ID работы: 13452586

Тень возле тебя

Гет
NC-17
Завершён
255
Горячая работа! 186
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
310 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 186 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 11. Семья

Настройки текста
В канун Рождества Лу проснулась с невероятной легкостью на душе. Сегодня вечером она будет у Баккетов, и этот день обещает стать самым счастливым в этом году. Вставать было на удивление легко, и девушку не покидало хорошее рождественское настроение. Приняв душ, она выпрямила свои волнистые волосы и оставила их распущенными, закрепив только передние пряди по бокам невидимыми заколками. Выбрала лучшее платье из тех, что у нее есть, а их было не так много, и теперь красовалась у зеркала, в ожидании выхода. Ткань приятно холодила кожу, и она провела ладонями вниз, чувствуя приятную гладкость. Платье было иссяне-черное с мелкими блесточками на груди и подоле, шло до колена, и разрез был на правой ноге, едва доходя до бедра. Само платье держалось на тоненьких лямочках и делало акцент на груди и фигуре девушки. «Вы точно не устоите, сэр», — подумала она, довольная собой, накинув темно-синюю шаль на плечи, чтобы не светить декольте при Баккетах. Когда часы остановились на шести вечера, девушка одела туфли на небольшом устойчивом каблуке, которые часто таскала в колледже, и вышла в коридор. Сокурсники, оставшиеся в общежитии, еще не спешили на ужин в столовую, и ей удалось прошмыгнуть в холл и покинуть здание. Она тут же пожалела, что не взяла куртку, ведь в этот день стояла метель. Хорошо, что до фабрики пара шагов. Тернер, спотыкаясь, добежала до двери и вошла в здание, прижимаясь к теплой стене и стряхивая с волос снежинки, молясь, чтобы они не завились вновь. Придя в себя и отогревшись, прошла дальше по коридору, по которому ходила уже множество раз. Но на этот ее никто не встретил. Дверь в шоколадный цех тоже оказалась открытой. А когда Лу вошла внутрь, то обомлела. С потолка спускались крупные хлопья-снежинки, которые запорошили все дорожки и поля, превращая траву в снежные сахарные горы. В цехе было по прежнему тепло, и девушка прошла дальше, накидывая шаль и на голову, чтобы сахар не попал на волосы. Домик Баккетов уже приветливо маячил на горизонте, в нем горел свет и был слышен смех Чарли. — Всех с наступающим Рождеством! — воскликнула девушка, войдя в домик. Ее тут же встретили приветственные голоса всех людей, что собрались за столом. — Чарли, это тебе! — она протянула подарок мальчику и тот с удовольствием принял его, отправляя под елку, чтобы посмотреть утром. Мистер Вонка сидел за столом, но также как и остальные смотрел на девушку, когда она покрепче сжала шаль, прикрывая обнаженные участки тела и руки, и протянула ему подарок. — А это вам. — Неожиданно, Тернер, — усмехнулся магнат и запихнул коробочку в карман брюк. — Открою попозже. — Присаживайся, — тут же подлетела к ней миссис Баккет, обхватив холодные плечи и притягивая к свободному месту за столом. Впервые оно оказалось рядом с мистером Вонкой, и девушка счастливо улыбнулась, стараясь скрыть лицо в волосах. — У тебя сегодня необычная прическа! — воскликнула женщина, осторожно проведя пальцами по волосам девушки. У самой миссис Баккет были непослушные курчавые волосы, которые добавляли ей особого шарма и несомненно шли. — Да, я подумала, что так будет лучше, — усмехнулась Лу, покраснев от похвалы и бросив на Вонку многозначительный взгляд. Тот, поняв намек, сдержанно кивнул и улыбнулся, тихо буркнув: — Действительно, они не выглядят теперь такими… — дедушка Джордж кашлянул, и мистер Вонка затормозил в словах, ища поприятнее, а затем медленно протянул, покосившись на старика: — Пушистыми. Да! Теперь они не такие пушистые. — Спасибо, сэр, — Лу с пренебрежением закатила глаза на странный комплимент. После того, как все дружно друг друга поздравили, миссис Баккет наложила ужин. На столе были и утка, и изумительный гарнир, и торт, созданный Вилли Вонкой, и десерты, которые уплетал Чарли за обе щеки. Лу наслаждалась вечером, пробуя все маленькими порциями, чтобы влезло, и под конец, объевшись, откинулась на спинку стула, краем уха слушая разговоры взрослых. Мистер Баккет рассказывал о своей работе, о том, что произошло за этот год. Затем подключился Чарли, хвастаясь улучшенными отметками и говоря, что этот год прошел спокойнее предыдущего. Старикам рассказать из нового было нечего, ведь они не выходили из фабрики, но зато они поделились историями о своем прошлом, о том, как раньше справляли Рождество. По словам дедушки Джорджа после бедности ему стало намного веселее на Рождество и он даже поблагодарил Вонку за его гостеприимство, правда сразу же снова начал бубнить. А дедушка Джо рассказывал об индийском принце и его шоколадном замке, и этот разговор охотно поддержал мистер Вонка. Так и пролетели целых три часа, и вскоре старшее поколение уморилось и побрело на кровать. Чарли побежал помогать маме на кухне мыть посуду, пока мистер Баккет убирал стол и стулья. Лу замялась на выходе, глядя, как мистер Вонка натягивает перчатки и цилиндр, а затем накидывает свое неизменное малиновое пальто. — До свидания! — бросил он Баккетам, и те радостно отозвались. — Идемте, Тернер. Лу попрощалась со всеми и последовала за Вонкой, который с улыбкой шел впереди. Когда она его нагнала на мостике, тот бросил на нее загадочный взгляд и спросил: — Не хотите чая, Тернер? — девушка даже запнулась, едва не полетев в реку, но рука магната ловко ее поймала и оттянула назад. — Извините, сэр, — виновато буркнула она, вновь поспевая за кондитером. — Да, было бы неплохо. — Славно! — хлопнул в ладони мужчина и вышел из цеха, бредя по длинным коридорам. За долгое время Лу уже знала, что кабинет мистера Вонки находился довольно далеко от шоколадного цеха. Они попетляли по нижним этажам, а затем на лифте поднялись наверх. Вилли Вонка открыл дверь ключом и пригласительно махнул рукой, позволяя девушке пройти первой. — Присаживайтесь, я пока принесу чай, — снисходительно сказал он, и девушка кивнула, проводив его взглядом. Она уселась в то самое мягкое черное кресло, которое по ее мнению уже принадлежало ей, и скинула туфли, забираясь на него с ногами. Шаль закинула на спинку и впервые за вечер расслабилась. Почему-то обстановка в его кабинете расслабляла, а треск камина был даже уютным. У нее никогда не было камина, и Лу невольно засмотрелась на пламя, про себя удивляясь почему у Вонки нет ни одного его фото на камине. Вообще никаких фото. Будто здесь не существовало прошлого. Он весь был покрыт вуалью загадочности и недоступности, чем не мог не привлекать к себе других. Мистер Вонка вошел с подносом в руках, и поставил его на столик. Поглядев на девушку, мужчина усмехнулся и, наблюдая как она краснеет, процедил: — Вы опять чувствуете себя в моем кабинете как дома? — в его глазах так и плясали искорки. — Смотрите, я скоро сюда и вещи перетащу, — он притворно испугался и схватился за сердце. — Тогда мне придётся искать другой кабинет. Его тяжелый вздох оказался наигран, и мужчина подошел к вешалке, скидывая верхнюю одежду. Туда же полетел и пиджак, а мужчина остался только с белоснежной рубашке, расстегнув пару верхних пуговиц и закатав рукава, обнажая кожу рук. Лу как зачарованная глядела, как он стягивает перчатки, как задумчиво сдвигаются его брови, и поджимаются губы. Он был уставшим, но при этом позвал ее к себе. Почему? — Мисс Тернер, вы не уснули? Он усмехнулся, проходя к креслу и присаживаясь, выудив коробочку с подарком из кармана. Лу дернулась, зарделась и поняла, как глупо выглядит. Вонка несомненно заметил, как она его разглядывала. — Нет, — ее нервная улыбка исказила черты лица в неверном свете пламени. — И что на этот раз? — смеясь, поинтересовался мужчина и потряс коробочку в руке. — Вы не обязаны мне что-то дарить. — Я знаю, сэр, — тихо ответила она, в предвкушении закусив губу. — Тогда зачем вы тратите на это деньги? — с его лица так и не сползало любознательное выражение. — Секрет. — Как вы мне дороги со своими секретами, Тернер, — вымученно выдохнул мужчина, не поспешив открыть подарок. — Традиции требуют исполнения, — она нервно дернула плечами вверх. — Вам часто дарят подарки? — Честно признаюсь, до встречи с Чарли мне никто подарков не делал, а потом появились вы, — он искренне улыбнулся. — У меня тоже для вас есть подарок, Тернер. Девушка раскрыла глаза от удивления и заметила как Вонка посмеивается, глядя на нее. Она не могла поверить, не могла осознать даже тот уровень, до которого взлетела, чтобы Вонка снизошел и подарил ей подарок. — Что за подарок? — в предвкушении поддалась она вперед, цепляясь руками за подлокотники кресла. — Вы решили взять меня на работу после выпуска? — Катитесь вы к черту, Тернер, — усмехнулся он совсем обнадеживающе. — Вам для начала надо выпуститься, чтобы задавать мне такие некорректные вопросы. — Тогда что? — Терпение, — покачал головой. — Вы вообще понимаете, о чем говорите? Вы — второкурсница, а я — ваш учитель и директор. Не разговаривайте со мной как со своими дружками. — Я могла бы вам намекнуть, что хочу получить, — загадочно улыбнулась девушка, пропустив мимо все его колкости. Вонка изогнул бровь. — И что же? — Поцелуй, сэр, всего один, — Лу соблазнительно улыбнулась, и ее щеки немного покраснели. Мистер Вонка с шумом втянул в себя воздух и закатил глаза. — Идите вы… — Да-да, я знаю куда и зачем я должна отправиться. Но попытка не пытка. Она пожала плечами и наконец указала ему пальчиком на подарок, требуя его открыть. А мистер Вонка еще с минуту осуждающе поглядел на студентку и все-таки приступил к делу. Он заинтересованно стянул бантик, открывая крышку. Она жадно впитывала то, как округлились его глаза, как он отложил коробку и покрутил перед глазами часы. Это были самые обычные часы с позолотой, которые девушке удалось купить на оставшиеся деньги, заработанные летом. На часах была гравировка с внутренней стороны циферблата, гласившая: «Цени каждое мгновение». И когда мистер Вонка ее прочел, то криво усмехнулся, натягивая часы на руку и застегивая незамысловатый ремешок с невероятным изяществом и ловкостью. Она ждала его ответ. Ждала хоть что-то, что могло бы означать его радость, но отчего-то мужчина опустил уголки губ вниз и уже как-то расстроенно рассматривал часы, отмеряющие время. — Спасибо, — спустя пару минут молчания ответил Вонка, и девушка вздрогнула, выйдя из задумчивости. — Вообще-то вы всегда очень точны и хороши в подарках… как странно… Она отвела взгляд от огня в камине и кивнула, а мистер Вонка встал, прошелся по кабинету и выудил из ящичка в столе блокнот. Он был маленьким, с черной обложкой и пожелтевшими от времени листами. Протянув это девушке, он также осторожно наблюдал за ее реакцией, и предвидя восхищение, написанное на лице ученицы, пояснил: — Я хотел отдать его Чарли, — Лу открыла первые страницы, исписанные корявым детским почерком. — Но потом понял, что он больше стремится создавать что-то новое, нежели оборачиваться на мое старое. А вы… думаю, именно вы, Тернер, способны оценить это. — Сэр… — благодарно протянула она, глядя на исписанные рецептами страницы. Здесь были и рецепты знаменитых шоколадных плиток, и тягучек, и всего-всего, что можно было представить. На самой первой странице на обороте обложки красивым почерком выведено: «Мисс Луизе Тернер от Вилли Вонки». Дыхание сперло, и слезы радости застыли в глазах. «Мисс Тернер… Это предел мечтаний! Вонка подарил мне первый подарок… и не просто вещь, а то, что наверняка много для него значит… Интересно, как он решился?» — ликовала про себя Лу. Она даже задумалась, а что лучше — поцелуй магната или этот блокнот. — Это мой первый блокнот, в котором я написал свой первый рецепт. Здесь также написано какие вкусы имеют определенные конфеты и шоколад, — объяснял Вонка, подставив руку и положив на нее щеку, внимательно наблюдая. — Это то, с чего я начал свой путь. Обращайтесь с этими рецептами достойно и ни в коем случае не потеряйте! — он криво усмехнулся, подмигнув. — Они очень дороги мне. — Теперь они дороги и мне, — прижав блокнот к груди, ответила девушка, едва не прослезившись от удостоившейся чести. — Я знал, что вам понравится, — кивнул мужчина, взяв чашку с уже остывшим чаем и пригубив. — Если хотите, то включите музыку? Все-таки этот вечер весьма… хорош. Лу кивнула и побежала туда, куда указал Вонка. Старый магнитофон стоял на тумбочке, а рядом с ним в шкафчике лежали кассеты. Девушка принялась изучать их и довольно быстро поняла, что их с кондитером вкусы почти схожи в плане музыки, и поспешила это озвучить: — Вау! У вас просто потрясающий подбор музыки. Вонка усмехнулся, не глядя на девушку, которая задумчиво перебирала кассеты. Настроение у нее было лучше некуда, и до сих пор этот вечер казался сном. Она даже ущипнула себя, удостоверившись, что не спит, и в действительно выбирает музыку для вечера. Остановившись, наконец, включила музыку, и негромкая мелодия полилась из колонок. Мистер Вонка повернулся к ней, и ответил: — Хороший выбор, Тернер, — и Лу зарделась еще больше, буквально подпрыгнув к нему и протянув руку. — Чего вам еще? — Не стройте недотрогу, сэр! Вы сегодня такой… — протянула она и запнулась под красноречивым взглядом фиалковых глаз. — Какой? — переспросил Вонка и нехотя подал девушке руку, позволяя утянуть себя в центр комнаты. Тернер на мгновение задумалась, неосознанно проведя большим пальцем по его коже на руке, мысленно подмечая, что та невероятно мягкая и теплая. — Другой, — загадочно ответила Лу, улыбаясь. Она несмело положила руки ему на плечи, и мистер Вонка со страдальческим выражением обнял ее за талию, медленно покачиваясь из стороны в сторону. Его взгляд блуждал по комнате, тогда как ее — остановился на его гладковыбритом лице. — Зря я дал вам право хозяйничать в моем кабинете, — заметил мужчина, глядя, как девушка снизу вверх смотрит в его глаза. — Вы пожалели? — Вы отдавите мне ноги, Тернер, — закатил глаза Вонка и чуть крепче придвинул ее к себе, вытягивая одну руку в сторону и делая медленные па. — Учитесь. И Лу следовала за ним, иногда наступая на ноги и вызывая очередную усмешку, но через какое-то мгновение Вонка повеселел и более уверенно вел в танце. А Тернер только и чувствовала его грудь и живот, прижимающийся к ней, и краснела, ощущая рельеф мышц, тершийся об нее. — Мне иногда все-таки стоит вас ставить на место, — недовольно прошептал мистер Вонка, когда музыка сменилась, и начался следующий медленный танец, а студентка не думала его отпускать. Она незаметно тронула его волосы, ощутив мягкость и шелковистость, забывшись в этих мгновениях. — Вы слишком быстро забываетесь. — Язвите, мистер Вонка? — завороженно прошептала девушка, попадая в омут аметистовых глаз. — Вы лишь доказываете, что вам нравится моя компания. — Завтра на занятии три шкуры сдеру, будете помогать умпа-лумпам в цехе изобретений, — он закатил глаза, проведя ладонью по ее спине и вызвав бурю непонятных ощущений в теле. Ее живот скрутило, и она почувствовала что-то новое, что разрасталось под кожей и требовало еще. — Это будет завтра, — тихо засмеялась она, когда магнат поднял ее над полом, и посмотрела на него светящимися от счастья глазами, щеки ее запылали от эйфории, что он, наконец, дотрагивается до нее не для того, чтобы потащить в очередной цех или к плите. Опустившись на пол, она вновь заглянула в его глаза с неожиданно расширившимся зрачками. В это мгновение что-то промелькнуло на его лице, и мистер Вонка остановился, проведя пальцами по щеке девушки, трогая ее кожу на ощупь почти невесомо. Они неожиданно остановились, и Лу чуть прикрыла глаза, глядя на губы кондитера перед собой. Они все еще тесно прижимались друг к другу, и он все еще трогал ее лицо. В голове девушки уже пронеслись тысячи мыслей о поцелуе, о том, как же он это делает, но магнат не спешил. У Тернер перехватило дыхание, и она замерла, незаметно приближая свое лицо к его и прошептав: — Мистер Вонка? Мужчина дернулся, опустил руку и разорвал объятие, делая шаг назад. Его взгляд метнулся к письменному столу, креслам, и только потом остановился на девушке, и ироничная улыбка вновь исказила черты прекрасного лица. — Вы потрясающе выглядите, Тернер, — выдавил он через силу, и теперь Лу ошарашенно глядела на него. Момент был разрушен, и от этого становилось горько. Он же хотел ее поцеловать, верно? Гадала она про себя. Он был буквально в сантиметре, уже склонялся к ее губам, лаская кожу щеки пальцами, а потом все рухнуло. Настроение танцевать пропало, и она, и мистер Вонка подошли к креслам, оба задумавшись о чем-то личном. — Расскажите мне про ваших родителей, — вдруг нарушил молчание магнат, трогая подбородок и смотря на огонь. Девушка встрепенулась и нахмурилась, не ожидая такого вопроса. — Вы говорили, что жили в приюте, но упоминали и о родителях. — Они погибли, когда мне исполнилось шесть, — поджала губы Тернер, сжимая пальцами ткань платья. — Вам это интересно? — Иначе я бы не спрашивал, — туманно кивнул кондитер. Девушка задумчиво окунулась в воспоминания, ища подходящие слова и медленно приходя в норму после танца. — Они были добрыми людьми. Правда мы не всегда жили хорошо, иногда приходилось совсем туго. Мой папа работал на заводе, а мама долгое время была домохозяйкой, пока не устроилась в кафе Бена. Именно из-за моей матери он взял меня на работу три года назад. Она работала там достаточно долго, а потом папу повысили, и они приобрели квартиру вместо полуразрушенного домика на окраине города. И потом… — Лу вздохнула, собираясь с мыслями и видя, как потеплел взгляд кондитера. — Они приобрели машину. Планировали съездить в Лондон, чтобы показать его мне, но… когда мы поехали, то был сильный туман, и на встречную выехала другая машина. Я мало что помню о том, что произошло. Помню только, что все были напуганы, а потом столкновение и… я очнулась в больнице. Повреждений серьезных не было, поэтому совсем скоро ко мне пришла детский психолог и объяснила, что мои родители погибли. Мама умерла при столкновении, а отец сутки был в реанимации, но спасти его не удалось. — А потом? — жадно поинтересовался магнат, стоило Тернер замолчать. — В общем-то ничего, — пожала плечами девушка. — Меня определили в приют, где директрисой была потрясающая женщина. Она очень хорошо относилась к нам, а потом я пошла в школу. Начала увлекаться кондитерством и помогать поварам на кухне в приюте. За это меня многие дразнили, что я трачу свое время за работой, а не за играми, но это же дети. Друзей как таковых не было, и я совсем скоро свыклась с тем, что так лучше. А после выпуска и получения диплома директриса приюта отдала мне ключ от нашей квартиры. Мне было больно возвращаться туда даже после стольких лет без родителей… Стоило Лу замолчать, как Вонка вдруг тихо хмыкнул и покачал головой. — Как вы живете с этим? То есть… — он на мгновение впал в собственные мысли прежде чем продолжить: — Я тоже большую часть жизни провел один. Но у меня была цель и работа мечты. Это помогало держаться на плаву. — У меня тоже есть цель, сэр, — совершенно серьезно отозвалась Лу. — И я сколько помню жила с этой целью. Наверное, это мне тоже помогает. Просто… когда ты знаешь, что родителей уже не вернуть, то становится как-то проще, приспосабливаешься со временем. И начинаешь решать проблемы, заботиться о себе, потому что никто больше этого не сделает. Конечно, это все очень… печально, но я действительно редко думаю о плохом. — Вы сильная девушка, Тернер, — неожиданно изрек он свой вердикт. — В который раз я убеждаюсь в этом. — А вы? — перебила она его, с любознательностью ребенка поддавшись вперед. — Раз уж мы разоткровенничались, сэр, тогда расскажите мне о вашем детстве. — Думаю, это будет справедливо, — медленно ответил кондитер и нехотя начал рассказ: — Мое детство было не лучше вашего. Отец не желал принимать мои стремления в области кондитерства и запрещал есть сладкое. Я ушел из дома очень рано, переехал в другую страну и отучился на кондитера. А когда вернулся домой, то… отец не ждал меня. Мы с ним не виделись много лет, пока Чарли не убедил меня в том, что нам нужно общаться. Все-таки мы родные люди, одна кровь или как там… — он неопределенно хмыкнул, хотя в глазах была заметна печаль. — Мы редко общаемся даже сейчас. У нас… нет как таковых точек соприкосновения. — Вы жалеете, что не общались с ним? — спросила Лу, поддавшись вперед. — Нет, — резко ответил магнат. — Если бы мы общались, то я бы никогда не стал кондитером. — Вы говорите про отца, но… у вас ведь была и мать, верно? — тихо поинтересовалась Тернер, боясь его задеть. Но мужчина только повел плечом и охотно ответил: — Конечно, была. Она у всех была, Тернер. Но моя мама умерла при родах, как мне сказал отец, — на его лице залегло мрачное выражение. — Может, именно поэтому я ненавижу врачей. Боюсь из-за отца, а ненавижу из-за того, что они не спасли мою мать. — Мистер Вонка… — вдруг встала девушка и подошла к кондитеру, положив на его плечо ладонь и заставив встрепенуться. — Вы не один. Вы никогда не были один. А теперь у вас есть Чарли и Баккеты. У вас есть студенты, которые тоже любят вас. — И вы, Тернер? — криво усмехнулся Вонка, положив свою ладонь поверх ее. — И я, — тихо ответила студентка, попадая в омут его глаз. — Я тоже есть у вас. — Мне жаль, что у вас не было семьи, — прошептал преподаватель, убирая ее руку и встав с места. — И если вам будет легче, то приходите к Баккетам в любое время… и ко мне. Думаю, двое одиночек должны держаться вместе, вы согласны? — Безусловно, — беззастенчиво улыбнулась Тернер. Они снова стояли непозволительно близко, и мистер Вонка сложил руки на груди, оценивающе глядел сверху вниз. Уголки его губ приподняты в одобряющей улыбке, заставляющей сердце девушки трепетать. — Я, наверное, пойду, — прошептала Лу, хватая блокнотик и шаль. Мистер Вонка отрешенно кивнул и даже не заметил, как девушка выскользнула из его кабинета, оставляя после себя смутное ощущение чего-то не произошедшего.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.