ID работы: 13725663

Кэтрин Уайтвотер и Первый Год в Хогвартсе

Джен
G
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 3. Безумный Первый День

Настройки текста
      На следующее утро, открыв глаза, я обнаружила что все ещё спят, а за окнами стояла темнота.       Быстро одевшись в новенькую форму, спустилась в уютную, но также безлюдную, гостиную, где ярко горел камин. Зевнув, потёрла глаза. — Тут тоже нечего делать, — прошептала одними губами, направляясь к уже начинавшему ворчать портрету Полной Дамы.       Надеюсь, хоть в Большом зале уже есть люди…

***

      В Хогвартсе было огромное количество движущихся лестниц.       Вечером нас вёл староста, но теперь я выбралась одна и понятия не имела по какой лестнице мне идти, стоя на одной из них, пока она несколько раз уже поменяла направление. — Потерялась? — Прозвучал за мной знакомый голос, вечно растягивающий слова.       Я резко развернулась и обнаружила у себя за спиной ухмыляющегося Драко, что смотрел на меня своими серыми глазами, склонив голову вбок. — Да, — нехотя признала, покачав головой.       Он хмыкнул, будто позабавившись. — Ты в Большой зал? — Он прошел мимо, махнув рукой. — Если да, то провожу.       Я кивнула, направившись за ним вниз по ступенькам. — Почему не спишь так рано? — Решилась задать вопрос, что крутился на языке. — Не спится на новом месте, — протянул Малфой, бросив на меня косой взгляд. — Если бы была на Слизерине, то увидела бы, что наше подземелье — не самое уютное место в замке.       Я скривилась. Подземелье? Этих детей явно не очень любят…       Мы остановились у дверей Большого зала, которые уже были приветливо распахнуты, хотя мы с Драко и пришли первыми.       Малфой зашел первым, задумчиво бросив фразу, от которой мурашки пробежали по коже: — Но, возможно, даже безопаснее для тебя, что ты не попала на Слизерин.

***

      В зале было пусто — лишь на столах лежали листки с расписаниями для каждого факультета.       Сев за стол Гриффиндора, я быстро просмотрела расписание: трансфигурация, заклинания, потом обед и зелья. Вот и пойму поближе каков учитель, которого так ненавидит Дэнни…       Через двадцать минут начали приходить ученики; рядом сели двое парней — рыжий и черноволосый, в котором я узнала самого Гарри Поттера.       Рыжий спросил, накладывая себе побольше еды в тарелку, будто та могла сбежать от него: — О, привет! Как тебя звать? — Кэтрин, — проговорила я, удивленно взглянув на безмятежное лицо парня, чьи манеры за столом были, мягко говоря, странными. — А я Рон Уизли, — проговорил он с набитым ртом. — Меня зовут Гарри. — Второй парень протянул руку, улыбаясь. — Да, я знаю. Все знают про тебя.       Гарри смущённо провел рукой по волосам, я отвернулась, сразу пожалев, чтобы была чересчур резка.       По Большому залу прокатился знакомый, зычный голос: — Кэти! Какой у тебя первый урок?       Ко мне подошел мой шумный братец и со вздохом заглянул через мое плечо. — Новичкам везёт. Мне бы сейчас трансфигурацию, — в голосе Дэнни явно слышалась зависть. — Так нет, тащиться на эти чертовы зелья! — Не задирайся там! — Взмолилась я, развернувшись к нему и схватив за рукав формы. — Веди себя нормально, ладно? Ты же можешь! — Я подумаю, — шепнул Дэнни, в глазах которого плясали бесенята, что только означало совершенно обратное. Он схватил тост с моей тарелки одной рукой, а второй потрепал по макушке. — Держи нос по ветру, сестрёнка, и свидимся за обедом!       Когда он выходил из зала, вслед ему пронеслось несколько восхищенных вздохов, заставивших меня неловко улыбнуться.       Мой брат всегда был популярен: красивый, весёлый, учится хорошо, и самую чуточку выводит из себя своим поведением…

***

      Когда начался урок, профессор МакГонагалл произнесла суровую речь: — Мой предмет — один из самых важных в этой школе. Я не потерплю нарушения дисциплины. Любой нарушитель выйдет вон из класса и больше не вернется. Вы предупреждены.       Она продиктовала пару длинных фраз, которые нам предстояло выучить; не было ни единого звука, пока кроме скрипа перьев.       Декан явно обладала талантом полностью руководить нами…       После диктовки, профессор раздала нам спички и приказала превратить их в иголки.       Со мной за партой сидела кучерявая девочка по имени Гермиона, у которой и получилась игла, а мне же удалось лишь посеребрить спичку.       Может, хоть на заклинаниях будет лучше…

***

      Заклинания вел крошечный профессор Флитвик, который, пискнув, упал со стопки книг, дойдя до фамилии Поттер, что и стало самым знаменательным событием вплоть до обеда.       За столом Гриффиндора уже сидел мой брат, выделяясь своим ростом и взъерошенными чёрными волосами. Поспешив к нему, я бросила сумку на скамью и уселась рядом, спросив: — Как прошли Зелья? — Минус десять очков, — беспечно ответил Дэнни, весело улыбнувшись, и сделав несколько штрихов пером на свитке, что лежал перед ним. — Мне всё равно сколько очков он мне снимает, я их больше зарабатываю. — Дэнни! — Я пихнула его в плечо, от чего он засмеялся. — Когда ты перестанешь хулиганить?!       Старший брат растил меня и знал словно облупленную. Он прекрасно понимал, когда я злилась по-настоящему, и широко улыбался, понимая, что сейчас всё было так, как он любил больше всего — шутя: — Мне пора. — Его фиалковые глаза лукаво заблестели, когда он, приподнявшись, начал собирать свой пергамент. Засунув его в свою сумку, повернулся ко мне, сказав со смертельной серьёзностью: — Вот кто точно не должен буянить на зельях, так это ты, Кэтти. Запомни и повторяй это себе почаще, ведь слизеринцам нельзя доверять.       А урок-то проводится в самом центре Слизерина…в подземелье.

***

       В Хогвартсе было бесчисленное множество всяких коридоров, маленьких и больших, освещенных и тёмных.       Именно в один из таких меня резко затащили, когда я была уже на полпути в класс. В темноте ничего не было видно, но. когда нападавший заговорил, я поняла, что это кто-то незнакомый. — Ну что, дочь предателя? Каково живется в месте, где о тебе никто ничего не знает? Ни о твоем братце, ни о твоей мамаше… Вы… Дети отступника, отступника от всех клятв! — Он больно потянул за волосы, прижимая к каменной стене. Я вскрикнула скорее от неожиданности, чем от боли. — Хорошо, что его размазали по стенке. Но, сейчас… — Блейз, ты что делаешь? — Прорезал тьму знакомый голос за спиной Блейза. — Тебя разве не научили, что дам бить нельзя? — Драко, ты же видишь. — Драко?! — Я …       От волнения у меня перехватило дыхание. — Единственное, что я вижу, Блейз, так это то, что обижаешь мою подругу.       Блейз отпустил мои волосы и отступил на шаг, открыв моему виду Малфоя, который стоял во входу в коридор, вопросительно приподняв светлые брови. — Твою подругу? — Блейз ринулся к Малфою. — Драко, ты ли это?       Драко отошел в сторону, поставив подножку; слизеринец споткнулся, не успев затормозить, и впечатался носом в пол.       Ничего себе!       Пока он стонал на полу, силясь подняться, друг схватил меня за руку, потащив в сторону класса, и только тогда я нашла в себе силы спросить: — Врезал? А почему не магией? — Так больнее, — криво усмехнулся Малфой.       Мы остановились у входа в класс, где уже начинали усаживаться ученики. Я неловко переступила с ноги на ноги. — Спасибо, — произнесла, поправляя растрёпанные волосы.       Следующие слова прозвучали словно гром среди ясного неба: — Я знаю про твоего отца, Кэти.       Тяжело сглотнула, с трудом сдерживаясь, чтобы не отступить в ужасе. Нет, только не это! — Не бойся правды, — с долей печали произнес Драко, чьи глаза в полутёмном помещении были цвета грозовых туч, сулившими шторм. — Поверь, есть отцы куда хуже твоего. Просто прими всё как есть, и живи с гордо поднятой головой. — Я постараюсь так сделать, — ответила, не ожидав подобных слов от Малфоя. Качнула головой в сторону класса: — Пойдём, а то нам влетит. — Ты со мной, тебе не влетит.

***

      Подземелье походило на ночной кошмар: везде были банки с заспиртованными животными и чертовски холодно.        От профессора тоже веяло холодом, когда он начал знакомиться с классом. Остановившись на имени Гарри, он елейно улыбнулся под смешок от Драко и его свиты, Крэбба и Гойла: — Ах, да, Гарри Поттер — наша новая знаменитость.        На моём имени он сделал лишь еле заметную паузу и впился в меня взглядом своих холодных чёрных глаз, но промолчал, последовав дальше.       Профессор начал что-то говорить шепотом, что-то про то, как сварить триумф, отлично умея контролировать учеников подобно нашему декану.       Терпеть не могу речи наподобие этой…       Было ясно с первого взгляда, почему Дэнни враждовал с ним. Мой брат красив, умен, храбр и жизнерадостен. Его всегда тянет к людям его же типа.       Профессор явно не из их числа…       Снегг накинулся на Гарри с вопросами про безоаровый камень и корень асфоделя, и тут я поняла, что злюсь. Не всем детям положено знать подобное, ведь для этого мы и пришли в школу!       Гермиона сразу начала тянуть руку, но зельевар её просто не заметил. — Кажется, Гермиона знает ответ, сэр, — произнес Поттер.       Кажется, у Дэнни намечается соперник… — Минус одно очко Гриффиндор, — с неким наслаждением произнес Снегг, начиная диктовать ответы на свои же вопросы.       Он разбил нас на пары, дав задание приготовить зелье от фурункулов, и раскритиковал всех, кроме Драко.       Когда он приблизился к моему котлу, всё вдруг наполнилось ядовито-зеленым дымом, начавшим драть горло. Я огляделась, и увидела, что знакомый темноволосый парень с жабой, с которым мы разговаривали до распределения, умудрился растопить котел соседа, а зелье, которое они готовили, стекало на пол большими каплями.       Поступок хоть и глупый, но бедолагу жаль, у него ведь всё лицо теперь в волдырях!       Однако, от нотаций его это не спасло. — Идиот!       Я мельком глянула на Драко, скорчив гримасу. Голова уже болит от твоего декана…

***

      В гостиной меня встретил брат со встревоженным лицом, по которому было очевидно, что до него дошли слухи о нападении. — Ты в порядке? — Резко поднявшись, он подошел ко мне и начал осматривать моё лицо, щупая пальцами голову. — Кто это был? Завтра он себя в зеркале не узнает, малая.       Давно он так меня не называл… — Не надо, Дэнни, — устало протянула я, на мгновение оперевшись головой о его руки просто, чтобы почувствовать, что рядом есть семья. Прошептала: — Просто хочу сделать задания и лечь спать. Очень вымоталась за день.       Дэнни опустил голову, прижавшись своим лбом к моему. — Тогда я принесу еды, и потом проверю все твои задания.       Не буду ему говорить, что нападение произошло из-за нашего отца. Не сейчас. Ему и так всегда было тяжело из-за того, что он так на него похож… Поэтому он так старается, поэтому он — один из лучших учеников, несмотря на баловство, ведь думает, что хоть так сможет загладить ошибки прошлого…       Дэнни, старший брат, что заменил нам с Джеймсом отца…       Я слабо улыбнулась, взглянув в его фиалковые глаза, в которых виднелись чуть более тёмные крапинки при таком близком расстоянии. — Спасибо…       За всё…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.