Как и обещала, потихоньку перевожу посты автора о "Пусть даже темной ночью".
Ссылочка на первый: https://www.tumblr.com/van-dort-t/749293716161888256/%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B3-%D0%BF%D0%B4%D1%82%D0%BD-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F?source=share
Долгое время наблюдала у себя проблему с сообщениями об ошибках. Когда-то на сайте, вроде как, была с ними спам-атака, и с тех времен у меня их накопилась целая груда. И, как оказалось, из-за них-то выходила ошибка с действительными сообщениями — они просто не открывались. А сегодня догадалась удалить весь этот хлам, и, хвала богам, все заработало! К сожалению, сообщения о реальных ошибках тоже удалились, поэтому в текстах они еще остаются. Со временем просмотрю переводы и постараюсь их исправить.
Читать далее ›
11 февраля 2024 г. в 17:45
В ожидании новой главы "Пусть даже темной ночью" решила пересмотреть свой перевод "До самого конца" и... начала вносить изменения. Пока перезалила первую главу. Все-таки со временем смотришь на текст по-другому. Поражаюсь, как люди сдают свой перевод в издательства 😄
3 августа 2023 г. в 19:17
Работы "Заботливый дворецкий" и "Проклятье каждого демона" временно отправляются в черновики. Выложу обратно, как только закончю их исправлять.
Сегодня приступила к исправлению своих первых переводов, начала с "Проклятья каждого демона". Надеюсь за месяц управиться.
20 февраля 2023 г. в 12:23
Завершила исправления. Какие-то опечатки, возможно, остались, но большую часть, думаю, исправила. И почему-то в работе стало больше страниц... надеюсь, никакой фрагмент не продублировался.
11 февраля 2023 г. в 15:29
Исправила ошибки и поменяла несколько слов.
Эх, как же я соскучилась по этому пейрингу. Надо поискать что-нибудь для перевода)
4 февраля 2023 г. в 21:16
Пока делаю правки, решила убрать в черновики еще неисправленные главы. Постараюсь обновить в ближайшее время.
4 декабря 2022 г. в 22:52
Обновила первую главу "До самого конца". Боги, как же там много ошибок... Простите невнимательную T-T
2 декабря 2022 г. в 20:41
Как и обещала, исправляю перевод предыдущих работ. Заново опубликованы короткие истории: "Но правда ли это?", "Развращенный" и "Вечность". На очереди "До самого конца".
28 ноября 2022 г. в 17:28
Решила поменять ник Skellington на van Dort. По-моему, звучит он готически, что скажете? Кстати, оба были навеяны персонажами из работ Тима Бёртона.
22 ноября 2022 г. в 16:27
Перечитываю на досуге прошлые работы и... понимаю, что со временем совершенно по-другому смотришь на текст и замечаешь множество помарок, неудачный выбор слов и прочие мелочи, которые в начале ускользают из виду. Поэтому в ближайшие месяцы буду потихоньку исправлять переводы. Надеюсь, это сделает их чтение приятней :)