Всем привет ❤️🩹
Хотела бы поделиться с вами, что в скором времени выйдет ещё один перевод по Хадконам в жанре омегаверс, работа интересная и я займусь её переводом как только закончу последнюю главу «my method, my madness», в конце недели уезжаю в другой город, поэтому выход новых глав может задержаться, не ругайтесь на меня за это, но мне нужно сделать небольшую передышку, чтобы не выгореть.
Ещё очень хочу перевести одну шикарную работу по Холлановым, написала автору, пока жду ответ, уж сильно она мне понравилась, поэтому ничего не могу с собой поделать и очень хочу взяться за её перевод🤭
Скоро увидимся ❤️
Upd: Получила разрешение на перевод работы по Холлановым, пищу от радости, ведь работа шикарная🤭
Читать далее
Блог (9)
Всем привет! Я к вам с новостью. Получила разрешение на перевод ещё одной классной работы по Хадконам. Она не сильно большая, но очень горячая. Постараюсь перевести её в скором времени🥰
Кое-кто оседлает «лошадку»🏇🤭
P.S. У меня такое чувство, что я немного отдалилась (много), от изначального плана переводить фанфики по Холлановым, и теперь только и делаю, что перевожу работы по Хадконам. Но, мне нравится в этом «болоте», не пытайтесь меня из него вытащить, я тут поселилась надолго🐸
Читать далее
Теги:
#хадкон
Всем привет.
Я с хорошей новостью, в работе «off to the races (formerly the call from milan)», по Хадконам, появилась дополнительная глава, в скором времени я её переведу. Следите за обновлениями ☺️
Всем привет. Я к вам с вопросом. Прочитала сегодня работу автора, что написала фф по Хадкону, который я переводила. Мне она очень понравилась. И я подумываю её перевести. Она супер горячая. Но есть один момент. В работе есть тройничок… С Франсуа.
Как вы думаете, стоит ли мне спрашивать разрешение и браться за перевод данной работы? Будет ли вам интересно её прочитать? Учитывая то, что многим (не мне) не нравится Франсуа?
Кстати, в работе целых 7 глав. И в каждой есть НЦ-а🙂↕️
Читать далее
Всем привет.
Хотела бы обратиться к вам за помощью. У меня есть огромное желание переводить фанфики по Хадконам и Холлановым, но совершенно нет времени искать достойные и стоящие того работы.
Поэтому буду очень рада и благодарна, если вы поделитесь со мной своими полюбившимися англоязычными работами (ещё не переведёнными) по данному фандому, которые вам бы хотелось увидеть на русском языке.
Заранее спасибо за любую помощь. Хочется, чтобы на Фикбуке появлялось как можно больше работа по данному, самому прекрасному (и самому горячему) фандому.
Пы. сы. Больше всего отдаю предпочтения именно Аушкам.
❤️
Читать далее
Всем привет, хотела бы поделиться с вами новостью.
В скором времени я выложу перевод одной супер горячей АУшки по Холлановым. В ней Илья как следует отремонтирует Хонду Шейна (и не только) 🙂↕️
Постараюсь закончить перевод как можно быстрее. Не терпится поделиться этой шикарной работой с вами. ❤️
Буквально два дня назад я получила разрешение на перевод очень классной работы. Главы в ней большие, первая глава у меня выходила примерно 50 страниц в редакторе фикбука. И сегодня со мной произошла не очень приятная ситуация. Я практически закончила переводить первую главу работы, после окончания планировала её вычитать и выложить на страницу. Но, не тут то было. Сегодня, потратив практически весь день на перевод, у меня просто выдала ошибку страница в браузере, и весь мой труд пошел на смарку, текст восстановить не удалось. Я уже успела пореветь, обматерить всех и вся. И сейчас у меня просто нет сил и словно опустились руки, больше не хочется ничего делать. И как с этим бороться? Ведь переводить очень хочется, но тратить время впустую - нет. Надеюсь завтра у меня всё же появятся силы и я добью первую главу. Пожелайте мне удачи 🥲
Пы. Сы. Реветь охота до сих пор 😫
Читать далее
Всем привет! Хотела бы поделиться с вами новостью. Вчера вечером, решив заняться переводом, я перешла по ссылке на оригинальную работу и увидела то, что меня очень опечалило. Автор удалила работу. Я проверила в поиске на сайте и её там больше нет. Но! К счастью, я сохранила оригинальный текст на компьютере и все таки думаю, что будет правильным, если я переведу всё до конца, так как глав осталось буквально 6-7, а удалять или замораживать перевод мне не хочется, так как я вложила в него своё время и труд. И автор всё же давала мне своё разрешение и я могла закончить работу ещё до её удаление.
Так что в скором времени ждите новую главу. хх
Читать далее
Всем доброго времени суток. Увидела, что появилась новая функция и теперь можно держать вас в курсе того, как продвигается моя работа с переводами (если это кому-то вообще интересно🤨).
Думаю вы видели, что в моем профиле есть два перевода «в процессе». Это «Come my love again» и «Lover of mine».
Я знаю, что с переводом первой работы немного подзатянула (много), но обещаю, что в скором времени снова займусь ее переводом. Насчет второй работы могу сказать, что глав осталось не так уж и много, а времени сейчас катастрофически мало, чтобы ее закончить. Но я обязательно это сделаю 🫡.
По поводу новых переводов скажу так, что «Bug boy» не последний мой перевод и если у вас есть любимые англоязычные работы, которые вы хотели бы видеть переведенными, то я буду рада, если вы поделитесь со мной ссылкой и своими впечатлениями. Связаться со мной можно в личных сообщениях фикбука.
Спасибо за внимание тем, кто дочитал до конца. х
Читать далее