ID работы: 4335072

Секрет Детектива и Загадка Танцующих Цветов

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
139
переводчик
Mr.Jonathan бета
isaishere бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 159 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 68 Отзывы 40 В сборник Скачать

1.4

Настройки текста
      Фрэнк потратил большую часть часа проводя экскурсию по особняку, рассказывая о камердинерских обязанностях и показывая Дьюису, где можно найти вещи, которые ему в дальнейшем могут понадобиться. Вполне возможно, что он не выполнял эту задачу так тщательно, как мог бы, из-за странного чувства, которое появилось от того, что каждое его предложение начиналось с : ≪Когда я был дворецким, я ... ≫. В дополнение к этому, его мысли снова и снова возвращались к завтраку с губернатором, который был совсем недавно, к размышлению над тайной личности нападавшего и данному обещанию ничего не рассказывать Джерарду, даже если всё внутри него будет вопить об обратном.       Фрэнк объясняет Дьюису, почему есть три места, где они хранят полотенца, как вдруг прерывается прямо посреди предложения. Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это случилось из-за приступа кашля. — Ты в порядке? - забеспокоился Дьюис, приближаясь, чтобы постучать по спине. Фрэнк попытался сказать что-то в ответ, но вместо этого лишь сильнее закашлял. — Твоего кашля не было слышно уже годами, — заметил друг-зомби, когда Фрэнк уже захрипел в конце. — Я думал, у вампиров нет потребности в дыхании. — Так и есть, — не стал отрицать Фрэнк. — Нынешнее дыхание совсем не такое. — Но разве ты не подавился чем-то только что? — не оставлял попыток понять проблему Дьюис, на что Фрэнк отрицательно покачал головой. Он и сам не имеет понятия, что сейчас вообще произошло, но одно он знает точно - его грудная клетка болит. — Может быть это означало, что ты буквально сыт по горло этой часовой лекцией, которую мне провёл? — Как бы там не было, чувак, слушай. Полотенца очень важны. — Я внимаю тебе, — отозвался Дьюис.       Потом Фрэнк отправился искать Джерарда, и обнаружил того заснувшим в кресле для чтения. Джерард вздрогнул и мгновенно проснулся, когда Фрэнк дотронулся до его плеча, но затем сонно улыбнулся ему. — Как Джамия? Ты давно вернулся? — поинтересовался Джерард. — Дьюис всё ещё здесь, так что я поручил ему начинать, — произнёс Фрэнк, решая проигнорировать заданные вопросы. — Давай, вставай, нам надо поспать. Они были уже наверху, когда Джерард спросил: " Все нормально, Фрэнк? Ты все время прочищаешь горло." Фрэнк даже не осознавал, что до сих пор делает это. — Я просто - это странно - у меня был приступ кашля недавно. Когда я проводил экскурсию Дьюису. Джерард неожиданно случайно хлопнул дверцей комода. — Приступ кашля. — Ага, это было совершенно неожиданно, — продолжил Фрэнк. — Я не кашлял уже несколько лет. — Может тебе следует обратиться к Брайану завтра, — предложил Джерард. — Возможно это последствия твоего ранения. — Потому что рана не до конца зажила, думаешь? — спросил Фрэнк. — А разве Обмен не должен был за.. — Фрэнк, — резко оборвал его Джерард, и Айеро замолчал. Детектив наконец поднял на него взгляд, и наступил неприятный напряженный момент, когда они просто уставились друг на друга. — Я поговорю с Шехтером, — принял соглашение Фрэнк. — Хорошо. — отвечает Джерард. — О, а я нашел папоротник. — О, — только и выдал Фрэнк. Он не хочет говорить о папоротнике. Он хочет поговорить о том, почему Джерард внезапно стал огрызаться на него и ещё о том, почему ему нельзя упомянуть слово "Обмен" не приведя его при этом в бешенство. — Ну так и где он был? — Там, где ты и говорил, — сообщает Джерард уже более мягким тоном голоса. — В третьем томе полевого руководства. — Я же говорил. — Я знаю, — соглашается Джерард, после чего раздевается и ложится в постель. Фрэнк сделал то же самое, чувствуя как это доставляет неприятности. *** — Почему он не хочет говорить со мной об Обмене? — упрямо спрашивает Фрэнк вместо приветствия следующим вечером врываясь в кабинет Шехтера, словно ураган. — Предполагаю, ты имеешь в виду не зомби, — тут же находится Брайан, закрывая книгу, которую до этого читал. — С кем, кстати говоря, я не могу даже иметь беседу, потому что он её избегает. — Ты припугнул его? — спрашивает Фрэнк. Шехтер вперился в него взглядом. — Потому что, если ты его напугал, то ... скорей всего это раззадорит тебя. — Фрэнк ничего не смог с собой поделать и сказал это с усмешкой. — Скажи мне, почему ты пытаешься поговорить с Джерардом на тему Обмена? — Я не пытаюсь, — отнекивается Айеро, — Это просто иногда всплывает. Шехтер переставляет кусочки стекла вокруг чего-то похожего на обрезок фанеры. Он передвигает другой осколок, и момент спустя в кабинет вихрем вбегает Грета. — Прекратите это! — требует она. — Прекратить что? — спрашивает Шехтер, однако очевидно, что он знает, о чём идет речь. — Прекратите перемещать комнаты моего дома, будто они фигуры на шахматной доске. — Что? — вылетает у Фрэнка от удивления изо рта. Она многозначительно посмотрела на стеклышки и фанеру. — Так ты поняла последовательность или еще нет? — допытывается Шехтер. Она раздраженно вздыхает и уносится прочь. — Ты жесток, — комментирует Фрэнк. — Она единственная, кто хочет быть моим учеником, — в своё оправдание говорит Шехтер и перемещает очередной осколок. — Ну так скажи мне, — возвращается он к теме Обмена и поднимает взгляд на Фрэнка. — Почему ты говоришь об этом со мной, а не с Джерардом? — Потому что мы не говорим об этом, мы просто грыземся, — честно признаётся Фрэнк. Шехтер потряс головой, и Фрэнк не уверен, что это должно означать, но на всякий случай не задаёт глупых вопросов. — Я просто хочу узнать, знает ли он что-нибудь, чего не знаю я. — Я знаю много вещей, которые ты не знаешь, — уклончиво отвечает Шехтер. Грета снова влетает в комнату. — Цвета и простые числа, — выкрикивает она. Маг со всей показушностью рассматривает кусок стекла в руке, а потом кладёт его, говоря: "Закрыть". Грета ещё больше раздражается и опять уносится прочь. — Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я тебе сказал, Фрэнк, — вздыхает Шехтер. — Но если его что-то расстраивает, то кому как не тебе лучше всего это знать. Фрэнк пожимает плечами. — Я просто думаю, что это было чем-то большим, чем просто Обмен... — Брайан, ты знаешь где... — с этими словами Джерард быстро входит в кабинет, но быстро замолкает и смотрит на Фрэнка, а затем на Шехтера. — Что ты только что сказал? — переспрашивает он. — Ничего, — врёт Фрэнк. — Почему ты спрашиваешь Брайана об Обмене? — Фрэнк посылает Шехтеру взгляд, который как бы говорит: "Вот видишь?", но Брайан демонстративно отворачивается. — Я не спрашиваю. Ты вообще-то сам сказал мне вчера обратиться к нему за помощью. — По поводу твоего кашля, — нажимает Джерард. — Твоего кашля? — эхом переспрашивает Шехтер так, что это полностью даёт понять, что Фрэнк не упомянул этот факт. — Я собирался... — начинает оправдываться Фрэнк, но в этот момент дверь в кабинет Брайана снова распахивается. — Цвет и последовательность чисел Фибоначчи, — озвучивает новую догадку Грета, но затем она замечает раскрасневшееся лицо Джерарда, неподвижность Фрэнка и нахмурившегося Брайана. Она делает шаг назад. — В последовательности Фибоначчи нет семерки, — говорит маг после долгой паузы. — Я пожалуй пойду, — решает сдаться Фрэнк и уходит, протискиваясь между Гретой и Джерардом. Через мгновение он слышит, как открылась и закрылась дверь, и как кто-то следует за ним. Он надеется, что это Грета, но обернувшись, поймал взглядом Джерарда, который кстати выглядел так, будто его действительно поймали на чём-то. — Решил пошпионить и проверить, что я буду делать дальше? — язвит Айеро. — Я просто беспокоюсь о тебе... — начинает Джерард, но Фрэнк тут же его перебивает. — А я устал уже от твоей заботы, — огрызается в ответ вампир. Джерард ничего на это не отвечает и просто позволяет Фрэнку скрыться в конце коридора. На следующий день Фрэнк ночевал в своём гробу, а после весь день они провели, притворяясь, будто того разговора вообще не было. Выдержка из главы о служебном составе и немагических нуждах домовладения Уэев.       С тех пор, как я работаю на Особняк Уэев, домовладение сильно страдало от - как я сначала подумал - проклятия наложенного на должность камердинера, но позже понял, что это было всего лишь ужасная комбинация невезения и плохих решений со стороны Джерарда.       Особняк Уэев вполне мог бы обойтись одним камердинером со средними навыками, но из-за детективного агентства, а если точнее из-за неспособности Джерарда отделить домашнее хозяйство от работы, это не представляется возможным (7).       Как бы то ни было, за последние восемь лет здесь сменилось примерно 12 персон на роли лакея, и я говорю "примерно", потому что знаю о по крайней мере двух случаях, когда Джерард нанимал камердинера менее, чем за один день и не сказал мне об этом из-за образа действий выбранного кандидата.       За много лет мне пришлось разработать целый ряд вопросов, которые следует задавать претендентам на должность, чтобы сразу определить их квалификацию, что со временем может пригодиться, когда бизнес Джерарда разрастётся и станет более рискованным, а также с помощью магических тестов исключаются те, кто желает ему навредить.       В итоге, дело свелось к тому, что после восьми лет и всё более напряженных отношений с провайдером позиций временного обслуживания Пэнси, мы наконец нашли идеальный баланс в способном камердинере, который смог совместиться с активностью детективного агентства.(8) (7) - Майки, не изъявляет никакого желания к камердинерской службе, но я не сомневаюсь, что хозяйство пришло бы в последнюю негодность под его руководством. (8) - Но, конечно же, Джерард взял и влюбился в него.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.