О себе:
Добро пожаловать в пустынные дебри — место обитания своеобразного, в какой-то степени некоммуникабельного и довольно скрытного человека.
Раз уж случилось так, что Вы, случайный проходимец, наткнулись на данный профиль, то спешу огорчить Вас, поскольку здесь Вам не светит открыть для себя что-либо из разряда интересного. Никакие работы и тому подобное здесь не представлены, поэтому Вы смело можете покинуть сию страницу.
...
«Мыслитель движется вперед, если он не спешит с выводами, пусть даже они кажутся ему очевидными». (с)
«Никогда не верьте тому, что кажется; верьте только доказательствам. Нет лучше правила в жизни». (с)
«Нельзя по-настоящему понять человека, пока не станешь на его точку зрения... Надо влезть в его шкуру и походить в ней». (с)
«Общественное мнение далеко не такой тиран, как наше собственное». (с)
«Когда всё в твоём мире приходит к некоему определённому уровню неправильности, то уже сложно что-либо изменить или повернуть вспять: всё становится только хуже и хуже». (с)
...
Если Вы из разряда тех людей, которые привыкли доводить начатое до конца, и сумели отыскать конец этой дельной информации, то я смею пожелать Вам всего доброго, поскольку этими строками заканчивается вся возможная полезность данной страницы. Выражаю глубокую благодарность за проявленное внимание.
avecho может быть бетой и помочь с исправлением ошибок
Предпочитаю фэндомы:
Любые
Предпочитаю направленности:
Джен, Гет, Статья Предпочитаю работать с метками:
Сильные стороны:
— Обладаю хорошими познаниями в областях орфографии, лексики, синтаксиса и пунктуации русского языка.— Не ленюсь прояснять некоторые спорные моменты, если таковые имеются, в словарях и других источниках. Не прочь лишний раз заглянуть в правила, если одолевают сомнения.
— Люблю пополнять запас накопленных знаний.
— Являюсь дотошным человеком, так что могу несколько раз перепроверить главу на грамотность.
— Обладаю знаниями в области английского языка, так что в некоторой степени могу быть полезным человеком не только в работах собственного авторства, но и в переводах.
— Могу проверять предложения на корректность формулировки и грамотное изложение мысли. Проще говоря, по просьбе автора, могу подсказать, где стоит заменить слово, как перефразировать фрагмент или предложение, не искажая смысл, чтобы звучало лучше.
— Если автор выказывает желание, могу объяснять, по какой причине исправленные моменты являются ошибками.
— Букву "е" исправляю на "ё", дефис — на тире.
— Обладаю определёнными познаниями в области того, как правильно оформлять прямую речь и диалоги. Разделяю текст на абзацы.
Слабые стороны:
— Не обладаю большим количеством свободного времени. Как следствие, не появляюсь на сайте достаточно часто и не могу обещать, что главы будут отредактированы так скоро, как Вам необходимо.— Мои познания в области рифмы и ритма не так высоки, как в области пунктуации и орфографии, так что вряд ли смогу оказать помощь в работе с поэзией.
Предпочитаю работать с:
— Работы по вышеуказанным направленностям и жанрам.— Работы, которые не содержат направленности, жанры и предупреждения, перечисленные в графе ниже. Однако всё зависит от некоторых факторов.
Предпочитаю НЕ работать с:
— Не являюсь поклонником слэша, фемслэша, других видов отношении, омегавёрса, PWP, стёба, флаффа, BDSM, зоофилии, инцеста, каннибализма, мужской беременности, некрофилии, твинцеста и тому подобного. Соответственно, с работами, содержащими данные направленности, жанры и предупреждения, помочь не смогу.— Не выражаю готовность работать с законченными работами размера макси, поскольку это требует большое количество времени и сил.
— Не думаю, что потяну работать с начинающими авторами.
Результат теста на грамотность:
100%
Опыт работы:
Без опыта работы.
Обновлялась: 14 апреля 2019 г. в 08:48