ID работы: 4335072

Секрет Детектива и Загадка Танцующих Цветов

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
139
переводчик
Mr.Jonathan бета
isaishere бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 159 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 68 Отзывы 40 В сборник Скачать

2.17

Настройки текста
Примечания:
Сначала Фрэнк чувствует леденящий холод. Затем он понимает, что пришёл в сознание. — Подожди, не открывай глаза пока, мне надо кое-что проверить, — предупреждает рядом голос Виктории. У неё наготове уже припасён медицинский фонарик. — Окей, теперь открывай. Она посветила ему в глаза и ещё на несколько мест, проверяя реакцию и состояние тела. — Какого хрена… — возмущается вампир, когда замечает на своей груди и под шеей пакеты со льдом. Вот почему ему так холодно! — Он очнулся! — Объявляет Виктория. Фрэнк оглядывается. Он лежит на полу в прихожей, судя по всему, ровно на том же месте, куда упал, а вот и эта злосчастная лестница. К ним подошёл Шехтер. Он положил ладонь на лоб Фрэнку, будто хочет узнать температуру. — Как ты себя чувствуешь? — Как будто уснул зимой в сугробе, — язвит Фрэнк. — Не ной. Лёд сдерживает отёк. — Какой отёк? — не понимает Фрэнк. В пост-жизни не бывает синяков после ударов. — В лёгких. — Но...нет… — Фрэнк смахивает руку мага и принимает сидячее положение. Он и раньше слышал, как люди говорили о его лёгких таким тоном. Он знает, что это значит. Из-за этого он однажды уже чуть не умер и ему пришлось обратиться в вампира. Внезапно вся надежда на теорию Виктории о последствиях после ранения до последней частички покинула его. Чёрт возьми! — Ты скоро поправишься, — обнадёживает Шехтер. И это Фрэнк тоже раньше слышал. Пустые заверения всегда идут рука об руку с такими новостями. — Я отправил всех по домам, кроме Пита. Он сейчас в моей лаборатории ждёт испытаний. — Каких ещё испытаний? — Будем проверять на нём, как вампирский организм реагирует на болезни смертных, — сообщает Виктория. Тут Фрэнк понимает, насколько серьёзно обстоят дела. Никто бы не стал подвергать такому риску Пита, и тем более, если бы это не было бы так серьёзно, никто бы не стал расходиться посреди совета по спасению Джерарда. — А что, все видели, как я… ну это? — Да, все видели, что с тобой случилось, мне жаль, — судя по голосу ему сейчас вообще не до жалости. — Я больше заботился о твоей безопасности, чем о твоей игре на публику «со-мной-всё-ок». — Чёрт! Вы же не расскажете об этом Джерарду? — слабо просит Фрэнк. — Поздно. Я уже отправил сообщение в тюрьму. Он не узнает, только если все надзиратели неожиданно вымрут. У Фрэнка опускаются руки, ещё и эти пакеты со льдом, будто камни тянущие на дно. Он сгорбился глядя в пустоту. Тюрьма. Джерард в тюрьме, это слишком жёсткий реализм. Как только его предательский организм перестал охлаждаться, вернулся кашель. — Фрэнк, пожалуйста, ляжь и не убирай пакеты, — просит его Виктория. — Я принесу тебе крови для подкрепления, — сообщает Шехтер перед тем, как удалиться на кухню. Фрэнк хотел прикрыть глаза всего на секунду, но, когда он открыл их снова, его уже ввозят на кушетке в кабинет Шехтера. — Выпей это, — подсовывает что-то ему в руку Шехтер, когда замечает, что Фрэнк снова в сознании. Также маг помогает ему принять вертикальное положение и передвигает лёд поудобнее. Фрэнк слишком слаб, чтобы возражать. — Тут другая кровь, — замечает Фрэнк примерно на половине пакета. Шехтер остановился что-то записывать, но не поднял на него глаза. — Верно, — говорит Шехтер, не сводя глаз с бумаги. — Она не испортилась? Какая-то странная на вкус. — Нет. И тут до Фрэнка неожиданно доходит. — Всё это время вы мне подмешивали в коктейль кровь Джерарда! А сейчас он в тюрьме и не может дать мне её! Вот почему, ты спрашивал его, что со мной делать! Шехтер принялся закрывать все свои бесчисленные блокноты и папки, убирать листы в стол. — Ты сейчас пьёшь коктейль практически полностью из его крови, — наконец сознаётся маг. — В смысле? — смотрит на объем пакета Фрэнк. — Это невозможно! Он не мог отдать столько крови, он бы был уже в реанимации. — Ты говоришь о кровопотере, но она случается, когда человек резко теряет много крови, например вследствие травмы или, когда совершает ошибку в расчетах диеты вампира, которого решает поддержать, — отстранёно рассказывает Шехтер. — А у нас всё под контролем. Джерард относится к этому совершенно разумно. — Но я не могу взять у него так много! Сколько крови он сдаёт? Он всё это время ходил по острию ножа, рискуя жизнью ради меня, и ты мне ничего не сказал? — Фрэнк, — резко и строго осаждает его Шехтер. Вампир затыкается, но начинает чувствовать, как комната поплыла перед глазами. Возможно это даже отразилось на его лице. — Допивай до конца и ложись обратно. В течение нескольких дней мы добудем тебе ещё его крови. Фрэнку не остаётся ничего кроме как смиренно допить свою порцию до конца. — Но я так и не понял, почему я ощущаю другой вкус, — не отпускает Фрэнка загадка. — Я тоже не знаю, — отвечает Шехтер, и это настолько наглая ложь, что Фрэнк просто ложится на спину и решает спустить ему это с рук. Фрэнку не нужен Брайан, чтобы и самому догадаться до возможных причин. Во-первых, Фрэнк верит, что эта же самая причина, по которой он заболел — что-то пошло не так во время Обмена, и он на самом деле вроде как окончательно умер. Кровь Джерарда своего рода костыль, временная помощь не позволяющая ему закрыть глаза навсегда. Но что-то в этой версии не сходится. Мда, Шехтер, наверное, лучше смог бы объяснить. Мысли продолжают возвращаться к словам о количестве крови, которое Джерард не понятно как отдаёт. Фрэнк даже представить себе не может это. Он бы заметил недомогания Джерарда. Правда ведь? Или его собственная болезнь так сильно затуманила ему разум? Но он же был кучу раз в больницах, он же видел, как выглядели те люди, которые сдали слишком много крови. Он об этом знает всё, тем более его учили замечать все признаки сразу после превращения в вампира, на случай, если он когда-нибудь решит питаться человеческой кровью. Фрэнк действительно знает всё о крови, как она течёт, откуда берётся, все нормы объемов, её цвет, запах, и какие последствия несёт её потеря для человека. Джерард точно всё это время не подавал никаких признаков недомогания. Ночью его пришёл навестить Дьюис. — Может быть поэтому он меня отталкивает от себя? — рассказывает о своих переживаниях Фрэнк. — Поправь меня, если я сейчас скажу что-то не так, — вскидывает бровь Дьюис, — но это вроде как ты сам отталкиваешь людей, когда обнаруживаешь у себя болезнь. — Но ведь он сам говорил, что… — Фрэнк задумался, припоминая всё, что говорил ему Джерард после нападения. Дьюис старательно пялится на него. — Ладно, не важно, что он там сказал. Но все эти поступки типа отстранения меня от расследований и запрета на разговоры… об Обмене… Может же быть, что он таким образом скрывал от меня свои проблемы со здоровьем? — Не думаю, не, — машет головой зомби, — ты бы всё равно почувствовал, что он стал каким-то другим. — Но а как объяснить этот объём крови? И почему я теперь могу пить только его кровь, а от другой мне становится плохо? — разгоняется Фрэнк, но резко останавливается и замолкает. — Фрэнк? Ты в порядке? — заметил перемену в друге Дьюис. — Да… Да, я просто что-то устал. Мне надо отдохнуть, — отвечает вампир. Дьюис помог ему перебраться в спальню, где стоит его гроб, уложив друга, он оставил его в покое. А Фрэнк лёжа в темноте погряз в водовороте кричащих и извивающихся мыслей. Снова и снова он пытался сопоставить объем крови и состояние здоровья Джерарда, и снова и снова ничего не складывалось. Это просто выше возможностей обычного смертного человека. А что если предположить, что Джерард не обычный смертный? Внезапно паззлы начали складываться. У Фрэнка снова закружилась голова: неужели это правда? Если это так, то это многое объясняет. И как он раньше не додумался? Ведь перед ним была куча подсказок! Вот почему ему казалось, что Джерард что-то скрывает, вот почему он переживал за каждую мелочь, которую Фрэнк говорил. Он пытался сохранить свой секрет! И вот почему он так старался пресечь интерес Фрэнка к теме Обмена. Это вывело бы его напрямую к раскрытию сверхспособностей Джерарда. Фрэнк начал прикидывать, к какому виду мог относиться Джерард. Вервульф? Нет, точно не вервульф. Оборотень? Перевёртыш? Может быть какой-нибудь специфический вариант эльфа? Нет, ничего не подходит. Ладно, пофиг. Фрэнк решает, что сам спросит об этом Джерарда. Он обязательно должен заверить его, что никому не расскажет, раз Джерард так сильно переживает об этом. Но нужно подгадать правильный момент. И нужно придумать вескую причину, чтобы Джерард точно ответил. Фрэнк уверен в своих намерениях. И теперь, когда ситуация немного прояснилась, он чувствует себя гораздо спокойнее. Осталось только решить вопрос с тюремным заключением детектива. Кстати возможно после того, как он узнает, кем именно является Джерард, он узнает, кто именно охотится за этим секретом, и почему для них это так важно, что они решились напасть аж на саму Губернатора. Фрэнка переполняет энергия, он уже сейчас готов побежать штудировать Классификатор Магических Сущностей, но разумом понимает, что стоит подождать. На следующий день Фрэнк смог спуститься на завтрак. — Джерарду смягчили меру пресечения, — неожиданно вкидывает новость Шехтер, — мы продавили закон о том, что после восемнадцати часов пребывания под стражей без дисциплинарных замечаний заключённый имеет право на свидание с не более чем тремя посетителями. Угадай, кто в списке. Фрэнк оборачивается на Майки, который удивлён не меньше него. — Неужели туда внесли моё имя? — не верит происходящему Фрэнк. — Так точно, кровососик. Быстрей допивай свой коктейль и собирайся, мы едем в город. — Но зачем мне занимать это место? Не лучше ли будет ему встретиться с… эм-м — пытается придумать кого назвать Фрэнк, но ему трудно думать. Эта новость упала ему как снег на голову, а ещё он понимает, что не сможет скрыть своё ухудшившееся состояние здоровья. — За тебя уже всё решили, Фрэнк, — говорит Шехтер. Иногда кажется, будто у этого мага вместо души картон. — Закрепи под одеждой ледяные компрессы и марш в карету. Фрэнку пришлось подчиниться. Путь до тюрьмы оказался недолгим. Фрэнк впервые попал в эту часть города, потому что кроме тюрьмы тут нет ничего интересного. Само здание оказалось не таким пугающим, каким его представлял себе вампир. Обычная кирпичная коробка, окруженная густой чащей деревьев. Даже внутри всё оказалось довольно мирно. Несмотря на то, что его разделили с Шехтером и полностью обыскали, у Фрэнка не было ощущения, что его права на свободу ущемляют. Двое охранников провели его по лабиринту коридоров, Фрэнка поразило количество дверей незапертых на замок. Наконец они подошли к нужной камере. Фрэнк вошёл туда один, сопровождающие прикрыли за ним дверь. Внутри оказалось довольно пусто — одна койка у стены, рядом тумбочка на ней самая дешёвая лампа, а посреди комнаты пустой металлический стол, за которым сидит Джерард. Уэй вскочил сразу, как увидел своего гостя. — А тут спокойно. Я думал будет гораздо строже, — делится впечатлением Фрэнк, не зная как ещё начать разговор. — Да, тут довольно мило. Я оказал им большую любезность своим содействием, и теперь они стараются не спугнуть меня, чтоб я не сбежал например в то окно, — указывает Джерард на источник света, который оказался без решёток. — Как думаешь, пяти минут хватит, чтоб добраться отсюда до дороги в город? — Думаю, тебе хватит трёх, — улыбается вампир. — Ох, Фрэнки, — с чувством выдыхает Джерард и подбегает к нему, чтобы обнять. Фрэнк даже не представлял всё это время, как сильно он был напряжен после исчезновения Уэя, но теперь, когда его держат в объятиях знакомые руки, он просто тает. — Как ты себя чувствуешь? — Я хорошо, — быстро отстреливает ответ Фрэнк. — Расскажи мне, пожалуйста, что с тобой приключилось, что с твоим кашлем, — чуть надавливает Джерард, замечая попытку вампира ускользнуть от ответа. — Ну что случилось...— Ему очень хочется рассказать о том, как сильно этот приступ напугал его, как сильно это напомнило то состояние, из-за которого он чуть не умер перед обращением в вампира, но что-то подсказывает, что не стоит делиться сейчас такими подробностями. — У меня начался кашель, а потом я вырубился. Всё случилось внезапно и очень быстро. Нечего рассказывать в общем. Фрэнк попытался скрыть своё лицо, он прошёл к столу и взял в руки книгу, которую там оставил Джерард. — Что читаешь? — Это книга о цветке Лобелии, о том, как её используют в магии и медицине. Фрэнк, не отвлекайся, пожалуйста. — Ты здесь из-за меня! — Неожиданно вырывается отравляющая правда из уст вампира. Книга отлетела на стол с оглушающим грохотом, разрывающим образовавшуюся тишину. Фрэнк замер в шоке от себя. Но Джерарда это не испугало. Он осторожно подошёл к Фрэнку и мягко взял его трясущиеся руки в свои. — Фрэнки, ради тебя и твоей безопасности я бы согласился даже на пожизненное. — Джи, — горько вздыхает Фрэнк. А затем весь его страх, всю его боль смывает волной тепла от нежного поцелуя, который дарит ему Джерард. Они стоят так некоторое время, наслаждаясь прикосновениями. Джерард первый делает шаг назад. Фрэнк замечает свои руки, они бережно гладят лицо любимого человека. — Пообещай мне, что будешь паинькой и не будешь делать ничего сложнее, чем валяться в кровати и слушаться Шехтера, — просит детектив. — Ну ты загнул конечно! — Смеётся Фрэнк. — Валятся в кровати без тебя и подчиняться Шехтеру — сверх сложная задача! Уэй смеётся в ответ. В его глазах появляется игривый блеск. Фрэнк чувствует себя диким животным, потому что этот блеск, несмотря на слабость тела, пробуждает в нем инстинкт повалить партнера на кровать и делать с ним всякое. — У меня к тебе ещё одна просьба. Приглядывай, пожалуйста, за оранжереей. Фрэнк вытаращил на него глаза. — Тебя так долго не будет дома? — Не знаю, но в любом случае, сад требует ежедневного ухода. Конечно, я уже поручил эту работу Брайану, но если ты вдруг захочешь что-нибудь проверить, я оставил книгу по садоводству на полке, где лежат камни для кувшинок. — Но зачем… ты же скоро вернёшься, и ты говорил мне не ходить туда, — теряется Фрэнк. — Не волнуйся. Я скоро вернусь, мне нужно побыть здесь ещё несколько дней. А ты можешь приходить в оранжерею, когда захочешь. Главное — заранее оповести об этом Брайана, чтобы не застрять там. Фрэнк всё ещё не понимает, что всё это значит, но всё же решает пообещать исполнить все просьбы детектива. — Пит кое-что узнал и ему это не нравится, — заводит новую тему Фрэнк. — Он всё-таки убедился, что моё дело двигает кто-то из близкого окружения? — тихо спрашивает Уэй. Фрэнк еле заметно кивает. — Значит всё идёт как надо. Мы выманим нашего врага на чистую воду, и он сам себя выдаст. Губы Фрэнка растягиваются в усмешке. Зря он недооценивал Джерарда. Напоследок Уэй нежно гладит его по щеке и обещает, что скоро всё будет хорошо. Фрэнк вышел из его камеры чуть ли не порхая. Дома Фрэнку по-прежнему нечего делать, и он так замаялся, что начал читать Закон о Халатности. Он был уже на шестьдесят седьмой странице и пытался вникнуть в Шаблон о Взаимном Соглашении на запрет конфликтов о распорядке дня, когда за его плечом неожиданно раздался знакомый голос: «Круто написано, да?» Это был Пит. Он зашёл проведать Майки и заодно получить точные указания по лечению у Виктории. Фрэнк заметил в его руке такой же пакет со льдом, какой ему прописали носить. Фрэнк быстро прикинул в уме стоит ли зачитать лекцию Питу о важности постоянного правильного ношения ледяных компрессов и, видимо, замешательство отразилось у него на лице, потому что Пит демонстративно положил компресс под футболку. — Да, круто, — наконец ответил Фрэнк. — И как ты только додумался до всех этих мелких деталей? — Это не я, это всё придумала наша Губернатор, — улыбается Пит, — я лишь немного подкорректировал текст, ну там заменил пару терминов на более новые и точные, подправил логику причинно-следственных связей в некоторых абзацах. А еще я добавил простор для дальнейших правок на случай, если обнаружатся новые классификации полуночных сущностей. — У Линдси самый настоящий талант сочинять акронимы, — с гордостью ребенка делится Пит. — Моя фантазия смогла родить только «Полуночник» в Тайном Кодексе. — Но Полуночник это же не акроним, так просто называют сущностей живущих по ночному времени, и тот раздел рассказывал о них, — не понимает Фрэнк. А потом посмотрел на Пита и понял, что ошибался. — Ладно, я не знал, что это акроним. — В этом и прикол! Настоящий хороший акроним должен быть незаметным, но полностью заключать в себе смысл вложенных в него слов. — Ну так и как расшифровывается Полуночник? Пит расплывается в улыбке Чеширского кота — Программа Обучения Людей для Устранения Ненависти по Отношению к Чародеям, Нежити и Иным Кланам. — Его самолюбию сегодня перепал большой кусок похвалы. — Вау. Впечатляет, — кивает Фрэнк. — Да. Так а зачем Патрик сидит у Шехтера? — переводит разговор Вентц. Ему, наверное, кажется, что он в этом деле мастер, но Фрэнк мог бы сравнить этот шаг с попыткой повернуть карету, хватая заднее колесо голыми руками, высунувшись с пассажирского сидения. — Ему назначили какие-то дополнительные тесты, — уклончиво отвечает вампир. — Что-то там с перемещением камней вроде. — Ещё один тест? — Удивляется Пит. — Он что, опять сдаёт экзамен по ландшафтному дизайну? Я думал он шутит. И кстати с каких это пор ваш домашний маг эксперт в ландшафтном дизайне? Фрэнк тоже мало что понимает. Он даже подозревает, что Пит пытается его таким образом запутать, якобы удивляясь тестам по ландшафтному дизайну. Может там какие-то другие тесты, например на здоровье. Хотя вариант с экзаменом на ландшафтный дизайн тоже имеет право на существование. — А он тебе ничего не говорил? Например почему Патрик выбрал в наставники именно Шехтера? — попробовал докопаться Фрэнк. Он пошёл на очень тонкий лёд, где надо тщательно выбирать каждую букву чтобы не ляпнуть лишнего. — Нам не до этого, — небрежно бросил Пит. — Тогда советую обсудить все детали непосредственно с Шехтером, — говорит Фрэнк, возвращая голосу безучастную маску камердинера. — Не хочу я говорить с этим вашим Шехтером, — морщится Пит, — я всё ещё помню, как он поймал меня, когда я вылазил из окна Майки. Кстати где он? Чёрт. Фрэнк знает, где сейчас Майки, но лучше ему этого не говорить Питу, потому что Майки сейчас с Алисией. — Не знаю, не видел его со вчерашнего дня, — врёт бывший камердинер.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.