Немного о переводе Тритона - 1
11 апреля 2025 г., 13:50
Можно я немного поною?
Переводить Тритона - это как кататься на американских горках, если вдруг кому-то интересен процесс. Местами весело и прикольно и даже уже не обращаешь внимания на убогий примитивный излишне пафосный стиль повествования оригинала, а местами просто тупо сидишь над одним абзацем по часу и пытаешься перевести это хотя бы в удобоваримый текст. Иногда бывает так, что сначала пишу чисто подстрочник, сохраняя правила грамматики русского языка, ну там шоб в деепричастных оборотах не запутаться и не забыть кто где стоит и кому куда руку засунул. И только потом начинаю добавлять в текст красивости и разбивать слишком сложные предложения на несколько фраз, или переписывать формулировку, когда читаешь уже свой текст и хотя бы понимаешь, что автор хотел сказать.
Ещё бывает так, что уже написал целую главу, все круто, а потом попадается такой абзац с подвохом в оригинале, из которого становятся ясно, что на самом-то деле все события, которые уже переведены, не в одном месте происходят, а уже в другом! Только автор забыл об этом написать видимо. Такие психи берут, ибо приходится возвращаться и переписывать ВСЕ.
Про то, что повествование идёт от первого лица и мы не можем видеть того, что не видит Дешаров, я вообще молчу, однако же он как то умудряется и через стенки видеть и через потолки, и даже через затылок. Наверное я чего-то не знаю о мутации и влиянии мерфолочьих генов на человеческое зрение.
Признаюсь честно, на самом деле переводил я только первые несколько глав, но когда ознакомился со стилем автора поближе, понял, что так мучиться ни к чему, и просто начал переписывать машинный гугловский перевод полностью, изредка сверяясь с английским переводом. Потому что он фактически дословно повторяет ту кашу и мешанину из слов/действий/описаний на английском, что есть в ломанном русском. Я сначала мучился, переводил, потом плюнул, вернулся к ранобэ из гугла, долго сверял перевод и английский, думал, это реально перевод корявый и плохой, уж в английском то все понятно - но нет. Ни фига хд