ID работы: 11528389

Хочешь, я расскажу тебе сказку?

Слэш
R
Завершён
112
автор
Goldy789 бета
Размер:
195 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 352 Отзывы 40 В сборник Скачать

До свидания, мой мальчик

Настройки текста
      Чарли закончил последнее эссе, собрал учебники и взглянул на часы. До вечеринки оставалось ещё время. Он решил погулять по городу, домой ему совершенно не хотелось. Последняя ссора с Вилли была безобразной. Парень не до конца понимал, зачем сказал все те обидные вещи. Вот уже третью неделю он хотел попросить прощения, но не сделал этого, считая, что он всё-таки прав. Дина пыталась их мирить, переживала из-за их ссоры и не находила себе места. Вилли ушёл на фабрику и не приходил в тот день до утра. Потом как-то не получалось поговорить. Чарли никогда не был злым или грубым, но общение со старшими парнями сильно влияло на него. Они были крутыми и заносчивыми, а это легко перенимает неокрепший бунтующий организм.       Чарли вспомнил, как они с Вилли бегали по пляжу всего лишь в прошлом июле, и ему казалось, что так будет всегда. Но потом произошло ещё кое-что. Как-то они вместе умывались и чистили зубы утром. Чарли понял, что находиться вот так рядом с полуголым Вилли просто не может. В тот день он быстро сплюнул в раковину пасту и убежал к себе. Ему становилось страшно от мысли, что он может быть влюблён в своего наставника. Ведь это невозможно, просто немыслимо чувствовать такое к мужчине вдвое старше него. Он почему-то не думал так о своих друзьях, но в тоже время не мог применить это к себе и Вилли.       С того дня Чарли делал всё, чтобы отдалиться и не думать о своих непонятных чувствах. Он любил Вилли все эти годы, но как друга. Когда опекун запретил ему работать на самой фабрике, то Чарли испытал невыносимое разочарование. Парень даже не слушал, что ему говорят, просто выкрикнул то, что выкрикнул. Сейчас он злился на весь мир и уже гордился своим поступком. Зайдя в кафе, в котором так часто сидел раньше с Диной и Вилли, он заказал свой любимый шоколад с зефиром. Чарли грел руки о большую жёлтую чашку и думал о том, что он поступит в лучший университет и отучится, станет лучшим студентом, а потом откроет свою фабрику со своим цехом изобретений. Вот так по-детски размышлял уже почти шестнадцатилетний парень, его день рождения будет через неделю. Он решил отмечать его по-своему с новыми друзьями, и не нужен ему Вилли Вонка. Допив свой любимый напиток, он надел куртку, закинул на плечи рюкзак и пошёл по направлению к тому престижному району, где жил Аарон.       Подойдя к огромному трёхэтажному кирпичному дому с эркерами, большой лужайкой и фонтаном во дворе, Чарли понял, что уже не уверен в том, хочет ли он зайти туда. Тут сзади него кто-то крикнул:       — Эй! Ты, кажется, Чарли? — он резко обернулся, чуть не подпрыгнув от очень низкого голоса, едва скрыв свой испуг.       На тротуаре стоял парень из параллельного класса, Кирк. Он был высоким, с широкими плечами, стриженный под ноль и довольно грубыми чертами лица. В нём легко можно было узнать профессионального боксёра. Кирк был туповатым задирой, и Чарли не подходил к нему без надобности.       — Привет, Кирк! — он попытался улыбнуться этому верзиле, — и ты тоже к Рону на вечеринку?       — Я-то да, а вот ты что тут делаешь? Ты ж мелкий, — бугай улыбнулся, но как-то по-доброму.       — И что?! — с вызовом ответил парень.       — Ты не боишься таких мест? Ты же мышь библиотечная.       — Послушай, я думаю, это не твоё дело. Меня Рон сам пригласил. Ясно?       — Да ясно, ясно. Малыш, ты пойми, это плохое место для таких вот милашек как ты.       Чарли взорвался:        — Да иди ты ми-мо. — растянул слова Чарли, подражая Аарону, — сам идёт, а другим указывает.       — Я не иду, сюда пошёл мой парень, мы вчера немного поссорились и я, это… извиниться хотел, вот. Ты зря с этим связался, — Кирк кивнул в сторону дома. — ладно, твоё дело. Пойдём тогда, я своего Микки заберу отсюда, нечего ему тут делать. — и он подтолкнул своей огромной лапищей парня ко входу.       На пороге дома их встретил Рон. Он был в новых модных джинсах и яркой футболке, на голове уложенный «творческий беспорядок», его карие глаза светились задорным блеском. Из дома доносилась громкая музыка и шум весёлой компании. Гости понемногу подтягивались.       — Оу! Чарли, Кирк, привет! Проходите, у нас тут весело, — он махнул рукой, приглашая их в дом.       — Я, это, Рон… Микки у тебя? Я за ним, собственно.       — Кирк, ду-у-шка, — Аарон подмигнул ему, — я думаю, Микки и тут хо-о-рошо.       — Я так не думаю! — чуть ли не выплюнул парень.       — Да вы проходите, потом разберёмся, кто и что должен кому, — он развернулся и быстро пошёл в гостиную. Там уже вовсю веселились человек пятнадцать. Среди них Чарли сразу заметил невысокого Микки с его неповторимыми фиолетовыми волосами, чёрными стрелочками на ярких зелёных глазах и с россыпью веснушек на курносой физиономии. Они так странно смотрелись с Кирком, что все удивлялись, что их связало. Парнишка сидел на коленях у какого-то рослого блондина и неприлично хихикал. Рука того уже забралась под яркую жёлтую рубашку Микки и гладила его по спине. Губы парня были красными и зацелованными. Он хохотнул и помахал Кирку рукой. Тот грубо ухватил Микки за шкирку, как нашкодившего кота, что тот чуть ли не пискнул от неожиданности, и, взвалив его на плечо, повернулся к притихшему Чарли.       — Пойдём отсюда, парень. Это не та компания, поверь мне, — не обращая внимание на возмущение Микки, он пошёл к выходу, без ошибки прихватив с дивана ярко синюю куртку с белым мехом на воротнике. Никто не пытался задержать его и остаться без зубов или со сломанным носом. Девушки в комнате звонко захохотали от этой сцены. «Понёс свою даму в пещеру, бабуин тупой!» — выкрикнул кто-то.       — Чарли, ты же не уйдёшь? Вот Стив остался один, ему ску-учно, Микки нет. Может, присоединишься к нам, а? — немного жеманно сказал Рон и чмокнул его в щеку.       То, что произошло в следующую минуту, Чарли вспоминал ещё долго. Он вдруг понял, зачем его пригласили сюда. Розовые очки упали, и его затошнило. В дверь позвонили, и Рон опять пошёл встречать очередных «друзей». Чарли попятился из комнаты и побежал к выходу. Он догнал Кирка и громко поблагодарил от накативших чувств. Громила странно посмотрел на него и, опустив Микки на асфальт, вручил тому куртку и сказал:       — Беги домой, ты ещё встретишь свою любовь, поверь.       — Я… я уже. Я понял, спасибо.       В тот вечер Чарли бежал домой с осознанием того, что он идиот. Он обидел Вилли, он предал их дружбу ради яркой пустышки. Всё, чего он только хотел — это попросить прощение. Со всех ног парень побежал домой. Но Вилли дома не было. Растеряв весь запал, Чарли упал на кровать и на этот раз заплакал. От обиды на себя и на свою глупость. Вилли делал для него всё на свете, а он отплатил ему неблагодарностью. Где были его глаза и мозг? Почему так вышло, Чарли не знал. Единственное, что он осознал в этот момент, что свой первый поцелуй он не подарит абы кому. Он вырастет и выучится, и обязательно вернётся. Ему захотелось стать достойным этой любви. Даже если Вилли отвергнет его чувства, он всё равно попробует. С этими мыслями парень отключился. Он не услышал, как пришёл Вилли, и тем более не знал, что ещё один человек мечтает о его любви, и также боится своих чувств.       Утром Чарли осознал, что натворил. Он сбежал с вечеринки, как малявка, и то, что он теперь высокий, ничего не значило. Понимая, что его просто засмеют, он решил остаться дома. Скоро его день рождения, и тогда он постарается загладить свою вину перед Вилли. Чарли прислушался к звукам в доме. По относительной тишине, если не считать прыжки Флаффи и громкого чириканья уже трёх канареек, в доме никого не было. Он решил спуститься в подвал и посидеть над новой работой, она была важна перед поступлением. Также Чарли составил три письма в разные университеты. Он выбрал два в Англии и один в Штатах. Последний был на всякий случай, как запасной вариант. Уезжать от Вилли и Дины ему совсем не хотелось.       Как ни старался он поговорить с Вилли, но тот был занят всю неделю, а перед его днём рождения и вовсе уехал на конференцию в Швецию. Акции фабрики упали в цене и нужно было побольше проявить активности. Как ни важны для него были дети, но фабрика была живым организмом с его жителями, а это много работников и огромная ответственность перед ними и их семьями. Также много времени отнимали презентации и пресс-конференции. Вилли действительно не имел права забрасывать работу в угоду прихоти. Пока дети были ещё маленькими, он старался как мог: успевать всё на работе, пока они в школе, и всегда старался быть к обеду. Ни Дина, ни Чарли не понимали, как он торопится домой и ради них откладывает то встречу, то деловую поездку. Его несчастный секретарь уже заработал невроз и хронический недосып, регулируя и корректируя его графики работы. Но всё это было за кадром. Для детей Вилли старался быть рядом как мог. Он подарил им сказку, красивую сказку, но никто не знал, чего ему это стоило. Уже не говоря о его личной жизни, которая за эти годы сначала отошла на третий план, а потом оказалась где-то в кладовке.       Вилли спешил успеть ко дню рождения Чарли, но из-за плохой погоды его вылет отменили, и ему пришлось вернулся в отель. Это убивало его: он не приехал на праздник к своему мальчику, не поздравил его утром. Он позвонил к ним домой, но Кэтрин сообщила ему, что Чарли уже уехал с друзьями в парк развлечений в Лондоне и взял с собой Дину. Они решили провести время там. В расстроенных чувствах Вилли остался один. Не так, всё должно быть не так!       Тем временем Чарли развлекался со своими друзьями по мат-клубу. Он легко помирился с ними, хоть было и нелегко признать свою ошибку. Но все эти парни и девушки были простыми и добрыми, потому что умные люди на то и умные. Дина тоже была счастлива, ведь её «братик» снова был с ней. Чарли решил пригласить ещё двоих — Кирка с Микки. Парни опять встречались, и даже Кирк предложил своему парню переехать к нему. Он выиграл много боёв, и денег хватало переехать от родителей. Микки оценил жест и согласился. Омрачало его настроение только отсутствие Вилли, и он ему даже не позвонил сегодня. Майкл забрал всех в девять вечера и отвёз по домам. Он чувствовал ответственность за этих детей. Майк и рассказал, что Эйвери звонил ему и предупредил его о задержке рейса. Это успокоило Чарли. Вилли приехал на следующее утро, и в руках у него был подарок для Чарли. Он купил ему ноутбук, первую модель, только вышедшую в массовую продажу. Парень был счастлив, они с Вилли помирились, и жизнь потекла своим чередом. Вернулись совместные обеды и тихие вечера. Чарли опять занимался своими разработками с Вилли. Даже Дина успокоилась и, на первый взгляд казалось, что мир воцарился в доме. В мае Чарли сдал экзамены с наилучшими показателями, в особенности если учесть, что ему шестнадцать, а в его ноутбуке появились ещё два проекта.       Но сердце парня всё равно болело. Он понимал, что медленно сходит с ума. Вилли стал наваждением. Последний месяц перед тем, как получить ответ из университета, он мучился. В тайне от всех он мечтал поскорее уехать на учёбу и не думать о том, что хочет поцеловать эти жёсткие губы, зарыться пальцами в каштановые волосы и утонуть в объятиях.       К неудовольствию всех, оба университета в Англии прислали отказ принять парня. Вилли обругал их идиотами и сказал Чарли не расстраиваться. Выпускной в школе прошёл очень ярко. Вилли заказал парню светло-серый костюм с чёрной бабочкой, и Чарли попросил купить ему цилиндр. Он получил две награды от школы за инициативу и успехи. Вилли был горд им. Они вместе с Диной разделили его радость.       Приближалось одиннадцатое июля — день рождения Вилли Вонки. В этот день случилось две вещи: Чарли пришёл ответ из Штатов, они были готовы сами прилететь за юным гением в Англию, и парень решился сознаться в своих чувствах. Открывая с волнением конверт и читая пламенный ответ директора университета, парень решился. Пусть лучше его отвергнут и выскажут презрение и всё, что угодно, но терпеть эту невыносимую муку он больше не мог.       Вилли в первый раз не смог взять отпуск на эти дни, и они решили остаться дома. Тем более кондитер не любил свой день рождения, как ни старался. Он праздновал его только с детьми. Чарли показал ему письмо из Америки. Мужчина был рад за него, но в голосе слышались нотки грусти. Ему было тяжело расстаться с Чарли, но даже не в этом была причина его печали. Он смотрел на себя и понимал, что ему тридцать девять, и он безнадёжно одинок. Чарли уедет. Его милый Чарли упорхнет и, возможно, вернётся, если захочет, в чём он начинал сомневаться. С ним останется Дина, она ещё учится в школе и хочет поступить на дизайнерские курсы. В последний год девочка также заинтересовалась рекламой и маркетингом. Это увлекало его малышку, и Вилли всячески способствовал этому: привлекал к новым проектам по улучшению его бизнеса за счёт рекламных акций. Больше всего Дине нравилось появляться с Вилли в виде Алисы из сказки в торговых центрах. Её рисунки часто использовались в дизайне продукции. Но в то же время Вилли боялся, что Дина влюбится и тоже оставит его, выйдя замуж. Осознавая своё скорое одиночество, гениальный кондитер был подавлен. Вечером они тихо и по-семейному отпраздновали дома. Дина приготовила папе подарок. Она нарисовала их семейный портрет по фотографии. Вилли растрогался и поставил его на каминную полку, чтобы потом повесить. Парень подарил Вилли фотоальбом с их воспоминаниями. Он был похож на большую книгу сказок, и там были все их фото, Чарли много их делал в детстве. Вилли листал страницы их жизни и в этот момент почувствовал себя счастливым.       Убирая тарелки со стола, Чарли зашёл на кухню и положил грязную посуду в мойку. Вилли стоял в домашней одежде у большого окна и всматривался в свет фонарей, как очень любил делать во времена своей одинокой жизни. Он уже боялся вернуться в нее. Чарли подошёл к нему и положил руку на плечо. Мужчина вздрогнул и обернулся.       — Вилли, почему ты здесь один, и свет верхний не включил, темно же?       — Мой мальчик, я… я не знаю, что делать с твоим отъездом.       — Если ты этого не хочешь, я не поеду. Найду что-то попроще и поступлю осенью. Я не хочу покидать ни тебя, ни Дину.       — Нет, нет! Не надо таких жертв. Я же вижу, сколько труда стоит за всем этим, — он печально посмотрел на Чарли, — возможно, это твой шанс, не упусти его.       — Но... но, я думаю, что тебе будет плохо без меня здесь. Я так тебя обидел тогда. Прости меня ещё раз. Ты лучше, чем отец, ты мой друг и я… — голос Чарли немного охрип от волнения, — я люблю тебя, очень люблю.       Глаза Вилли распахнулись. Он был тронут, его Чарли опять с ним. Он потянулся к парню и обнял его, похлопав по спине. Тут Чарли решился, медлить было нельзя. Если не сейчас, то уже никогда, и он припал к губам мужчины, как усталый путник к желанной воде. В груди что-то сжалось и разлилось огнём. Но что-то было не так. Вилли, его Вилли сжал губы и отпихнул его. Более того, он развернулся и побежал наверх со словами «нет, глупый мальчик, нет». Дверь наверху хлопнула, а через пять минут Вилли выбежал из дома и ушёл жить на фабрику. Чарли с горькими слезами опустился на пол кухни. Это было больно. Он не мог поверить, что его действие вызовет такие последствия. Там его заплаканного и полностью потерянного и нашла Дина. Девочка, а вернее уже девушка, не знала, что делать, помочь этим двоим она была не в силах. Так прошёл вечер, потом следующий день, а Вилли Вонка всё не появлялся. Дина встревоженно звонила на фабрику, но секретарь сказал ей, что мистер Вонка взял билет на самолёт в Тунис и уехал на очень важные переговоры. Было ли это совпадением или бегством, Чарли не знал.       Больше недели они не видели своего опекуна. К концу месяца он вернулся: бледный, похудевший и совершенно разбитый. Как оказалось, в Тунисе он подхватил местный вид лихорадки и всё это время пролежал у них в больнице. Чарли боялся смотреть ему в глаза. Дина хлопотала вокруг папы и пыталась заботиться. Но тех тёплых отношений уже не было. Чарли ждал своего отъезда, и у него было желание остаться там навсегда. Пусть Дина управляет фабрикой, ведь это её фамилия Вонка, а он — Чарли Бакет и никогда не станет Вонкой. Не один раз он ронял слёзы от того горя, что разбивало его сердце. Если бы он знал, что страдает не один, то, возможно, принял бы совсем другое решение. Но, что сделано, как говорится...       Наступил день отъезда. За всё это время ни Чарли, ни Вилли почти не общались. Последнее, что сделал для парня Вилли, это проводил его до терминала в аэропорту. Они сухо попрощались в отличие от Дины, которая плакала и висла у Чарли на шее. Вилли думал, что поступил правильно. Это нужно было прекратить вовремя, пока не поздно. Он знал, что Чарли полетит в незнакомую страну один и останется там надолго. С самолёта его встретят два представителя приёмной комиссии. Они звонили накануне вечером, их очень заинтересовал юный физик. Американцы любят англичан, они самые дисциплинированные в учёбе после японцев.        После прощания Вилли Вонка вернулся домой и понял, что натворил непоправимое. Он оттолкнул своего мальчика, своего котёнка. Боль лилась по венам и стучала в голове, но было поздно, слишком поздно. Что ж, у него есть дочь и ещё много обязанностей, огромная фабрика и тонны шоколада, который не мог заглушить горечь от содеянного.       В темноте его одинокой комнаты Вилли ещё долго сидел одетый на кровати, прижав к себе альбом и шептал в пустоту: «до свиданья, дружок Чарли. Так будет лучше для всех… До свидания, мой мальчик»
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.