Друзья! В связи с новыми правилами скачивания текстов на ФБ напоминаю, что все мои произведения доступны для скачивания у меня в тг-канале в разных форматах: https://t.me/astrologia_texta
Пока там нет удобной навигации, но я либо размещу все файлы в закрепе, либо сделаю тэги для ускорения поиска.
Не хочу, чтобы мои читатели думали, что, если долго нет проды, то я ничего не пишу. Пишу! И даже несколько опусов одновременно. В связи с этим у меня вопрос: сначала дописывать, а потом публиковать, или не держать ничего в черновиках, чтобы не было впечатления, что автор помер? Радуют вас впроцессники или раздражают?
Друзья! Кто из вас знает советского писателя Леонида Соловьёва? Того самого, который прославился своими романами про Ходжу Насреддина? Первый роман "Возмутитель спокойствия" - растиражированный, экранизированный, всячески одобренный цензурой - хоть и был хорош, всегда нравился мне гораздо меньше второй части, которая называется "Очарованный принц". Я читала и перечитывала этот шедевр ещё в школе и всё никак не могла понять, как в 1953 году, который значился в качестве даты окончания романа, Соловьёв мог так дерзко наезжать на спецслужбы, выписывая персонажей вроде сиятельного Камильбека? Почему за такую острую сатиру он не сел? Всё оказалось просто: Соловьёв написал это, когда уже сидел)) Оказавшись в лагере, он попросил лагерное начальство дать ему возможность работать над продолжением полюбившегося всем романа. И его назначили ночным сторожем в баню, где он по ночам писал этот гениальный, без преувеличения, текст. Закончив, Соловьёв отправил рукопись лагерному начальству в качестве отчёта, что выполнил уговор. Ответа он не получил и думал, что рукопись навсегда пропала. Но тут случилась смерть Сталина, разоблачение культа личности, освобождение из тюрьмы и реабилитация. Рукопись вернули автору и она вскоре была издана. Книга, как и первая часть, имела огромный успех. Юрию Олеше, встреченному после освобождения в Москве, Леонид Соловьёв сказал, что в лагере "ему не было плохо — не потому, что он был поставлен в какие-нибудь особые условия, а потому, что внутри, как он говорит, он не был в ссылке".
Соловьёв вообще был большим затейником и тем ещё шутником! В 1930 году он выпустил книгу "Ленин в творчестве народов Востока", где были собраны переводы узбекских, таджикских и киргизских якобы народных песен и сказаний о вожде мирового пролетариата. Никто не посмел усомниться в том, что подобный фольклор существует)) Ташкентский Институт языка и литературы даже разыскал оригиналы на узбекском и таджикском языке! Вот какие чудеса творит раболепие)) А ведь все эти тексты Соловьёв сочинил сам, прикола ради)) В общем, не унывайте. Иногда изоляция это то, что нужно, чтобы дозреть в темноте и написать шедевр.
Читать далее
Поскольку слэш собираются отправить в гетто, предлагаю каждому, кто заинтересован получить текст уже законченных работ, обращаться в личку. С радостью отправлю каждому свои работы вордовским файлом))
e-mail: irinarinz@hotmail.com
Продолжение впроцессников буду выкладывать в телеграм-канале, даже если здесь тоже получится. Мои контакты в ТГ и ВК указаны в профиле. No pasarán!
Читать далее
У меня с недавнего времени есть телеграм-канал: https: //t.me/astrologia_texta
Там пока ничего особо нет, но теперь будет!
Это я на всякий случай, чтобы не теряться))
Штош... Приятно, что на Фикбуке появилась дополнительная возможность поговорить. Например о том, как хорошо пишется, когда срочно надо делать что-то другое. Отчёт, к примеру. Отчёт надо было сдать вчера. Выцыганила себе денёк отсрочки и... написала новую главу! Которую мусолила уже неделю)) Отчёт всё ещё не доделан, а ощущение будто ты молодец!