Терминология в работе «ублюдки» и рассуждения на эту тему.
4 февраля 2024 г. в 16:57
МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ СПОЙЛЕРОМ
Ублю́док (устар., от глагола «ублюдить, блудить») — выродок, нечистокровный. Незаконнорождённый потомок «чистокровного, благородного» родителя (бастард).
Устаревший термин «ублюдок» в биологии в настоящее время полностью вытеснен словом «гибрид».
перен. Человек с низкими, животными инстинктами, выродок (прост. презр.).
Если говорить о данной работе в контексте данной работы, то «ублюдками» можно назвать Вики и Мальбонте(прости, дорогой) являющихся метисами двух разных видов — ангела и демона.
И если в отношении к Мальбонте и Вики «ублюдок» — лишь термин, характеризующий их происхождение, то для старших это вполне себе ругательство.
Старшее поколение(Фенцио, Ребекка и Винчесто в том числе), которое из собственных предрассудков готово калечить молодых, не задумываясь том, как это на них влияет вполне себе могут быть «ублюдками» по поведению.
Полог Тишины - Заклинание, позволяющее отгородиться от окружающего шума и самому стать неслышимым
В данной работе у Вики два полных имени. Одно дано приемным отцом Фенцио — Вирджиния (virgo) и обозначает «дева», «целомудренная, девственная». Фенцио был рад появлению дочери от любимой женщины и потому дал ей имя, которое символизировало его чистую любовь к Ребекке. Именно поэтому после того, как Фенцио узнал, что не является биологическим отцом девочки, он не смог более называть ее полным именем. Просто «Вики».
Второе имя — Вигилия (vigilia) означает «вигилия», «бдение» — было дано биологическим отцом, то бишь в этой работе — Винчесто. Винчесто дал девочке, чтобы она всегда помнила кем является.
Также вторая форма имени является отсылочкой на Вергилия, персонажа серии игр Devil May Cry, являющийся гибридом человека и демона.
Надеюсь, инфа была интересна)))
Читать далее ›