The Ravager. А по-русски?
7 января 2026 г., 18:37
У Баала три ипостаси. Одна - The Slayer. Под нее косил Саревок, помните, доспехи с шипами, шлем-маска в виде черепа? Его я назвал Губитель. Пойдет?
А вот Линх воплощается в другое существо, The Ravager. Он другого типа. Губитель с черепом вместо лица - как бы мертвец. А The Ravager - как бы зверь. Это существо со струящейся гривой, заросшей шерстью мордой, клычищами и когтищами. Ravage - "опустошение". The Ravager - тот, кто несет опустошение.
Истребитель? А не будет ли это для современного читателя слишком забавно? Линх-боевой самолет? ))
Опустошитель?
Разоритель?
Смертоносец?
Может, Разрыватель? Надо подчеркнуть, что он зверь, хищник. Потрошитель (так-то неплохо, но вроде как заезженное уже слово, кого только так не называли). Кромсатель?
Также я подумываю и над словосочетаниями.
Нам пора превращаться, а мы не знаем, в кого )