УРА-А-А-А, ТОВАРИЩИ! Я поздравляю вас и, главное, себя с тем, что перевод над эпилогом завершен, а это значит, что долгие 4.5 года перевода ОХ окончены. Меня еще ждет редактура 3-х глав, которые я собираюсь релизнуть одновременно, и плюсом неравнодушных ожидает небольшой сюрприз. Но все это будет тогда, когда соизволю я и моя гиперфиксация.
Иными словами, все будет, но не сразу.
Читать далее ›
Впервые пользуюсь механикой постов, поэтому постараюсь быть краток.
Терпению тех, кто ждет Fallout Equestria: Guise of Chaos, можно только позавидовать, ведь главы выходят чуть ли не с интервалом в год, однако со следующей 20 главой "Исход" я планирую разобраться за апрель. Она уже переведена на 80%, но учитывайте редактуру.
Масштаб Свити Бота ужасает и ввергает в депрессию. 6 глава "Утопленная кукла" находится в полуактивной стадии редактирования. Не берусь прогнозировать, когда она увидит свет.
Куртизанки в более благоприятном положении. 4 глава переведена также на ~80%, но радует, что редактировать там немного.
На Некромантию для Жеребят 2 у меня, наверное, плохие новости. Скорее всего, я буду вынужден заморозить перевод и все-таки не заканчивать его до конца по причине отсутствия новых глав, что отбивает всякую мотивацию переводить дальше.
Спасибо за внимание.
Читать далее ›