Блог

My impressions

12 сентября 2023 г. в 12:04
На фикбуке принято названия своих работ писать на английском. Интересно, почему? Какая-то старая традиция, которую до сих пор соблюдают и чтут? Или это типа модно? Короче я решил тоже написать название к посту на английском, рассказать о впечатлениях от ресурса и не только. Мне многое непонятно. И поэтому особенно интересно узнавать и познавать. Но самое удивительное - это взаимодействие с авторами через телеграм-каналы. Ребята, огромное спасибо вам за это! Мы, читатели, конечно, оставляем комментарии под вашими работами, и вы даже иногда отвечаете на них. Но это все равно общение, как сквозь толстую преграду, типа перестукивания. А вот телеграмм-каналы... Тут виден автор, и видно, что он живой, такой же как я. Вижу, что ему интересно, чем увлекается, его мнение... В этот момент я улетаю, это невероятно цепляет! Я вообще человек сдержанный и не особо активный. Так что меня вдохновляет даже, если я вижу, как такое взаимодействие происходит с другими. Но сейчас хотелось бы обратиться к читателям! Будьте терпимее и добрее к авторам! Раздражают такие, что пишут им: "Зачем вы тратите время на какие-то викторины и кроссворды? Лучше скорее напишите новую главу, я устал(а) ждать!" Ребят, алё! Вы в чужие границы в грязных сапогах ломитесь! Ни чувства такта, ни вежливости, ни воспитания у таких не наблюдается. И так печально, потому что пусть и редкие эти экземпляры создают о нас, читателях, негативное впечатление. Так что давайте жить дружно и с уважением друг к другу! Потому что авторы - люди творческие и ранимые. Со щелчка не пишет, а только под вдохновением! Всем добра, солнечного настроения и нового контента от вигу! P.S. И с днем рождения, Намджун! Самый лучший лидер и просто чудесный человек!
Читать далее ›

О себе и блоге

10 сентября 2023 г. в 16:20
Я люблю читать красивые художественные тексты. И сила текста - вызывать эмоции. Радость, грусть, счастье, печаль etc... Поэтому хочу здесь оставлять свои впечатления от прочитанных на фикбуке текстов, потому что нашёл тут их множество, что есть рай для меня))) Еще хочу разбирать типичные ошибки, как орфографические, так и грамматические, и понять их причину. Если это поможет кому-то, то буду очень рад. Сразу сообщаю, что читаю тексты только в жанре слэш по фандому bangtan boys (bts) и пейринги Ким Тэхён/Чон Чонгук, Чон Чонгук/Ким Тэхён, потому что я вигу беливер. Другие тексты не интересуют, в том числе ориджиналы и другие фандомы. Первый пост планирую коротким, поэтому начну с орфографической ошибки, бомбит меня от неё знатно))))) Итак, одна из самых бьющих по моим глазам и нервами - слитное и раздельное написание "итак/и так")))))))) Закольцевался)))) "Итак" пишется слитно, если является в тесте союзом, и его можно заменить на "таким образом". При этом к союзу нельзя задать вопрос. Почему-то авторам нравится писать этот союз раздельно. Раздельно это слово ТОЖЕ пишется, но только если И - союз, а ТАК - наречие. Пример: "И так хотелось обнять его!". Хотелось как? Каким образом? - Так. Значение тоже имеется в отличие от союза: подчеркивается сильное желание обнять. Кстати, я понятно объясняю?)))))))) Ещё одно моё "любимое" - это также/так же. Но это уже другая история))))) А вообще хочу рассказать об одном фф, который меня не отпускает уже несколько месяцев. К его анализу нужно подготовиться, так что вернусь через пару дней. Чтоб не налажать)) Ну и пожелание: поддержите Тэхёна с его альбомом LayoVer! Хайбе мутит с заказами его альбома, от ОТ7 тоже поддержка не особо видна. Вся надежда на нас, army. Стримьте его песни в YouTube и на Spotify, покупайте его песни и альбом. Мира всем, добра, вдохновения авторам фф, интересных фф читателям, ну и много нового контента от вигу!💜💜💜
Читать далее ›
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.