О подкастах DA4 или "Как же мне хочется взять оглоблю в руки и начать убивать".
1 октября 2024 г., 06:27
Короче, вышли подкасты — ну, вы это уже знаете.
Я не любитель аудио на английском — да и русскую звуковую речь недолюбливаю. То есть как — люблю, особенно если это голоса артистов или профессиональных чтецов, поставленные, отточенные. Но если в процессе прослушивания мне на глаза попадается любой (вообще любой) текст — всё, глохну намертво. Неудобно, но привычно, что делать — знаю, поэтому я слушаю только во время уборки или строительства сортиров (да, я до сих пор строю сортиры).
Собственно, англоязычные подкасты слушать вдвойне неудобно и некомфортно, но что делать, хочется погрызть этот пряник, пока он не шибко зачерствел.
Вижу: «Вау! На русском!» Ну хоть не надо мучительно вслушиваться и по несколько раз переслушивать одно и то же.
В общем, уже с первых секунд узнал м!Алису — послушал минуты две, чую, херь какая-то, в текстовом варианте ну явно не это было!
В общем, ПИДОРАСЫ какие-то выдернули сабы, прогнали через нейропереводчик и, НЕ ЧИТАЯ, запулили это в читалку и выложили как переведенный подкаст.
ТУТ не просто МОЯ ЖОПА ВСЯ В ОГНЕ. ТУТ ВЕСЬ КРОТЯ В ЗАРЕВЕ КРОВАВОЙ ЯРОСТИ.
Короч, переведу сам, пошли все в жопу. Может в виде новеллизации выложу, может так, пьесой.