О себе:
– еся;
– ко мне можно на «ты», «вы», «автор», но убедительная просьба, воздержитесь от обращения «авторка».
– пишу с душой для вашей души.
– удаляю отзывы с негативом в мою сторону, моих работ, читателей (плохого хватает и в жизни, поэтому, пожалуйста, если вам что-то не нравится, то просто закройте работу и не читайте её, в особенности, когда я вас об этом не просила); также все отзывы с любыми сравнениями – удаляются.
– даю разрешение на публикацию отрывков моих работ (отрывков, а не всего текста!) на просторах инстаграма, телеграмма, тик тока, но с учётом того, что вы будете отмечать меня/оставлять ссылку (оповещайте меня о своих добрых намерениях, я не кусаюсь).
love your loneliness.
подсказка для читателя:
– вишнёвый сад (вигу, макси) – ценность;
– дояр из хацапетовки (вигу, макси) – взаимопонимание;
– a little braver (вигу, мини) – поддержка;
– отменим восход (минсоны, мини) – тоска;
– alone in a room (минсоны, мини) – социофобия;
– flames feelings (минсоны, мини) – страсть.
не мучайте печалями душу, дорогие, ибо знайте, что жизнь тогда имеет значение, когда на вашу попу много приключений! (p.s: Серёжа Матвиенко, «Импровизаторы»)