ID работы: 2600212

Unholyverse

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3413
переводчик
antareshope бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
531 страница, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3413 Нравится 401 Отзывы 1206 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
      Майки смотрел концерт из-за кулис вместе с Фрэнком и Рэем. Брайан с Джерардом ушли обратно к автобусу, чтобы большую часть времени провести за поиском информации, а Боб ушёл тусоваться, потому что он был чаще всего незаметным. Майки не мог этого понять, потому что Боб был немаленьким, и Майки вытаскивал его более, чем в одну пьяную ночь, выискивая блондинистые волосы, и он всегда был там.       Исключая психованного Марка, который частенько кидал на них подозрительные взгляды, концерт был просто изумительным, думал Майки. До этого он ещё не видел группу с фронтменом, но не певцом, поэтому это было интересно. Любимой частью Майки стал тот момент, когда Пит лёг на толпу, словно Избранный, и все фанаты просто сошли с ума, вереща и пытаясь залезть друг на друга, чтобы дотронуться до его руки. Только после того, как Пит ушёл со сцены, Майки вспомнил, что у него были все эти нехорошие предчувствия насчёт концерта, будто собиралось произойти что-то ужасное. Но, как оказалось, всё было зря.       Майки списал бы всё это на паранойю, если бы не то, как выглядел Пит на пути за кулисы. Во время концерта он был сногсшибателен, Майки не мог отвести от него глаз, но в тот момент, когда он ступил за кулисы, он, казалось, резко сдулся. Один из техников поддерживал его, а сам Пит что-то бормотал, чего Майки не мог разобрать: он был весь бледный и насквозь потный.       — Паренёк выглядит не так уж хорошо, — сказал Рэй Майки на ухо. Майки согласно кивнул.       — Пойду посмотрю, заговорит ли он со мной, — ответил он. — Встретимся в автобусе.       За сценой Майки быстро добежал до гримёрки и проскользнул в приоткрытую дверь. Она не была похожа на те, что показывали по телевизору: с охапками цветов от обожающих фанатов и шампанским в ведёрке льда. Скорее, комната походила на такую, где кучка парней в спешке переоделись и убежали, но на стене висело зеркало, которое со всех сторон обрамляли лампочки. Мать Майки всегда хотела такое. Но свет был выключен, и Майки замер от удивления, когда услышал голос Пита:       — Хэй, Майкиуэй, — этот голос был уставшим и мягким и доносился из затемнённого угла гримёрки.       Майки прищурился и подумал, что смог различить нечёткие очертания Пита в темноте.       — Пит? — приглушённо позвал он, аккуратно ступая по полу, стараясь ни на что не наступить и не упасть. — Почему ты сидишь в темноте?       Пит ничего не ответил, лишь издал ещё один приглушённый звук. Майки нащупал выключатель настольной лампы, и жёлтый свет разлился по комнате.       В углу Пит свернулся в клубочек, прижавшись спиной к стене. Он притянул колени к подбородку и вздрогнул от включившегося света, закрывая лицо руками. Рукава толстовки были натянуты до самых кончиков пальцев.       — Пит? — снова позвал Майки, присев рядом с ним и протянув руку, проскальзывая пальцами между мягкой хлопковой тканью худи Пита и его щекой.       На ощупь его кожа была холодной и липкой — его плотно прикрытые глаза очерчивали глубокие синюшные тени, которые выглядели довольно болезненно. Он резко вздохнул, когда Майки дотронулся до него, и повернулся к пальцам Майки. Он слегка потёрся о них и медленно открыл глаза.       — Я никогда так сильно не уставал, — произнёс он скрипучим голосом. Вокруг уголков его рта залегали сухие глубокие морщинки. — После выступлений. Раньше я чувствовал, будто мог захватить мир.       Майки аккуратно стянул капюшон Пита: под ним волосы прилипли к голове. Он был насквозь в поту, но, казалось, растерял всю энергию и весь блеск, которыми он был так полон на сцене.       — Как ты сейчас себя чувствуешь? — спросил Майки, прижимая ладонь к изгибу его шеи. Едва ли не нитевидный пульс Пита рывками рвался из-под кожи.       — Вымотанным, — ответил Пит, а после покачал головой. — Нет, не то слово. Больше похоже на... Ты когда-нибудь играл с железными опилками? Ну, знаешь, магнитом?       — Конечно, — выпалил Майки. — Думаю, мой брат пользовался ими для дипломного проекта в художественной школе.       — Вот как с ними, — Пит снова прикрыл глаза и прислонился спиной к стене. — Будто все железные опилки вынули из меня сквозь кожу. Будто я полон дыр.       Майки сел рядом с Питом, копируя его позу. Он взял его руку и держал её.       — Больно?       Около минуты Пит молчал, его дыхание было медленным и размеренным.       — Не совсем. Больше похоже на ощущение уже после боли, — Пит открыл глаза и начал внимательно изучать его лицо. — Только я не помню самой боли.       В комнате было тепло и тихо, и рука Пита холодила его кожу. Майки мог расслышать, как за дверью туда-сюда бегала команда, восхищённые голоса парочки фанатов, потрескивание рации охраны.       — Когда я увидел тебя, — сказал Пит так тихо, что Майки едва ли смог его расслышать. — Я думал, ты можешь помочь мне.       Майки положил и вторую руку на руку Пита и аккуратно потёр её, пытаясь согреть.       — Глупо, да, — сказал Пит, тупо уставившись на их руки. — Я ведь даже тебя не знаю.       Раздался внезапный шорох в воздухе, и Майки поднял глаза и увидел, как Патрик закрывает за собой дверь.       — Пит? — позвал он и замер, когда увидел Майки. На его лице появилось выражение, которое Майки не совсем понимал. — Оу.       — Всё в порядке, — сказал ему Майки, поднимаясь. Он расправил свои помятые джинсы. — Мне нужно найти своего брата...       Патрик засомневался, затем резко кивнул и быстро подошёл к Питу. Он уселся на диван, и Пит тут же прижался к нему, вслепую рыская руками, пока не обхватил Патрика за плечи.       — Всё хорошо, — успокоил его Патрик, метнув на Майки защитный, опасливый взгляд через плечо Пита. — Всё хорошо.       Майки выскользнул из комнаты под приглушённый голос Пита и тихие ответы Патрика. *       — Хэй, — поприветствовал Джерард Майки, когда тот вернулся в автобус. — Слушай, я не думаю, что у нас так уж много времени до того, как Кортез с этими парнями вернутся. Что ты выяснил от Пита?       — Я ещё не знаю, — сказал Майки, садясь с ним рядом. Он притянул колени к груди. — Ничего конкретного. Но он, кажется, действительно болен, будто полностью истощён. Он сказал, что это часто случалось после выступлений.       — Не знаю, относится ли это к делу, — вставил Боб. — Но я видел, как двух девчонок увозила скорая. Они были без сознания.       — Думаешь, их вырубили в сёркле? — спросил Фрэнк.       Боб покачал головой.       — Вот в чём и странность: они упали в обморок только после того, как закончился концерт. Они не были прижаты к оградке, они потеряли сознание уже в вестибюле, когда выходили вместе с остальными.       Джерард покачал головой.       — Дерьмо.       — Они плохо выглядели, — добавил Боб. Он потёр руки и обеспокоенно нахмурился. — Но, в смысле... Это же рок-концерт. Такое случается. Однажды я чуть не умер.       — Какой сюрприз, — иронично сказал Брайан.       — Что вы с Джерардом нашли? — поинтересовался Рэй.       Джерард состроил мину.       — Мы наткнулись на противоречащие факты, но моё шестое чувство говорит мне, что кто-то высасывает из Пита жизненные силы.       Фрэнк наклонился.       — Для чего?       — Некромантия, — сказал Джерард, откидываясь на спинку дивана. Он потёр лицо ладонями. — Чувак, видимо, ещё недостаточно дерьма происходит на Земле, и люди готовы вовлечь во всё это ещё и мёртвых.       Рэй скривился.       — В смысле, возвращать людей из того мира?       — Святой Отец говорит, что существует несколько определений, — включился Брайан. — Это может означать в прямом смысле воскрешение мёртвого человека, может означать попытку вернуть духа и облачить его в телесную форму.       — Или, — сказал Джерард, — это может быть демон. Кто-то может пытаться воскресить демона из ада.       — Зачем кому-то делать это? — спросил Майки. — В смысле... Разве это не глупо?       Джерард пожал плечами, разводя руками.       — Это ты так думаешь. Но, насколько я понимаю, для некоторых сумасшедших не редкость думать, что их личный демон поможет им захватить мир.       Рэй откашлялся.       — Я точно не авторитет среди демонов, учитывая, что я абсолютно ничего не знаю о них, но... Мне кажется, они бы не стали с таким удовольствием принимать заказы от людей.       — Абсолютно точно нет, — согласился Джерард. — В любом случае, всё может быть не так. Может, они пытаются воскресить человека, или это вообще не некромантия.       — Но ты же думаешь иначе, — настаивал Фрэнк.       Джерард на минуту задумался, склонив голову набок. Он посмотрел на Брайана, а затем сказал:       — Да, я думаю, это некромантия.       — Ну, и какое отношение это имеет к Питу? — спросил Майки. — Кто-то высасывает из него энергию?       Брайан кивнул.       — О симптомах известно немногое, потому что выкачивание энергии из живых людей — довольно необычный способ.       — Что и заставляет меня думать, что всё это связано с демоном, — добавил Джерард. — Потому что для этого нужно огромное количество силы, а человеческие души — они словно батарейки.       — Но почему Пит? — спросил Боб.       Джерард покачал головой.       — Я не знаю. Майки, он больше ничего тебе не сказал? Ты уверен?       Майки задумался о том, что произошло в гримёрке, и произнёс:       — Он сказал, что чувствует, будто в нём куча дыр, будто сквозь его кожу что-то доставали. И он сказал... — Майки замолк, не желая прозвучать глупо.       — Что? — подтолкнул его Джерард. — Майки, всё в порядке.       — Он сказал, что, когда встретил меня, почувствовал, будто я могу помочь ему, — наконец, сказал Майки. — Я не знаю, что это значит.       — Может, это как у меня с Джерардом, — предположил Фрэнк. — Ты прикасался к нему?       Майки кивнул.       — Да, но я не думаю, что это было так же. Он сказал, что ему не больно. Но когда я дотронулся до него... Когда прикоснулся к нему, он был действительно холодным.       Джерард задумчиво посмотрел на него, закусывая нижнюю губу.       — Энергии одной человеческой жизни будет недостаточно, чтобы воскресить нечто мощное. Вы должны понимать, что некромантия совершенно точно противоречит законам Бога, она подрывает Его силу. Кто бы то ни было не должен возвращаться на Землю, если Он единожды уже отослал это существо в ад. Или рай, это не важно. Это совершенно противоречит природе и потребует немыслимого количества энергии, а не только жизнь Пита.       Брайан кивнул.       — Хорошо, а что насчёт Денни и Марка? Мы всё ещё не знаем, зачем они здесь?       Джерард покачал головой.       — Денни был слишком зажат. Думаю, он слишком боялся старшего брата, чтобы открыться. Но он, кстати, проговорился, что они с братом дети-сироты. Не знаю, как долго они были предоставлены самим себе и... — он засомневался на минуту, обмениваясь взглядами с Майки, а затем продолжил: — Для людей это нормально — не любить священников. Мы не знали, через что он прошёл. Это необязательно делает из него плохого парня, понимаешь?       — Чувак, ты слишком уж добрый, — подметил Фрэнк, а затем Кортез с грохотом вернулся в автобус, и им всем пришлось на некоторое время замолчать.       Оказалось, что в автобусе была не только кофемашина, но и доступ к интернету, что было для Майки просто идеальными условиями. Позже этим вечером Джерард проверял почту, и Майки вполуха слушал, как Джерард читал письмо от их отца, а основное своё внимание перевёл на Кортеза, который показывал Фрэнку что-то на своей гитаре.       — Оу, — радостно произнёс Джерард, отчего Майки полностью переключил всё своё внимание на него. — Сообщение от Николь.       — Да? — Майки оторвался от спинки дивана, чтобы ясно видеть Джерарда. — Как у неё дела?       — Хорошо, — отсутствующе ответил Джерард. — Она попала в Список Дина... [1] — он замолк, сконцентрировавшись на письме.       — Кто такая Николь? — поинтересовался Боб.       — Одна из послушниц Джи с тех времён, когда он был служителем молодёжи, — сказал ему Майки, и Боб кивнул.       Это было не совсем всё. Это была правда, но полная версия включала куда больше тайных неудавшихся планов, скандалов сообщества и криков, которые пришлось вытерпеть Джерарду за то, что он не сказал родителям Николь, что её изнасиловал собственный дядя, даже несмотря на то, что он не мог, потому что она рассказала ему об этом на исповеди, которая была самой сакральной вещью в истории.       Он даже не сказал Майки — лишь постоянно звонил и волновал его до ужаса, говоря: «Я не могу сказать об этом», а затем испуганно дышал в трубку.       Майки про себя думал, что вся святость исповеди была полнейшей хернёй. Преступление было преступлением, а если ты знал, что с тобой произошло что-то плохое, ты должен был пойти в полицию. Худшее состояло в том, что, когда Николь сказала Джерарду, что она была беременна, Джерард технически должен был сказать ей, что Бог хочет, чтобы она оставила ребёнка.       Но только он не сказал. И пошёл с ней в клинику, и все узнали об этом, и... Майки был довольно уверен, что это была вторая худшая неделя в жизни Джерарда, которую могла превзойти только смерть их бабушки по настоящей и абсолютной дерьмовости. Что больше всего бесило Майки, так это то, что всё прекрасное, что сделал Джерард — увеличение посещения старшей школы; привлечение детей на мессу вместо того, чтобы грабить магазины или делать что-то подобное, чего не произошло, — было неважно, потому что он говорил детям, что они должны пользоваться презервативами, и потому что не думал, что официальная позиция Церкви была достаточно веской причиной говорить пятнадцатилетним девочкам рожать вследствие инцестного изнасилования.       Лучшей частью истории было то, что после того, как всё выяснилось, родители вместе с Николь переехали, её дядя попал за решётку, а сейчас она училась в колледже, и дела её шли отлично. Но Майки не собирался выливать всё это на Боба, определённо не в присутствии незнакомых людей. Он даже не рассказывал всё это Фрэнку и даже надеялся, что ему не придётся, потому что он был почти что уверен, что если бы Фрэнк узнал, что Джерард был лишён этой должности из-за этой ситуации с Николь, то ненависть Фрэнка к церкви попросту поглотила бы его самого.       После этого случая Джерард больше никогда не был счастлив. Он ненавидел кидаться от стола к столу и ненавидел расследовать глупые поддельные чудеса. Он был так близок к тому, чтобы покинуть пост священника. А потом он встретил Фрэнка.       Иногда Майки едва ли не желал, чтобы они вообще никогда не встретились, чтобы Джерард ушёл из священничества и снова стал нормальным человеком. Но он не знал точно, как всё получилось бы: работал бы Джерард в приюте или там, где планировал, или же снова утонул в непонимании, в котором пребывал до того, как познал Бога.       Рэй слегка толкнул Майки.       — Задумался о чём-то глубоком?       Майки потянулся и улыбнулся ему, мысленно стряхивая с себя грусть.       — Не-а, чувак. Куда уж поверхностнее, ты же меня знаешь. Хэй, ты должен подрезать Джи волосы. Он снова начинает выглядеть как бомж.       — О нет, — Рэй рассмеялся. — Я больше ни минуты не потрачу на этот беспорядок на его голове, пока он не пообещает, что не будет проводить по своим волосам рукой по шестнадцать тысяч раз за день.       — Этого никогда не случится, — грустно вздохнув, сообщил ему Майки. *       После следующего концерта Джерард отправился вместе с Майки к Питу в гримёрку, чтобы иметь возможность самолично взглянуть на него.       — Как долго это продолжается? — спросил он. — Эта пост-концертная вымотанность.       — Около месяца, — Пит зажмурился, когда Джерард взял его подбородок пальцами и склонил его лицо на свет. — Почему это происходит со мной? Это Божья воля?       Джерард покачал головой, отвлечённо нахмурившись.       — Не та, о которой я бы слышал.       Майки действительно думал, что было бы лучше, если бы они рассказали Питу, кем они были на самом деле. С тем, что они имели сейчас, Джерард не мог делать фотографии или заявления, да и вообще не мог делать ничего, что требовалось для его отчётов. Тем не менее, возможно, усталость нельзя было так уж показательно запечатлеть на фотографиях. А Пит действительно выглядел уставшим — и это была определённо ненормальная усталость: он был похож на одного из солдат в одной из серий Секретных материалов[2], где им вырезали сонные железы или что бы то ни было, но тем не менее. Он не нёс околесицу и без повода не раздражался. Это было определённо одно из наименее драматичнейших из их дел.       Джерард позволил Питу опустить голову.       — И тем не менее, ты чувствуешь себя нормально?       Пит кивнул, зажмуриваясь и сглатывая. Майки увидел бутылку воды и передал её Питу.       — Спасибо, — поблагодарил Пит, открывая её. Он осушил практически половину тремя огромными глотками, а после вытер губы тыльной стороной руки.       У Майки внезапно появилась мысль.       — Остальные парни в группе не страдают так, как ты, да? — Пит покачал головой. — А что насчёт разогрева?       Пит нахмурился.       — С ними всё в порядке, насколько я знаю. Думаю, подобное происходит только со мной. Хэй, — сказал он, слегка наклоняясь в сторону Майки. — Могу я спросить тебя кое о чём, что может прозвучать глупо?       — Конечно.       Пит засомневался, но затем продолжил:       — Могу я быть одержим дьяволом?       Майки удивлённо моргнул и перевёл взгляд на Джерарда, который просто достал чётки из кармана и прислонил крестик Питу ко лбу.       Пит выглядел удивлённым. Джерард улыбнулся, убрал чётки обратно в карман и сказал:       — Нет.       Пит шумно выдохнул, будто бы на самом деле волновался на этот счёт.       — Знаю, это могло прозвучать глупо, — произнёс он извиняющимся тоном. — Я просто смотрю слишком много фильмов, вот и всё.       — Это не так глупо, как тебе может казаться, — сказал ему Майки в надежде, что дело было не в этом.       Дверь в гримёрку отворилась, и в комнату вошёл Патрик.       — Хэй, — произнёс он, подходя к Питу. — Всё в порядке?       — Джерард говорит, я не одержим дьяволом, — сообщил Пит, отрываясь от спинки дивана.       Патрик уставился на Джерарда.       — Что? Ты сказал ему, что была такая возможность?       — Нет, — ответил Джерард неуверенно. — Он просто спросил.       — Точно, — разгорячённо выпалил Патрик. — И я так полагаю, ты можешь вылечить его, да? Так ведь? И что ты хочешь взамен?       — Хэй, — Майки встал и подошёл к Патрику, который, как ему казалось, стоял уж слишком близко к Джерарду. — Полегче, чувак, он просто пытался помочь.       Патрик ещё недолго пялился на Джерарда, но, в конце концов, сдержался и сказал:       — Пожалуйста, можете уйти? Мне нужно поговорить с Питом.       — Патрик, — попытался Джерард, но громила-охранник около двери уже напрягся, так что Майки схватил его за рукав и потянул прочь, бросая на Пита последний взгляд через плечо по пути к двери. _____________________________________________________ [1] Список Дина — список студентов, которые в течение учебного года в колледже или университете имеют только наивысшие оценки. [2] Секретные материалы — американский научно-фантастический телесериал, созданный Крисом Картером.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.