Месяц назад вышла новая книга Рика Риордана цикла «Перси Джексон и Олимпийцы» (продолжение «Испытаний Аполлона», The Sun and The Star: A Niko di Angelo Adventure/Солнце и Звезда: приключения Нико ди Анджело). Я настолько загиперфиксировалась на ней, что подготовила свой перевод!!! Он, разумеется, любительский и неотбеченный, но мне он нравится (ну а как же). На фикбуке я его публиковать не буду, так как это противоречит политике сайте, но готова делиться в ЛС со всеми желающими! Так что пишите, потому что я жажду признания и славы хочу, чтобы вы тоже смогли погрузиться в эту историю. А чтобы вы соблазнились моим слогом, приведу пару отрывков. Аннотация Как сын Аида, Нико ди Анджело прошел через многое: от преждевременных смертей его матери и сестры до вынужденного каминг-аута и потери своего друга Джейсона, героически погибшего в сражении. Но в его жизни есть и лучик солнца, причем буквально: его парень, Уилл Солас, дитя Аполлона. Вместе два полубога могут одолеть любое препятствие или врага. По крайней мере, так было до сих пор... Теперь Нико преследует голос, взывающий к нему из Тартара, самой глубокой части Подземного мира. Парень думает, что знает, кто это: титан по имени Боб, которого Перси и Аннабет пришлось бросить, когда они бежали из царства Аида. Сны Нико и последнее пророчество Рейчел Дэр не оставляют у ди Анджело никаких сомнений в том, что у Боба какие-то проблемы. Нико должен отправиться в этот поиск, нравится это мистеру Ди и Хирону или нет. И, конечно же, Уилл настаивает на том, чтобы пойти вместе с ним. Но сможет ли существо, созданное из света, выжить в самой темной части Подземного мира? И что означает часть пророчества, говорящая о том, что Нико должен «взамен оставить равноценный дар»? Ему предстоит столкнуться с демонами, как внутренними, так и внешними, поскольку его отношения с Уиллом подвергнутся серьезному испытанию. Глава 4 — Пожалуйста, Нико. Посмотри на меня. Голос внезапно изменился. От его дуновения стало тепло и сладко, словно кто-то поднял ложку тягучего мёда, словно над горизонтом расцвел поздний летний закат, словно Нико прильнул к теплу костра впервые после долгой и холодной зимы. Это был Купидон. Нет. Это была любовь. Нико медленно обернулся и обнаружил, что за спиной у него стоит Уилл Солас. Глава 47 Уилл слышал множество драматических и причудливых описаний любви за всю свою жизнь, но никто не описывал ее так: Это когда ты плывешь по реке скорби и боли и знаешь, что ты в безопасности. Это когда ты держишь человека в своих руках и осознаешь, что он — та связующая часть головоломки, которую ты не знал, как собрать. Это когда ты смотришь в мрачную и жестокую пустоту, не зная, что тебя в ней ждет, и находишь утешение в том, что тебе не придется столкнуться с ней в одиночку. Это когда ты — сын Аполлона, влюбившийся в сына Аида. Такой была любовь. also, перевод можно попросить здесь, если я долго не отвечаю: https://vk.com/pj_club