Думаю...
11 ноября 2025 г., 22:25
Пара мыслей относительно мотивов автора, написавшего эту странную и нерелевантную экстру.
Размышляла насчёт её якобы негативного отношения к Цзю, но такая мотивация не кажется мне убедительной, даже если это в самом деле так: это даже "не назло маме отморожу уши", а "назло придуманному персонажу отрублю себе руку". Звучит как полная чушь. А вот если цензура заставила её переписывать все свои работы, делая их "бромансом" (кастрируя), в том числе и Систему, тогда всё более-менее понятно. Поскольку, в отличие от того же "Магистра", где это в принципе возможно (получится более-менее как в дораме), в Системе это абсолютно нереально сделать, не переписывая её при этом полностью. Так как комедия положений в Системе основана на изначально запланированном Самолётом яое, в который вляпывается ничего не подозревающий Юань, посчитавший, что он попал в гаремник, и о сути ситуации, в которую он попал, он узнаёт уже в самой последней главе от Самолёта. На этом построено всё повествование и курьёзность ситуации: это несущая конструкция и демонтажу не подлежит, поскольку первична. Появление Юаня в новелле происходит уже с учётом этого изначально заданного условия. Его невозможно устранить без демонтажа всей новеллы вцелом.
Либо ещё вариант - Мосян намеренно написала эту экстру в жанре плохого фанфика. Её имеет смысл читать исключительно для примера, как не надо писать фанфики. Она полностью состоит из возможных ошибок и клише, которых надо избегать писателю. Вчера видела комментарий читателя-носителя языка, читавшего текст в оригинале, так вот он пишет, что экстра написана кроме всего прочего чудовищным слогом и с грамматическими ошибками. Может, это и вправду такой авторский стёб? Так или иначе, это не имеет никакого отношения к продолжению оригинальной истории.
В любом случае, тому, кто ещё не скачал первоначальный вариант новеллы, имеет смысл это сделать. А возможно, и другие данмэйные новеллы. Как бы они за весь данмэй подряд не взялись, цензоры эти.