Сильные стороны:
☆сильна в орфографии, пунктуация на достаточно высоком уровне.
☆ внушительный багаж прочитанной литературы, следовательно объёмный словарный запас.
☆английским языком владею, поэтому без проблем возьмусь за перевод.
☆ помимо пунктуационных и лексических ошибок устраняю повторы и тавтологию, а также не обделяю вниманием логические упущения.
☆щепетильна к мелочам и чувствую ответственность за возложенные на себя обязанности.
☆очень тщательно подхожу к оформлению, возвращая на место все длинные тире и распределяя текст по абзацам.
☆перечитываю работу несколько раз, учитывая все пожелания автора.
☆ располагаю приличным опытом в сфере корректирования текстов.
Слабые стороны:
☆ не гарантирую полное отсутствие ошибок и не ручаюсь за каждое предложение, скупость речи и слог самого автора.
☆довольно медлительна; чисто физически не в силах отредактировать главу в несколько десяток страниц всего лишь за пару минут.
☆не обеспечиваю автора мотивацией, если его работа меня действительно не заинтересовала.
☆практически никогда не акцентирую своё внимание на развитии сюжета; не даю по этому поводу никаких советов.
☆ оставляю за собой право отказаться от работы в любой момент, аргументируя это излишней занятостью и сложной учёбой в университете.