Контактная информация:

https://fanfics.me/user280033

Поддержать автора:

yoomoney.ru/to/410015461822514

Подарки:

Вы сможете сделать подарок, зарегистрировавшись и войдя на сайт

Еще 18 подарков→

Награды фанфиков:

Еще 7 наград→

Награды комментариев:

Последние работы:

Magic school days / Школьные годы волшебные / Школа — это магия

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
505
5
Автор:
GORynytch Dogger807
Фэндом:
Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер, Мой маленький пони: Дружба — это чудо (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Джинни Уизли, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер, Дискорд, Скуталу, Свити Белль, Эппл Блум
Размер:
планируется Макси, написано 997 страниц, 101 часть
Дата обновления:
31.03.2024

Sensational scritches / Чувственные почесушки

Джен
Перевод
G
Завершён
84
Автор:
GORynytch Holy
Фэндом:
Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Пэйринг и персонажи:
ОМП/Сансет Шиммер/Твайлайт Спаркл
Размер:
5 страниц, 1 часть
Дата завершения:
15.01.2023

Pinkie can't find the cover art / Пинки не может найти обложку

Джен
Перевод
G
Завершён
52
Автор:
GORynytch Zoshe
Фэндом:
Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Размер:
5 страниц, 2 части
Дата завершения:
28.05.2021

The Five Second War / Пятисекундная война

Джен
Перевод
G
Завершён
118
Автор:
GORynytch Jest
Фэндом:
Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Пэйринг и персонажи:
Королева Кризалис, Принцесса Селестия, ОМП, ОЖП
Размер:
15 страниц, 3 части
Дата завершения:
17.04.2021

Пожарная безопасность для чайников. Как заниматься любовью с вашим кирином (безопасно)

Джен
Перевод
R
Завершён
51
Автор:
GORynytch Mica
Фэндом:
Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Размер:
5 страниц, 1 часть
Дата завершения:
02.04.2021
все работы автора (15) → 2 работы в качестве соавтора →

Популярные заявки:

Попаданец в Эквестрию, которой искусственные солнце и луна, а вокруг планеты -- щит

Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Направленности: Гет
Рейтинг: R или NC-17

Собственно, что нужно:
———————————
Попаданец — брони или бывший брони, либо "полуброни" — т.е. смотрит MLP, но не фанатеет, сюжет знает прекрасно весь или хотя бы вплоть до конца 4 сезона. Характер нормальный, адекватный, хотя пару-тройку мелких и неопасных заскоков можно. Возраст — 18-25 лет. Его ...

131
56
1

Тяжело быть Системой-неудачницей

The Gamer
Направленности: Джен, Гет
Рейтинг: PG-13 , R , NC-17 или NC-21

— Как же тяжело быть неудачницей...
Девушка где-то в Междумирье тяжело вздохнула.
— Все Системы как Системы, давно уже имеют своих Пользователей, что развиваются, нагибая миры, у некоторых Пользователи и вовсе не то что сотнями — десятками тысяч исчисляются и имеют сотни младших помощниц... Ну ...

60
35
нет работ

GORynytch может быть бетой и помочь с исправлением ошибок

Предпочитаю фэндомы:
Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Предпочитаю направленности:
Джен, Гет
Сильные стороны:
«Врождённая» грамотность, в работе в первую очередь стремлюсь к качеству, а не к количеству (как в работе беты, так и в редактуре переводов), всегда стараюсь приводить текст к литературному варианту. Достаточно неплохо знаю английский язык и могу достаточно качественно редактировать переводы.
Слабые стороны:
Лень (стараюсь с ней бороться, но выходит не всегда), периодические головные боли (врождённое) — обычно именно из-за этого не могу заняться работой тогда, когда вроде как есть свободное время и желание.
Предпочитаю работать с:
В основном фанфики по MLP, а также по ряду различных аниме жанров «романтика, приключения, комедия» (потом перечислю основные тайтлы). Крайне желательно наличия жанра «попаданцы».
Предпочитаю НЕ работать с:
Во-первых, я не работаю с теми, кто пишет кое-как, «на отъебись».
Во-вторых, я не работаю с необучаемыми авторами, которые, вместо того чтобы запоминать, что им говорят редакторы или читатели через ПБ по поводу ошибок, чтобы те не совершали их в дальнейшем, начинают ныть в стиле «Нинравицца ничитай пешу для сибя» или, тем более, кидать за несколько сообщений об ошибках в ЧС.
В-третьих, я не работаю с произведениями, которые неинтересны мне самому, поскольку качественно редактировать то, что мне не нравится, я точно не смогу, а делать кое-как и притом подписываться под такой работой — себя не уважать. За бесплатно работать через силу — нет, спасибо.
В-четвёртых, я (за очень редким исключением) не берусь редактировать откровенные гуглопереводы. Мороки с такими переводами обычно столько, что проще переводить с нуля, чем пытаться привести к литературному виду и найти логику в том виде, что выдаст машинный перевод, а просто слегка причёсывать имеющееся и выдавать такой результат за качественный перевод, как делает подавляющее большинство переводчиков того же Рулейта — нет уж, спасибо. Я лучше перевожу один мне интересный рассказ, но качественно, чем десять, но в состоянии лишь немного причёсанного подстрочника, который по-нормальному надо переводить чуть ли не с нуля.
Результат теста на грамотность:
100%
Обновлялась: 24 апреля 2022 г. в 17:46
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.