Теги:
#dyinglight2
За иллюстрацию огромное спасибо художнице innkmarie https://t.me/inkyplace/336
Розмари "Роуз" Уильямс - дочь полковника, Криса Уильямса, и двоюродная сестра интенданта миротворцев, Хуана Райнера. Характером и горячим нравом она пошла в кузена, унаследовав его испанские корни, а стойкость и британские корни достались ей от отца.
Розмари Уильямс приглашает Винсента Вальца потанцевать на светском рауте после Падения на глазах всей ренегатской элиты. Впервые за много лет Вальц чувствует себя не только отцом для своей больной дочери, ученым для полковника и монстром для всех окружающих, но и мужчиной. А Роуз чувствует себя не только дочерью полковника и ценным трофеем, но и женщиной, которая имеет право увлекаться статными мужчинами помимо солдафонов отца.
Большой зал сверкает хрусталем и золотом, словно Падение никогда не стирало старый мир с лица земли. Громкий смех, перезвон бокалов, запах духов, живая музыка - все это душит не хуже бабочки на горле и парадного костюма, который Вальцу пришлось надеть, чтобы соответствовать дресскоду. Он ненавидел светские игры и до Падения, но полковник не прининимал отказов, особенно от тех, кто жил на Дамбе, имея птичьи права.
Пользуясь случаем и незаинтересованностью в обществе других гостей, Вальц заедает стресс от некомфортной обстановки; столы ломятся от роскошных блюд. Его внимание отвлекает Розмари Уильямс, скользнувшая на место рядом. В ее пальцах шпажка с канапе, а в глазах отражение манящей сокровищами темной зоны. Розмари расправляет загнувшийся ворот его пиджака, разглаживает края бабочки, ослабляя узел.
Вальц поначалу не собирается подниматься из-за стола даже ради дочери полковника, но Роуз ненавязчиво настойчива в том, чтобы добиться своего: "Позвольте украсть вас у тарталеток на один танец." Все внимание ренегатского командования - лейтенантов, капитанов - смыкается на их паре. Но Розмари не удостаивает ни одного из солдафонов отца даже мимолетным взглядом.
Нехотя Вальц все же соглашается, узкая мягкая ладонь ложится в его, большую загрубевшую от работы с химикатами. Он чувствует себя пешкой в игре, правил которой не знает, но взгляд зеленых глаз напротив поглощает все мысли об этом, возвращая в момент, где он может позволить себе вести в танце с женщиной, оказывающей ему знаки внимания. Когда музыка становится спокойнее, Розмари кладет голову ему на плечо - невербально заявляя о своем новом фаворите в гонке за ее вниманием.
Когда музыка меняется, Розмари Уильямс не уходит к другим гостям, она остается, составляя компанию привычному одиночеству ученого. На удивление, чужое присутствие не раздражает Вальца, наоборот, ему почти комфортно, словно Розмари точно знает, какой тон беседы ему подойдет.
Светский раут еще не окончен, когда Розмари поднимается из-за стола и протягивает ему руку: "Ради приличия мы пробыли тут достаточно долго. Я как раз придумала повод для вас, чтобы уйти. Проводите дочь полковника до ее покоев?" Эта женщина вовремя замечает его усталость, прежде чем она перетекает в агрессивное раздражение.
Розмари держит Винсента под локоть, они оба немного пьяны. Она много шутит, заставляя его напрягать уголки губ и растягивать их в усмешке, разрушая привычную маску нелюдимого ученого. Верхние пуговицы рубашки Вальца расстегнуты, бабочка распущена, а пиджак он несет, перекинутым через предплечье. Розмари жалуется на неудобные каблуки и мечтает скорее поменять их на балетки.
Лабиринт коридоров Дамбы пересекает их с сержантом Рональдом и лейтенантом Уиллисом, который давно заглядывался на дочь полковника: звал на свидания, провожал на совещания, дарил бесценные украшения из мира до Падения. Но Розмари видит этого лиса насквозь - она была для него лишь ступенькой к званию капитана и вниманию полковника. Отчаявшись в честных методах, Уиллис обратился к полковнику Уильямсу напрямую с просьбой руки и сердца его дочери, но получил отказ. И теперь он хотел взять силой то, что, как он считал, по праву должно принадлежать ему.
Вальц выступает вперед, наматывая ткань бабочки на костяшки, и возвращая холодный, угрожающий тон голосу. Розмари смотрит на своего защитника с благодарностью - ее новый фаворит не трус, каким его зовут за стенами Дамбы, а храбрый человек, готовый отстоять честь спутницы. Розмари Уильямс встает рядом с ним, признавая его равным, и показательно снимает со скрытой портупеи на бедре револьвер, один их немногих уцелевших после Падения. Отец озаботился ее безопасностью, прекрасно понимая, что ренегаты могут пересечь границы дозволенного.
"Ты даже не умеешь стрелять, шлюха!"
Розмари взводит курок и стирает ухмылку с лица лейтенанта Уиллиса, отстреливая ему ухо. Вальц делает шаг вперед и отбивает бросившемуся вперед сержанту Рональду ребра и желание приближаться еще раз.
Розмари опускает револьвер, холодно провожая взглядом сбегающих офицеров. Вальц смотрит на эту женщину и чувствует гордость напополам с восхищением - она не испугалась и постояла за себя сама.
"Полагаю, мы теперь соучастники преступления против офицерского состава?" Вальц поворачивается к Розмари, снимая ткань с руки и подбирая отброшенный пиджак с пола.
"Звучит как то, за что стоит выпить." Во взгляде Ромари вспыхивают искорки пережитого адреналинового всплеска. "Не волнуйтесь о моем отце, когда он спросит, мы расскажем все, как оно было."
"В таком случае, разрешите проводить вас до моих лабораторий. Кажется, у меня была бутылка Хеннеси для особых случаев." Вальц берет Розмари под локоток и уводит в противоположную от ее покоев сторону.
Больше текстов в моем тгк https://t.me/+0hg1-P_Tu303ZmRi
Читать далее