежащей перед ним книги. Этот мир привязывает его к себе, и эти связи ему не нужны. Короткий вздох позволил ему слегка расслабиться, но мысли снова убежали прочь от книги. Все, чего он действительно хотел — это беседы. Долгой и обстоятельной. Интересно, пойдет ли на такую беседу Касадор? Не покажутся ли ему интересы Региса слишком низменными, не вызовут ли подозрений? А вот Астарион… Да, эльф умен и наблюдателен, но если он, Регис, будет достаточно осторожен, то, возможно, удастся утолить свое любопытство хотя бы частично…       — А у вас интересные глаза, Эмиель, — внезапно заговорил эльф, заставив Региса вынырнуть из своих мыслей и нахмуриться. — Такой, знаете ли, насыщенный черный цвет. Никогда прежде не видел такого у вампиров или отродий.       — При жизни они были иные, — беззастенчиво соврал Регис. — Вероятно, это какая-то мутация.       — Мутация, — хмыкнул эльф. — Никогда не видел ничего подобного. В любом случае, можете считать это комплиментом.       — Господин Анкунин, раз уж я ответил на ваш вопрос, не хотите ли ответить на мой?       — Зависит от того, что вы хотите узнать, — насторожился Астарион, на что Регис улыбнулся и покачал головой.       — Ничего особенного. Профессиональный интерес. Расскажете мне, что вы знаете о вампирах и их разновидностях? Ассортимент библиотеки оказался в этом аспекте удручающе скромен.       Астарион приподнял брови и вновь поменял позу, повернувшись к Регису всем телом. Затем эльф побарабанил пальцами по столу, что привлекло еще один косой взгляд со стороны окружающих. А когда его лицо стало задумчивым, Регис понял, что разговору быть.       — Странная просьба, тем более от вас. Но интерес к своим сородичам — это всегда похвально. Что ж, признаюсь честно, я никогда особо не интересовался подобного рода темами, даже после своего обращения. Но кое-что мне все-таки известно.       — Например?       — Хм, — Астарион снова постучал бледными пальцами по столу. — Начнем с того, что вампиры — это нежить. Боятся света, солнечного и лунного, а также проточной воды. Некоторые виды и того хуже — серебра и чеснока. Но это вам и без меня известно. Знаю, что вампирам и отродьям приходится спать в своих гробах, чтобы, так сказать, поддерживать себя в тонусе. И это одно из того немногого, что меня невероятно раздражает! Удивительно неудобно. Так просто и не сбежишь. Представляете, как нелепо — сбегать с собственным гробом, — нервно рассмеялся эльф. — Но я слышал, что некоторые практикуют землю из своей могилы в мешочке… Еще знаю, что существуют дампиры, носферату, — он принялся загибать пальцы. — Отродья, конечно же. Однажды я слышал историю как обратили гнома, — Астарион снова расхохотался. — Гном-отродье, вот умора. У его хозяина, должно быть, отменное чувство юмора. Впрочем, как сказал великий и ужасный Страд фон Зарович: я не умер, я и не жив. Я — нежить навсегда. На мой вкус немного пафосно, но в целом прекрасно передает суть.       — Страд фон Зарович был великим и ужасным вампиром?       — Ну почему сразу «был»? Он есть. Где-то. И хорошо, если далеко, — эльф нервно улыбнулся.       — Вижу, вы опасаетесь сильных вампиров.       — Я — отродье, Эмиель. А отродью должно подчиняться и трепетать перед хозяином и подобными ему.       — Вы так о себе говорите, как если бы не слишком отличались от своего хозяина, — ответил Регис, за что получил удивленный взгляд, и он тут же поправил себя. — В плане физиологии.       — Иерархия, — коротко ответил Астарион, вздохнув. — Быть в низшем положении довольно неприятно. Но еще неприятней — это сидеть и ничего не делать для того, чтобы подняться.       — И вы что-то делаете?       — Свободы и равенства мне не видать, как собственных ушей. А все потому, что главный враг вампира — это другой вампир. Гораздо удобнее и проще контролировать свое отродье, чем создавать конкурентов. Так было есть и будет. Конечно, все прелести в виде светобоязни, кола в грудь и сна в гробу останутся, но хотя бы я был бы свободен. Никто не лез бы мне в голову, чтобы указывать, что делать. Это дорогого стоит.       — Не сомневаюсь, — улыбнулся в ответ Регис. — Может быть, вам от этого не станет легче, но я уверен, что если приложить достаточно усилий…       — Ох, Эмиель! — вспыхнул Астарион взмахнув руками. — Не надо только этих общих фраз! Как будто вы не понимаете о чем речь!       — Как скажете, господин Анкунин, но позвольте задать еще вопрос: жажда крови. Как вы справляетесь с ней? Выходите на охоту?       — Я охочусь для своего хозяина. Для себя — никогда. Таковы правила, — тяжело вздохнув, ответил эльф, немного успокоившись. — А с жаждой я не справляюсь, я просто терплю или питаюсь тем, что придется: крысы, белки, бродячие коты… А вы, господин Эмиель, предпочитаете что-то особое?       — Никаких особых предпочтений, — ответил Регис, закрывая лежащую перед собой книгу. — Я уже много лет не пью кровь.       — Как это?       Вампир улыбнулся, видя, как от удивления вытянулось лицо его собеседника.       — Просто самоконтроль.       — Должен сказать, вы в прекрасной форме, судя по тому, как гоняли меня по всему лагерю той ночью. Признайтесь, Эмиель, что вы лукавите.       — Никакого лукавства, уверяю вас, — Регис скрестил руки на столе и со всей серьезностью взглянул на Астариона, который почему-то изрядно повеселел. — Все дело в стойкости убеждений. Отказавшись от примитивных потребностей, я стал сильнее и увереннее в себе. Мои мысли стали яснее, что позволяет мне погружаться в исследования и другие полезные занятия. Я научился видеть красоту вокруг. И, что самое главное, — я больше не раб своей зависимости.       Астарион не сводил с него глаз и молчал так убедительно, что вампиру показалось, будто он сказал что-то не так. Затем эльф вдруг встрепенулся:       — Невероятно! Я будто побывал в Храме открытой длани и сам Илматер явился ко мне, — эльф рассмеялся и подался назад, едва не упав с лавки. — Правда, Эмиель, вы словно монах. Только при хозяине не вздумайте сказать ничего подобного. Он совсем не благосклонен ко всякого рода сектантам.       — Рад, что развеселил вас, — ответил с улыбкой Регис и взялся за другую книгу. — Но, уверяю, к сектам я не имею никакого отношения.       — Еще бы! Вы ведь вампир! — продолжал смеяться Астарион, видимо, ощущая себя в этот момент невероятно остроумным.       Регис молчал и сдержанно улыбался, погрузившись в новую книгу. Он не ждал ни понимания, ни одобрения, и насмешки Астариона его совсем не задевали. Просто он ощущал, что Астарион — искалеченная душа. Вряд ли эльф это осознавал, иначе как бы он себя выносил? А значит, можно попробовать хоть немного облегчить его участь. Регис никогда не считал себя благодетелем, он же не монах и не послушник, но и такие порывы были ему не чужды. Решив, что если он будет помогать сородичам, то те рано или поздно ответят ему тем же, он задумчиво хмыкнул, проведя по блеклой от времени чернильной строке пальцами.       Впрочем, сосредоточиться ему снова не дали. Ладони Астариона оказались у вампира перед глазами и настойчиво закрыли лежащую перед ним книгу. Та исчезла, а Регис поднял хмурый взгляд.       — Время, Эмиель. Хозяин ждет, — эльф кивнул на небольшое цветастое окошко, за которым небо уже становилось черным.       Старый вампир неторопливо поднялся со стула, едва заметно размял затекшую спину и взялся за завязки на своем сюртуке. Астарион, тем временем, сложив за спиной руки и выпятив грудь, направился к выходу. Он нарочито громко стучал каблуками по каменному полу, вызывая возмущение у всех посетителей. Регис поймал на себе недовольный и возмущенный взгляд эльфийки и задумался было, не принести ли ей извинения, но понял, что это не поможет.       Когда массивная дверь за спиной вампира закрылась, он вдруг подумал, что вряд ли когда-нибудь вернется сюда.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.