Желаю всем нам сил, удачи и добрых свершений!
Блог (28)
Страшно бесит традиция следования «исторически сложившимся» ошибкам.
Фандомной движухи нет (или я ее не вижу). Читать недодискуссии, в которых игравшие жопой соперничают в описаниях испытанного омерзения от «Занавески» с эстетами, бахвалящимися тем, что даже не стали играть — нахуй мне это надо? Поэтому сейчас сублимирую — играю вглубь, закидываю кое-что на фандомную вики...
Но снова вылезла херня, которая бесит неимоверно — встречайте: святое «Так исторически сложилось».
Например, ОДНА ТУПАЯ ПОЛУГРАМОТНАЯ ПИЗДА, делая пятнадцать лет назад шаблон цитат, решила, что набранный курсивом текст — это заебись красиво. Ну, в кодексе ведь рукописные письма, а курсив же придумали для имитации рукописного письма, верно же? Причем тут способ обособления отдельного смысла в массиве текста, о чем вы? А то, что нужно выделять курсивом, мы будем набирать обычным шрифтом. А если внутри нашего красивенького прямо-как-рукописного текста встретится оригинальное выделение курсивом... А мы его будем жирным выделять, выкусите! Зато позырьте, как красиво-то получилось, а!
Второй ТУПОЙ ПОЛУГРАМОТНЫЙ ЕБАЛАН выканючил, чтобы вместо «задания» писалось жаргонное «квест». Следующая группа АЛЬТЕРНАТИВНО ОДАРЕННЫХ ЕБАНЬКО, признающих только точку и запятую, устроила войну правильному оформлению списков, наглухо выпалывая из списков двоеточия, точки-с-запятыми и маркеры. Ну зачем, раз нет красной строки и разделения текста на абзацы, на хуй хоть какое-то визуальное отделение одного предложения от другого?! Не жили богато, не хер начинать!
Третья группа, ни хуя не соображая в контексте, упорно заменяла какое-то нерусское и непонятное обращение «сер» на «сэр». Они-то лучше знают, как правильно, чем какие-то там авторы игры, придумаете тоже. Полуграмотных больше, они агрессивнее, они громче орут и продавливают толпой своё виденье говнопрекрасного.
Самый пиздец был, когда эти полуграмотные брались переводить статьи с англовики — а святой гуглопереводчик был тогда калечный, как их уровень владения даже русским. Но это не беда, в принципе: косноязычное поделие исправить можно, если уж совсем волосы дыбом встают. Но оформление как было кровь из глаз, так и остается, потому что модераторы разводят лапками и говорят: «Да, жаргонизмы. Да, неграмотно. Но так исторически сложилось, и теперь всё будет так, и ныне, и присно, и во веки веков».
А теперь еще вишенкой сверху пришли локализаторы «Занавески» и напихали православных чертей (ведь если персонаж говорит «ебаный» или «сраный», это же, конечно же, надо смягчить! Срамота же! Персонажи в игре 18+ не должны говорить нехорошие слова!), напихали километров (а что, так понятнее же), смешали в одну кучу некроз и некромантию (да нахуя разбираться? Сиська — сиська, фрукт — фрукт, одно и то ж!). Я молчу про убитые шутки и языковую игру. Они привычные жертвы перевода, их косит первыми, вздохнем над их братской могилой и помянем доброй памятью. Но блядь.
Блядь. Блядь. Блядь!!!!
Читать далее
Заявки писать сюда:
https://one-line.diary.ru/p222253808_priem-zayavok-na-xxxvii-tur.htm
Регистрация не нужна (но надо будет пройти капчу со светофорами)
---
Новый дизайн фикбучека — говно в прямом смысле слова.
Короч, если будет по драгонажке СЮЖЕТНОЕ что-то, не романтическое, кидайте ссылки.
А то разочарования одни, мало того, что сплошной поток романтики, так еще и невычитанной толком.
НАРОД (в лице отдельных меня) ЖАЖДЕТ ФИКСИТОВ И СЮЖЕТА!!!
Надеюсь, нет тут таких уникумов, которые считают, что Занавеска должна быть отдельным фандомом? Если не считаете — черканите предложение слить эту убогую ложноножку с ошибкой в названии с основным фандомом. Иначе так и будем кроссоверить Соласа с Соласом
https://ficbook.net/fandom_naming/offer/425
Если считаете — знайте, я смотрю на вас с недоумением. А если вдруг меня читает тот, кто эту ложноножку создал — убейся, пожалуйста, об стену.
Читать далее
Графика не такая мультяшная, как в трейлерах, задники красивые, а в целом к нпс потом привыкаешь. Хваленые волосатые волосы слегка покачиваются при движении, но если персонаж сильно наклоняет голову, наклоняются вместе с головой. Так не верьте рассказам, что они-де настоящие-настоящие.
Звук не похож на звук из предыдущих частей, и это забавно, потому что видел посты, где аноны ныли про "опять одно и тоже уже десятый год". Ест иногда баг, когда в больших локациях он словно рассыпается, дребежжит, меня такое огорчает, но не радикально.
Про бои ничего сказать не могу - не люблю их в принципе, я играю ряди сюжета и лора, а так - взрывается, красивенько, спецэффектов навешено даже больше чем в Диабло.
Диалоги с Руком гибкие, можно быть трусоватым нытиком, можно уместно сочувствовать, можно быть вежливым, можно быть прямолинейным. Еще можно шутить, но Рук лавры Хоука-Петросяна не получит точно. Тут кому что по концепту заходит. Мне нравится 75% вежливость + 20% прямолинейность +5% сочувствия.
Диалоги с сопартийцами и бантеры радуют.
Кодекс радует особенно, микрокодекс тоже есть, он не особо информативен с точки зрения лора, но создает настроение.
Локации интересные, красивые, исследовать интересно. Навигация немного нудная, и хотелось бы побольше наполненности.
Побочные квесты хороши, не "убей пять хвостов и собери пять волков".
Сюжет... Ну, пока смотрим. Хотя бы не "все стали магами", что меня отвращало. Я, правда, пока только в первом акте, так что еще не вечер.
Ругают за излишнюю уютность и мягкость внутри команды, но у меня первый герой - Айво из Дозора скорби, причем не маг, у него все в порядке с психикой по меркам Тедаса - магии не боится, относится с ней с нежностью, очень любит няшить встречных котиков, песелей и виспов, духи для него друзья, эльфы достойны уважения и вообще он наслаждается, что можно заводить друзей, скупать тоннами всякие прикольные штуки, общаться с хорошими людьми и убивать плохих. Поэтому он сюда хорошо вписывается, а вот как в таких диалогах будет звучать кто-то зрелый и замордованный войной... Не уверен, что естественно.
В общем, игра как минимум стоит того, чтобы скачать ознакомительную версию (уже выложили много где, но есть проблемы с сейвами(на лицензии тоже), погуглите перед установкой, правильно ли вы собираетесь её устанавливать)
Читать далее
Короче, вышли подкасты — ну, вы это уже знаете.
Я не любитель аудио на английском — да и русскую звуковую речь недолюбливаю. То есть как — люблю, особенно если это голоса артистов или профессиональных чтецов, поставленные, отточенные. Но если в процессе прослушивания мне на глаза попадается любой (вообще любой) текст — всё, глохну намертво. Неудобно, но привычно, что делать — знаю, поэтому я слушаю только во время уборки или строительства сортиров (да, я до сих пор строю сортиры).
Собственно, англоязычные подкасты слушать вдвойне неудобно и некомфортно, но что делать, хочется погрызть этот пряник, пока он не шибко зачерствел.
Вижу: «Вау! На русском!» Ну хоть не надо мучительно вслушиваться и по несколько раз переслушивать одно и то же.
В общем, уже с первых секунд узнал м!Алису — послушал минуты две, чую, херь какая-то, в текстовом варианте ну явно не это было!
В общем, ПИДОРАСЫ какие-то выдернули сабы, прогнали через нейропереводчик и, НЕ ЧИТАЯ, запулили это в читалку и выложили как переведенный подкаст.
ТУТ не просто МОЯ ЖОПА ВСЯ В ОГНЕ. ТУТ ВЕСЬ КРОТЯ В ЗАРЕВЕ КРОВАВОЙ ЯРОСТИ.
Короч, переведу сам, пошли все в жопу. Может в виде новеллизации выложу, может так, пьесой.
Читать далее
Есть автор (кстати, в оригинале гречанка), которая Алкивиада любит, может, курит и раскрашивает. Очень глубоко в теме, ну — реально — в теме, отлично пишет, можно брать любой текст и наслаждаться им.
Можно — но не очень получается, потому что пишет она чаще всего богомерзкий слеш. Низкорейтинговый, без подробностей, но всё равно же слеш! Не, я с мрачной насупленностью понимаю, что любить Древнюю Грецию и быть гомофобом - это как быть библеистом-юдофобом, но блин!!! НУ НЕ ЖЕ АЛКИВИАДА ЖЕ СЛЕШИТЬ!!! Должно же у людей хоть что-то святое оставаться?!
Меня аж корежит иногда и разрывает на сотню маленьких кротят, которые гармоничной полифонией орут букву "А".
Вроде и хочется упасть и попереводить - потому что каждый приобщенный к нашему по-настоящему мёртвому фандомчику дорогого стоит. Даже закрадывается циничная мысль, что может, даже если на слеш кого-то удастся заманить и заразить, то может, и бог с ним, со слешем?
Читать далее
Из интереса посмотрели в три руки, что заблокировано, под конец, честно (лично я смотрел уже по диагонали, признаюсь), наверняка пропустили что-то.
Мне просто интересно, по какому принципу и зачем столько меток заблокировано.
Аборт / Выкидыш
Агевзия (утрата вкуса)
Аддикции
Азартные игры
Алкоголь
Алкогольные игры
Анальный оргазм
Анальный секс
Андрогинная внешность
Анонимный секс
Аносмия (нечувствительность к запахам)
Анрождение
Асексофобия
Асфиксия
Аутоассасинофилия
Аутоканнибализм
Аутофелляция / Аутокуннилингус
Бездомные
Беспризорники
Бладплей
Бордели
Боязнь мужчин
БРД
Броманс
Вебкам-модели
ВИЧ / СПИД
Внутренняя гомофобия
Внутренняя трансфобия
Военные преступления
Ворарефилия
Вуайеризм
Гаремник
Гей-клубы
Гейши / Кисэн
Гендерная интрига
Гендерное неравенство
Гендерный нонконформизм
Гендерсвап
Генитальные пытки
Геноцид
Гетерофобия
Гибристофилия
Гидра трэш-пати
Гиперсексуальность
Гнездование
Гольф
Гомофобия
Горизонтальный инцест
Гостинг
Грубый секс
Групповое изнасилование
Групповой секс
Даб-кон
Даркнет
Двойное проникновение
Двойной кноттинг
Девиантное поведение
Деми-персонажи
Детоненавистничество
Досмотры
Друзья с привилегиями
Дрэг (субкультура)
Ересь Хоруса
Жестокое обращение с животными
Жестокость
Запретные отношения
Звонки
Зоофилия
ЗППП
Игровое расстройство
Изнасилование
Инсектофилия / Арахнофилия
Инцест
Каннибализм
Кинк на беременность
Кинк на боди-арт;
Кинк на воду;
Кинк на девственность
Кинк на загар;
Кинк на инвалидность
Кинк на интимную гигиену;
Кинк на клыки
Кинк на кофе;
Кинк на крылья
Кинк на пощечины;
Кинк на протезы
Кинк на рога
Кинк на улыбку
Кинк на этническую одежду;
Кинки / Фетиши
Клептомания
Клетки
Копро-кинк
Корректирующее изнасилование
Корсеты
Куколдинг
Курение
Лавандовый брак
Латентная гомосексуальность
ЛГБТ-родители
Лекарственная зависимость
Лолита (субкультура)
Ломка
Лудомания
Любовный многоугольник
Мамми-кинк
Маргиналы
мегаверс: Смена второго пола
Механофилия / Технофилия
Мир без гомофобии
Множественное проникновение
Модификации тела
Монстрофилия
Мужское грудное кормление
Наркоторговля
Насилие
Насилие над детьми
Натуризм / Нудизм
Нездоровый образ жизни
Нездоровый BDSM
Неидеальный омегаверс
Некрофилия
Нелюбящие родители
Нетаймори
Неумышленное употребление наркотических веществ
Неформальный брак
Обратный омегаверс
Обусловленная контекстом гомофобия
Овипозиция
Однополый мир
Окулолинктус
ОНП (оригинальные небинарные персонажи)
Пеггинг
Первый раз
Пет-плей
Пиромания
Плюшефилия
Побег из дома
Подвешивание
Подростковая беременность
Полиамория
Полиандрия
Полигиния
поминания зоофилии
Порноактеры
Потеря девственности
Пре-слэш
Пре-фемслэш
Пренебрежение жизнью
Принудительная феминизация
Принудительный инцест
Прист-кинк
Промискуитет
Просмотр порно
Проституция
Псевдо-инцест
Публичное обнажение
Пытки
Это еще не всё! В комментарии вторая часть будет.
Читать далее
Посмотрел новый трейлер... И, о боже, насколько же отвратительно дешево это выглядит...
Движения (все) как-то будто чуточку медленнее, чем надо, и от этого от экрана прямо веет тем, что это игра, понарошку. Они еще странные какие-то, не могу описать - одновременно тяжеловесные, медленные, но когда герои взаимодействуют с чем-либо или кем-либо, не ощущается контакта, сопротивления предметов.
Вот когда в Призрака Цусимы играешь, постоянно то ноги дергаются при прыжке, то пригнуться и увернуться пытаешься. Даже выстрелы ощущаются, хотя казалось бы.
Разочарован. Очень надеюсь, что история будет хороша, но мне очень и очень неприятно то, что я вижу. Постановочные, ключевые сцены - это красиво сделано, да. Но сколько таких сцен будет на игру? Ну на полчаса, на час. А остальное время придется смотреть на плохо анимированное мыло и слушать плоскую и невыразительную озвучку.
Реально, то ли я зажрался, то ли у них актеры дубляжа халтурить начали, то ли это последствия глобальной экономии. Можно было бы списать, что это тоже нейроозвучка, а не живые актеры, но не стали бы на продающий трейлер пускать сгенерированные реплики...
Так грустно, что хоть не играй...
Читать далее
Удивляюсь, как тот или иной текст туда попал? Я ж не просто ссылку копи-пастом в блокнот кидаю, я в Омегу загружаю, а это куда больше операций. По ошибке вставить текст не получится.
И вот читаешь текст, перечитываешь... И думаешь: радость моя, что ж в тебе такого оказалось цепляющего, что мне захотелось тебя перевести? Сим-сим, откройся!
Но нет, тайна сия остается запечатанной за семью вратами.
Прямо загадка.
Читать далее
Они что, реально думают, что этого не видно? Или убеждены, что искусство художественного перевода состоит в замене кавычек на тирешки и правки гендерных окончаний?
А читатели, которые лайкают этот переводосодержащий продукт - они как? Просто настолько непритязательны и им безразлично, что читать, лишь бы там было, как персонажка ЛМ и персонаж ГК после недельного путешествия по пустоши без воды и без туалетной бумаги вылизали друг другу немытые гениталии? Или они настолько плохо образованы, что они просто не видят калькированности, ошибок, клише и искренно считают вот это - хорошим? Ну, как маленькие девочки, которые считают, что хороший макияж это что-то вырвиглазное, как боевой раскрас у калифорнийских проституток?
БЕСИТ БЕСИТ БЕСИТ
Читать далее
Там было остро, там было срачно, там было жёстко и местами — да — больно, но там были взрослые люди, способные анализировать и логично рассуждать.
Я это к чему? Ввязался в дискуссию за лор, через какое-то время понял, что мой собеседник — дурачок с куцым мозжечком... Фу, хочу жить в собственном хрустальном мире, где все люди умные.
Яростно шерстить форумы и словари шесть часов с перерывами, чтобы передать тонкость языковой шутки в примечании фика, потом махнуть рукой и решить, что раз оно непереводимо толком, неинформативно, то им можно пренебречь... Это "Жы" - Жыза.
Вот каждый, КАЖДЫЙ! раз я даю себе обещание, что не буду переводить, пока болею. И каждый, КАЖДЫЙ! раз повторяется одно и то же — мне кажется, что в этот-то раз я вполне трезво мыслю и в этот-то раз не налажаю...
Три раза "ХА!"
Сейчас вычитываю — у меня волосы дыбом от ужаса стоят. Лучше уж переводить сильно выпимши, тогда хоть будет просто лихой полет мысли, а не гриппозный бред.
Читать далее
Поймал себе на мысли, что мне гораздо проще переводить умерших или анонимных авторов, чем живых и склонных к общению. Потому что с моей читательской любовью к темным текстам в апофению можно влететь на ровном месте. Особенно, если автор отлично разбирается в теме и тоже любит темный стиль с его намеками и недосказанностью.
Вот перевожу сейчас текст про Алкивиада — и загоняюсь. А вот плющ здесь — отсылка к Деметре и Элевсину, намек на Диониса и его мистерии — или это ПРОСТО плющ? То, что Сократ распознал показываемый предмет — это указание на то, что он сам мист (потому что, если Платон в кои-то веки не фантазировал, то это так и есть), или это условность? Почему именно килик? Почему красное и почему черное? Почему утконос?!
А бегать к автору уточнять каждую деталь — это тоже стремно. Даже не потому что общаться мне тяжеловато, а потому что каждый раз боишься, что понял не так, и автор тебя за дауна посчитает. Не, я понимаю, что чтение тоже в своем роде творческий процесс, и каждый читатель интерпретирует текст по-своему, но блин.
В общем, тут моя задача — бережно адаптировать текст и уж дальше любоваться им, разбирать на лично мои слои-ассоциации, пусть даже автор вкладывала не их. В конце концов, в тексте — просто плющ, и что увидит в нем читатель — ни от автора, ни от переводчика не зависит.
Читать далее
Тем, кто публиковал новые работы после последнего обновления, советую проверить, не отключены ли у вас комментарии.
Велика вероятность, что отключены.
Неважно, какие настройки выставлены, пока после публикации они автоматически сменяются на "Запретить".
А Платон — гнусный говнослешер, хайпожор и хуже Светония, позор ему.
Да, спорить с давно мертвыми людьми такая же традиционная для русских дисциплина, как спор со скриншотом копипасты.
Стоит скрыть для себя слеш, попаданцев, стихи, лапслок и кроссоверы с Нарутой и Гаррипоттером — как возникает ощущение, что фикбучек вымер. Удивительно, но факт.
В общем, внезапно обнаружил на АОЗе фик по Dragon Age: Искупление. Резарен/Тассия, 8к слов, есть где развернуться, но он, блин, на китайском! Причем там глифы такие, что я и ключов-то таких и не знаю. Ну, по большей части глифы узнаю, и даже могу что-то короткое прочесть... пока не попадется выводок крокозябл, от которых хочется сбежать.
И ведь вроде бы не настолько тошнотный, как подавляющее количество фиков на китайском. (Я допускаю, что где-то существует заповедник с китайскими рассказами, написанных без засилья прилагательных, романтизации всего чего нельзя, и не застрявших идеологически в 90х, но я его так и не нашёл).
И вот теперь и хочется и колется его перевести. Блин, ведь даже если словарями обмотаюсь, я полгода буду над ним корпеть! Ну, месяц точно.
Читать далее