Текст, творчество, жизнь
2 февраля 2026 г., 22:30
Привет, салют, алоха!
Предположу: вместо Блога хотелось увидеть уведомление к «На чужом языке», например… Каяться не буду — расскажу, почему его до сих пор нет и какое открытие я сделала буквально сегодня.
В поисках материала для обучения коллег гигиене текста я наткнулась на замечательную книгу Александра Григорьева «Слово на слайде». Она, логично, о презентациях. Погодите, вы поймёте связь!
Автор убедительно и через примеры говорит о сознательном отношении к тексту, даже если это рядовая офисная презентация. Большое внимание А. Григорьев уделил канцеляриту — врагу естественной речи.
Я выписывала идеи, приёмы, методики. И споткнулась о последнюю главу: лучшее удобрение для текста — это творчество… Стало радостно и немного больно. Радостно, что узнала свою ценность в чужой книге. Больно, что перестала реализовывать это в своих текстах, как раньше.
Помню написание первых глав «Двое»: азарт, порыв, если не надрыв, вспышки пополам с тягучим вдохновением. И помню, с каким снисхождением я потом их редактировала спустя несколько лет, очаровываясь через предложение. Конечно, правила, вычёркивала меняла — но тот флёр влюблённости в собственное творчество ничем не отредактируешь. И это прекрасно.
В принципе то же ждало следующие работы, однако чаще и чаще я стала смотреть на них «сверху». За структурой терялась нить того творческого дыхания, ради которого я писала, то есть для себя. Я зачем-то стала замечать советы, комментарии, паблики, сравнивать композицию с книгами, которые читала. И вот я здесь: структурная и растерянная перед собственными героями.
Хочу свести идею поста к тому, что творчество — это текст, его материальный носитель. Оно может кому-то не нравиться, оно может смещать структуру в нерациональность и эмоцию. И я это люблю, для этого я всегда писала.
Вдохновения было и есть много. Я часто думаю о своих героях, как о живых людях. Мне понятен их внутренний конфликт, я принимаю каждый финал как единственно возможный. Вместо рамки, пускай и удачной, в которую я себя случайно загнала, я хочу вернуться к иррациональному и эмоциональному. Такую попытку мы видим в том, что «На чужом языке» имеет статус «в процессе».
Сегодня я сделала открытие, что этот статус важен и для автора — быть «в процессе» работы. Сумбур всегда можно подчистить редактурой, а с остальным пусть разбираются герои. Как? Да сама не знаю. И оттого, что не знаю, как и читатель, история наполняется жизнью.
Спасибо, если дочитали. Спасибо, если будете читать :)