Новый перевод по Хадкону?
12 марта 2026 г., 15:49
Всем привет. Я к вам с вопросом. Прочитала сегодня работу автора, что написала фф по Хадкону, который я переводила. Мне она очень понравилась. И я подумываю её перевести. Она супер горячая. Но есть один момент. В работе есть тройничок… С Франсуа.
Как вы думаете, стоит ли мне спрашивать разрешение и браться за перевод данной работы? Будет ли вам интересно её прочитать? Учитывая то, что многим (не мне) не нравится Франсуа?
Кстати, в работе целых 7 глав. И в каждой есть НЦ-а🙂↕️