Скоро стартует новый перевод!
21 июля 2023 г., 21:58
Неожиданно жизнь подкинула мне просто потрясающую историю! Прочитав начало первой главы, я потерялась во времени и очнулась только тогда, когда добралась до половины написанного. Вот это было погружение в историю, я вам скажу. Никогда такого еще не испытывала раньше.
Большинство меня знает как ярую фанатку пейринга сириона, а уж сколько переводов я по ним сделала... эх, наверное уже за второй десяток перевалило. А вот с томионой я еще не работала прежде, но думаю, что стоит попробовать. Итак, в планах у меня перевести чудесную историю "Место, которое мы называем домом" (на данный момент автор уже практически завершила работу над этой историей и осталась всего лишь одна глава до конца).
Если совсем коротко, то Гермиона во время финальной битвы нарывается на братьев Лестрейндж, и те ее благополучно авадят. Однако вместо посмертия, вокзала и т.д. она оказывается в 1937 году и в своем же детском теле. И тут бы сказочке пойти по накатанной тропе, как любят многие фикрайтеры, но в том же году вместе с ней застряют и оба Лестрейнджа, которые загораются идеей привести Тома к власти без устроенной бойни и террора. А для этого им понадобится подсадная утка, которая будет аккуратно направлять его, не давая скатиться в невменяемость.
История и правда отличная и не шаблонная. Это не история о слащавой влюбленности обездоленных сироток под сенью приюта миссис Коул. Это история взросления и становления характера Гермионы без розовых очков, в мрачной атмосфере чистокровной семьи. История о ее годах и достижениях, отношениях со сверстниками. Никто никого не обеливает и не превращает в свой антипод. Гермиона остается Гермионой, пусть и вынуждена изменится под воздействием обстоятельств.